28 DICEMBRE 2023
NIGERIA
Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in edo e in esan
Nel corso di due fine settimana consecutivi, membri del Comitato di Filiale della Nigeria hanno presentato la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in due lingue del posto. In entrambi i casi la presentazione è stata fatta in occasione del congresso di zona del 2023 “Siate pazienti” a Benin City e ad Agbor, in Nigeria. L’8 dicembre 2023 il fratello Archibong Ebiti ha presentato le Scritture Greche Cristiane in edo, mentre il 15 dicembre 2023 il fratello Malcolm Halls ha presentato la traduzione in esan. A tutti e due gli eventi sono state distribuite le copie cartacee. Sono stati anche resi disponibili i formati digitali e audio.
Edo
Alla presentazione delle Scritture Greche Cristiane in edo hanno assistito 1.678 persone. Nel mondo circa due milioni di persone parlano edo. In Nigeria più di 900 fratelli e sorelle che parlano questa lingua servono in 23 congregazioni. Un team di traduzione in lingua edo è diventato operativo a tempo pieno nel 2014. Lo stesso anno sono state rese disponibili sul sito jw.org pubblicazioni in questa lingua.
Esistono altre traduzioni della Bibbia in edo, ma sono molto costose e difficili da reperire. Molte di queste traduzioni omettono il nome Geova e usano un linguaggio arcaico, rendendo difficile a chi parla edo capire bene il messaggio della Bibbia. La sorella Patience Izevbuwa, che ha 74 anni e serve Geova da più di 50 anni, ha detto: “Sono così felice di avere la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in edo. Provo una gioia incontenibile!”
Esan
Più di 690 persone hanno assistito alla presentazione delle Scritture Greche Cristiane in esan, lingua parlata da più di un milione di persone in Nigeria. Attualmente in questo paese ci sono 640 fratelli e sorelle che servono nelle 10 congregazioni di lingua esan.
Questa è la prima traduzione completa delle Scritture Greche Cristiane pubblicata in questa lingua. Prima molti fratelli e sorelle di lingua esan usavano la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in inglese. Parlando dell’espressione “questo tesoro in vasi di terracotta” presente in 2 Corinti 4:7, una sorella ha detto: “Ricordo che leggevo questo versetto in inglese ma non riuscivo a capirne bene il significato. La Traduzione del Nuovo Mondo in esan invece rende questa espressione così: ‘Anche se siamo come vasi di terracotta, Dio ci ha affidato questo prezioso ministero’. Adesso il concetto mi è più chiaro e arriva dritto al mio cuore. Questa traduzione è un regalo meraviglioso!”
Siamo felici per i fratelli e le sorelle che parlano edo ed esan perché hanno ricevuto la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane nella loro lingua e preghiamo che queste traduzioni possano aiutare ancora più persone a “[giungere] all’accurata conoscenza della verità” (1 Timoteo 2:3, 4).