Vai direttamente al contenuto

Vai direttamente all’indice

I lettori ci scrivono

I lettori ci scrivono

I lettori ci scrivono

Vittime della tortura Grazie tante per aver pubblicato l’articolo “Aiuto per le vittime della tortura”. (8 gennaio 2000) Le espressioni di profonda comprensione ed empatia mi hanno aiutata a collegare le informazioni con i miei problemi personali.

B. R., Stati Uniti

Ho ricevuto un messaggio da un amico che diceva semplicemente: ‘L’articolo mi riguarda. Leggilo, ti prego’. Questo biglietto mi ha rattristata, perché era stato lui a studiare la Bibbia con me all’inizio degli anni ’70. Non avevo la più pallida idea di ciò che aveva passato. Mi è stato di conforto il fatto che avete parlato con franchezza del turbamento emotivo di quelli che, in tutto il mondo, hanno sofferto per mano di altri.

L. W., Stati Uniti

Un inno memorabile Grazie per l’articoletto “Quell’inno le è rimasto impresso”. (22 dicembre 1999) Questo inno meraviglioso reca certamente lode a Geova e fa venire le lacrime agli occhi. Franz Schubert non aveva timore di usare l’eccelso nome di Geova.

K. C., Stati Uniti

Per informazione dei nostri lettori, l’inno “L’Onnipotenza” (Op. 79, n. 2), pur avendo carattere religioso, non fu scritto per uso ecclesiastico. Si dice che Schubert l’abbia composto perché colpito dalla maestà delle montagne austriache. — Ed.

Il progetto nella natura Leggo Svegliatevi! da oltre 30 anni, ma mi sento in dovere di esprimervi la mia gratitudine per la serie di articoli “La vita: Frutto di un progetto”. (22 gennaio 2000) Di solito non sono attratta dai soggetti scientifici, ma sono rimasta affascinata da questi articoli di facile lettura.

T. E., Stati Uniti

Gli articoli hanno accresciuto il mio amore per Geova e la mia riconoscenza. Adesso mi rendo conto che la vita eterna nel Paradiso non sarà mai noiosa. Ci saranno sempre cose meravigliose da scoprire riguardo al Creatore. Il processo di apprendimento non avrà mai fine.

J. R. A., Brasile

Sembra che alle pagine 7 e 8, dove si parla della “scatola del cambio” di una mosca, ci sia un errore. Intendevate dire che ‘collega le ali’ l’una con l’altra?

P. S., Stati Uniti

No, il senso era che questa “scatola del cambio” collega il “motore” alle ali, dove per “motore” si intendono i muscoli del torace che fanno muovere le ali. — Ed.

Ho lavorato per molti anni nel reparto ricerche di una ditta di computer e mi interessavo dell’applicazione di progetti presenti in natura. Ma non sapevo che adesso esiste uno specifico ramo della scienza che si occupa di questo, cioè la biomimesi. È triste che molti che sono impegnati in questa imitazione su larga scala della natura probabilmente non ne attribuiscano il merito al Progettista originale.

P. G., Stati Uniti

L’articolo è stato scritto in modo meraviglioso. Alcuni a cui l’ho dato hanno fatto commenti molto positivi su come Dio ha potuto creare ogni cosa in modo perfetto senza inquinare. Grazie al vostro lavoro, rendete materiale “difficile” facile da leggere.

R. D. S., Italia

I pericoli di Internet L’articolo “I giovani chiedono... Come posso evitare i pericoli su Internet?” (22 gennaio 2000) presentava una veduta equilibrata dell’utilità e dei pericoli di Internet. Poiché ogni giorno lavoro con Internet, riscontro che i pericoli sono sempre in agguato. Come è importante evitarli!

J. L., Stati Uniti