Vai direttamente al contenuto

Vai direttamente all’indice

Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture

Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture

Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture

Non è stato risparmiato sforzo nei molti anni di preparazione di questo testo per rendere la moderna traduzione italiana la più accurata e la più leggibile a disposizione. La “Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture” rende l’originale inglese che fu stampato prima in sei volumi e poi in edizione riveduta in un solo volume.

Questa edizione in un solo volume della Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture fu specialmente preparata per una lettura sia riposante che profittevole. I suoi caratteri chiari e aperti sono composti in due colonne per pagina. I numeri dei capitoli e dei versetti sono subito riconoscibili e non ostacolano l’agevole lettura. La divisione dei paragrafi accresce la scorrevolezza dei pensieri, e le descrittive intestazioni delle pagine indicano il pensiero di pagina in pagina. L’uso della Bibbia nello studio è accresciuto da una comprensiva concordanza, da un’appendice che tratta primariamente il commento e la considerazione di testi frequentemente oggetto di disputa, da cartine e da una tabella che elenca informazioni inerenti a ciascun libro della Bibbia. Ha la copertina rigida color verde con il titolo impresso in oro, speciale carta da Bibbia, 1408 pagine, formato cm 18,5 × cm 12,2 × cm 3.

Per fare l’ordinazione, si veda la pagina degli indirizzi.