内容へ

2016年1月14日
ロシア

ロシアの税関が聖書と聖書文書の積み荷を差し押さえる

ロシアの税関が聖書と聖書文書の積み荷を差し押さえる

ロシア当局はこの1年間,エホバの証人が出版している聖書の輸入を拒むことにより,信教の自由を一層制限してきました。聖書に“過激主義的”な内容が含まれている,というビボルグの税関の主張は,証人たちにとって衝撃的なものでした。今回の一件はエホバの証人だけではなく,聖書を聖典とみなし,信仰のよりどころと考えているロシア国民に対しても大きな影響を与えています。

聖書に,驚くような言いがかりが付く

2015年7月13日,国境の町ビボルグにあるロシアの税関は,ロシア語の「新世界訳聖書」2016冊の輸入を差し止めました。 a 当局はそのうちの3冊を押収し,“専門家”に渡して“過激主義的”な内容が含まれていないかを調べさせました。残りの聖書は差し押さえました。そして8月に税関は,ロシアへ文書を輸送したエホバの証人のフィンランド支部事務所に対し,行政事件の手続きを開始しました。

それより前,2015年5月5日にも税関当局は,宗教文書の積み荷を差し押さえましたが,その中にはエホバの証人が出版したオセット語の聖書も含まれていました。現在,オセット語で聖書全巻が翻訳されているのは「新世界訳」のみであり,オセット語を話すロシアのクリスチャンたちは深刻な打撃を受けています。

ロシア当局が過激活動に関する連邦法をエホバの証人の文書に不当に適用することはこれまでにもありましたが,当局が聖書の翻訳を過激主義的と主張したのは初めてです。 b 裁判所がこれらの聖書を過激主義的な文書と宣言するなら,ロシア国内でこの聖書は配布できなくなります。

聖書文書の輸入も拒否される

輸入が許可されなかった文書の一部。

聖書の輸入を差し止めただけではありません。2015年3月以降,税関はエホバの証人の宗教文書の積み荷も不当に差し止めています。 c 当局が積み荷を差し押さえるために用いる手順は毎回同じです。まず違法な捜査を行ない,“専門家による調査” d のために文書を何冊か押収します。その後検察庁が,押収した文書を過激主義的であるとする手続きを開始します。ほぼすべての積み荷に関して行政裁判所や仲裁裁判所での裁判が必要となるため,複雑な法廷闘争は避けられない状況となっています。

積み荷を通関させるため,エホバの証人は,政府がこれらの文書を過激主義的ではないと判断してきたことを示す,判例,専門家調査,およびその他の書類を提示しました。しかし税関はその証拠を無視し,貨物を差し押さえました。

エホバの証人の文書の輸入が差し止められる中,電子版へのアクセスも制限されるようになりました。2015年7月21日,ロシアはエホバの証人の公式ウェブサイトjw.orgへのアクセスを禁止する世界で唯一の国となりました。ロシアのインターネット・プロバイダーはこのウェブサイトへのアクセスをブロックしており,ロシアでこのウェブサイトを宣伝する人は行政または刑事告発の対象となります。

この禁止措置により,エホバの証人が宗教文書の電子版をほぼ入手できなくなったため,電子版に頼っているろう者や視覚障害者にとって大きな損失となっています。聖書教育はエホバの証人の宗教活動の重要な部分を占めているため,文書へのアクセスが制限されることは崇拝の妨げとなります。

公正を求む

ロシアの裁判所はこれまで,他の聖典を禁止しようとする訴えを退けたり,覆したりしてきました。2011年,トムスクにあるロシアの裁判所はヒンズー教のバガバッド・ギーターを禁止しようとする訴えを棄却しました。2013年,コーランの翻訳が過激主義文書であるとした判決が控訴裁判所で覆されました。

わたしたちは,ロシアの裁判所が,聖書を過激主義文書とする税関の不条理な訴えを退け,エホバの証人が出版する聖書や宗教文書の輸入を認める判決を下すことを望んでいます。

積み荷の差し押さえに関する経緯

  1. 2015年3月1日

    税関が文書の積み荷を差し押さえ,その一部を違法に押収する。

  2. 2015年5月4日

    当局はロシア行きの積み荷を差し止める。その後積み荷を調べ,オセット語の聖書を含む何種かの文書を押収して“過激主義”の兆候を示すものがないか調査する。

  3. 2015年5月28日

    裁判所は2015年3月1日の積み荷に関して“専門家による調査”を行なうようサンクトペテルブルクの調査機関に命じる。

  4. 2015年6月

    税関は国境の町ビボルグで積み荷2つを差し止める。

  5. 2015年7月13日

    税関はロシア語の聖書だけが入った積み荷を差し止める。

  6. 2015年8月13日

    ビボルグの税関は7月13日の貨物に関して,「過激主義的」な内容が含まれているとして2016冊の聖書すべてを差し押さえる。当局はエホバの証人のフィンランド支部事務所に対して行政事件の手続きを開始する。

  7. 2015年9月1日

    オセット語の聖書また他の文書が入った5月4日の積み荷に関する審理で,裁判官はエホバの証人の申し立てを退け,弁護士による最終弁論を認めなかった。

  8. 2015年10月30日

    ビボルグ市裁判所は5月4日の積み荷に関して行なわれた捜索は違法であるという判決を下す。

  9. 2015年11月17日

    裁判所は7月13日付の聖書の積み荷に関する審理を開いた後,延期する。

a 「新世界訳聖書」はエホバの証人が出版している現代語を用いた聖書翻訳です。120以上の言語で無償で入手可能です。

b 2016年1月1日の時点で,ロシアの裁判所はエホバの証人が出版している82の文書を過激主義的であるとしました。エホバの証人はこれらの判決に対し,国内の裁判所とヨーロッパ人権裁判所に不服を申し立てました。

c 2015年12月の時点で,ビボルグにある税関はロシアのエホバの証人宛てに輸送された積み荷7つを差し止めました。

d ロシア法によると,捜索や押収を行なうには裁判所命令が必要で,対象となった当事者の代表者の立ち会いが求められています。税関はそれぞれのケースで,この手続きに従っていません。