Vai direttamente al contenuto

5 MAGGIO 2022
MALAWI

Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in chiyao

Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in chiyao

Il 24 aprile 2022 il fratello Frank Madsen, membro del Comitato di Filiale del Malawi, ha presentato la versione digitale della Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in chiyao. Più di 148.000 persone hanno seguito il programma preregistrato usando la TV satellitare e strumenti come JW Box e JW Stream. Le copie cartacee di questa edizione saranno rese disponibili in futuro.

La Bibbia completa in chiyao esiste dal 2014. Però questa traduzione contiene alcune inesattezze e non riporta mai il nome di Dio, Geova, nonostante nei testi originali compaia migliaia di volte.

L’ufficio di traduzione decentrato per la lingua chiyao situato a Namwera, nel distretto di Mangochi

Di conseguenza per molti proclamatori era difficile usare questa Bibbia nell’opera di predicazione. Un traduttore ha detto: “Invece di insegnare alle persone che il nome di Dio è importante, impiegavamo tantissimo tempo a spiegare perché non compariva nella Bibbia”. Ad esempio, una Bibbia in chiyao rende così una parte di Matteo 22:44: “Il Signore ha detto al mio Signore”. La Traduzione del Nuovo Mondo, invece, la rende in modo più accurato: “Geova ha detto al mio Signore”.

Pensando ai vantaggi di questa nuova edizione, un altro traduttore ha osservato: “Dato che la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in chiyao è chiara e facile da leggere, le persone capiranno subito che cosa dice e saranno motivate a mettere in pratica quello che imparano”.

Siamo felici di avere questa Bibbia, che permetterà di aiutare i milioni di persone di lingua chiyao a conoscere il nome di Geova, “l’Altissimo su tutta la terra”, e ad avvicinarsi a lui (Salmo 83:18).