Vai direttamente al contenuto

9 GIUGNO 2022
MALAYSIA

Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in iban

Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in iban

Il 5 giugno 2022 è stata presentata la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in lingua iban. Molti fratelli e sorelle si sono riuniti nelle Sale del Regno per guardare il programma preregistrato. Altri proclamatori hanno seguito il programma in videoconferenza. Le copie cartacee di questa Bibbia saranno disponibili a luglio o agosto 2022.

Il team che si è occupato della traduzione di questa Bibbia ha dovuto tener conto delle differenze che ci sono tra i dialetti iban parlati nelle varie regioni. Un gruppo di lettori di diverse regioni ha aiutato i traduttori a scegliere termini che potevano essere compresi dalla maggior parte delle persone di lingua iban.

Questa nuova traduzione sarà utile ai proclamatori anche per spiegare in modo accurato le verità bibliche nel ministero. Per esempio, in passato non era facile per i proclamatori spiegare Giovanni 4:24, che in parte dice: “Quelli che [adorano Dio] devono adorarlo con spirito e verità”. Le precedenti versioni della Bibbia in iban traducevano in modo non accurato la parola “spirito” con un termine che significa “spirito dei morti”. Quindi, per le persone interessate alla verità era difficile capire in che modo si deve adorare Dio.

A proposito del valore di questa nuova versione, un componente del team di traduzione ha detto: “Avere la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane nella nostra lingua è una chiara prova di quanto Geova ami tutte le persone”.

Preghiamo che questa nuova traduzione aiuti sempre più persone di lingua iban a capire meglio la Bibbia, ad avvicinarsi a Geova Dio e a dare lode al suo nome (Salmo 117:1).