メオネニムの大木
(メオネニムのたいぼく)(Meonenim,Big Tree of)[魔術を行なう者たち]
シェケムから見えるところにあった木。アビメレク王の部下の一隊はその都市の土地所有者たちと戦う前にこの木のそばを通り過ぎました。(裁 9:34-37)「メオネニムの大木」はエーローン メオーネニームというヘブライ語の訳です。エーローンは大木全般を指す言葉で,メオーネニームは「魔術を行なう者たち」という意味の分詞です。(申 18:14を参照。)この木にそのような名前が付けられたのは,カナン人または背教したイスラエル人がそこで魔術的な慣行に携わっていたからかもしれません。「メオネニムの大木」を,やはり同様にシェケムの付近にあると描写されている「モレの大木林」と結び付ける学者もいます。―創 12:6; 35:4; 裁 9:6と比較。