内容へ

目次へ

エーカー

エーカー

(Acre)

聖書の用法が示すように,「エーカー」は一対の雄牛が1日にすき返し得るほどの土地の広さを表わす語と解されています。エーカーと訳されているヘブライ語の言葉(ツェメド)には字義通りには「一対」(英語,span)という意味があり(サム一 14:14,脚注; 王一 19:19),「二頭」(裁 19:3),「一対[英語,pair]」(サム一 11:7),また「組みになって」(王二 9:25)とも訳されています。言及されているその土地の広さは0.4㌶(1エーカー)より幾分狭いものと思われます。ラテン語ウルガタ訳に出て来るイウゲルムという語は,0.25㌶(0.62エーカー)の広さを指しています。