レビ記 26:1-46
26 無 価 値 な神 々 を作 ってはならない+。彫 刻 像 +や聖 柱 *を立 ててはならない。あなたたちの土 地 に石 の彫 り物 +を置 いて,それに向 かってひれ伏 してもならない+。私 はあなたたちの神 エホバである。
2 あなたたちは私 の安 息 日 *を守 り,私 の聖 なる所 に深 い敬 意 を示 す*べきである。私 はエホバである。
3 あなたたちが私 の法 令 に従 い,私 のおきてを守 り続 け,それらを実 行 するなら+,
4 私 はふさわしい時 に雨 を十 分 に降 らせ+,土 地 に作 物 が実 り+,野 の木 に実 がなる。
5 脱 穀 はブドウの収 穫 の時 期 まで続 き,ブドウの収 穫 は種 まきの時 期 まで続 く。あなたたちは満 足 するまでパンを食 べ,自 分 の土 地 に安 心 して住 む+。
6 私 はその土 地 に平 和 を与 え+,あなたたちは誰 にも脅 かされずに横 になる+。私 はどう猛 な野 獣 をその土 地 から除 き去 る。剣 を持 つ人 があなたたちの土 地 を通 っていくこともない。
7 あなたたちは必 ず敵 を追 って剣 で倒 す。
8 あなたたちは,5人 で100人 を追 い,100人 で1万 人 を追 い,敵 を剣 で倒 す+。
9 私 はあなたたちを祝 福 し,子 孫 がたくさん生 まれて多 くなるようにする+。あなたたちとの契 約 を守 る+。
10 あなたたちは,前 の年 の古 い物 をまだ食 べているうちに,新 しい物 の場 所 を作 るために古 い物 を片 付 けることが必 要 になる。
11 私 はあなたたちの中 に私 の幕 屋 を置 き+,あなたたちを退 けない。
12 私 はあなたたちの中 を歩 き,あなたたちの神 となる+。あなたたちも私 の民 となる+。
13 私 はあなたたちの神 エホバであり,あなたたちをエジプトから連 れ出 し,奴 隷 状 態 から自 由 にした。あなたたちを圧 制 から解 放 し*,あなたたちが頭 を上 げて歩 けるようにした。
14 しかし,もしあなたたちが私 の言 うことを聞 かず,全 てのおきてを守 らないなら+,
15 私 の法 令 を退 けるなら+,また,私 の法 規 をひどく嫌 って私 の全 てのおきてを守 らず,私 との契 約 を破 るなら+,
16 私 もあなたたちに次 のようにする。あなたたちを苦 悩 によって,結 核 と熱 病 によって罰 し,目 を衰 えさせ,力 を失 わせる。あなたたちが種 をまいても報 われない。敵 が作 物 を食 べるからである+。
17 私 はあなたたちに厳 しい顔 を向 け,あなたたちは敵 に打 ち破 られる+。あなたたちを憎 む者 たちに踏 みつけられ+,誰 も追 い掛 けていないのに逃 げる+。
18 それでもなお,私 の言 うことを聞 かないなら,私 はあなたたちの罪 のためにより厳 しく*懲 らしめる。
19 あなたたちの傲 慢 さを砕 き,天 を鉄 のように+,地 を銅 のようにする。
20 土 地 に作 物 は実 らず,木 には実 がならないので+,あなたたちは無 駄 に体 力 を消 耗 する。
21 それでもあなたたちが私 に逆 らい続 け,私 の言 うことを聞 こうとしないなら,私 は罪 に応 じてより厳 しく*あなたたちを打 つ。
22 私 は野 生 動 物 をあなたたちの中 に送 る+。それはあなたたちの子 供 を襲 い+,家 畜 を全 滅 させ,あなたたちは少 なくなる。道 路 は荒 れ果 てる+。
23 こうしたことがあっても,私 の矯 正 を受 け入 れず+,あくまで私 に逆 らうなら,
24 私 もあなたたちに立 ち向 かう。あなたたちの罪 のためにより厳 しく*あなたたちを打 つ。
25 私 はあなたたちに剣 で復 讐 する。あなたたちが私 との契 約 +を破 ったからである。あなたたちが自 分 たちの町 に集 まっても,私 はあなたたちの間 に病 気 を送 り込 み+,あなたたちを敵 の手 に渡 す+。
26 私 がパン*の供 給 *を断 つと+,たった1つのかまどで10人 の女 性 がパンを焼 き,重 さを量 ってパンを分 配 する+。あなたたちは食 べても満 足 することはない+。
27 それにもかかわらず私 の言 うことを聞 かず,あくまで私 に逆 らうなら,
28 私 もあなたたちに激 しく立 ち向 かう+。あなたたちの罪 のためにより厳 しく*懲 らしめる。
29 あなたたちは息子 の肉 を食 べ,娘 の肉 を食 べることになる+。
30 私 はあなたたちの聖 なる高 い場 所 を一 掃 し+,香 台 を切 り倒 し,汚 らわしい偶 像 *の死 体 の上 にあなたたちの死 体 を積 み上 げる+。私 はあなたたちのことを極 めて不 快 に思 い,目 を背 ける+。
31 あなたたちの町 を剣 で破 壊 し+,あなたたちの聖 なる所 を荒 廃 させる。あなたたちの犠 牲 の心 地 よい香 りを嗅 ぐことはない。
32 私 はその土 地 を荒 廃 させる+。あなたたちの敵 はそこに住 み,驚 いて見 つめる+。
33 私 はあなたたちを国 々 に散 らし+,剣 をさやから抜 いてあなたたちを追 う+。あなたたちの土 地 は荒 廃 し+,町 は廃 虚 となる。
34 その時 ,荒 廃 している期 間 中 ずっと,その土 地 は安 息 を取 り戻 す。あなたたちが敵 の土 地 にいる間 である。その時 ,土 地 は休 み*,安 息 を取 り返 すことになる+。
35 荒 廃 している期 間 中 ずっと休 む。あなたたちがそこに住 んでいた間 ,安 息 の時 に土 地 を休 ませなかったからである。
36 私 は敵 の土 地 で,生 き残 る人 たち+の心 を絶 望 で満 たす。彼 らは,吹 き散 らされる木 の葉 の音 に追 い立 てられ,誰 も追 い掛 けていないのに,剣 から逃 げる人 のように逃 げて倒 れる+。
37 誰 も追 い掛 けていないのに,剣 から逃 げる人 のように互 いにつまずく。敵 に抵 抗 することができない+。
38 国 々 で死 に+,敵 の土 地 で息 絶 える。
39 あなたたちのうちの残 る人 たちも,自 分 の過 ちのために敵 の土 地 で朽 ち果 てる+。父 たちの過 ちのために+朽 ち果 てるのである。
40 彼 らは,自 分 の過 ち,および父 たちの過 ちと不 忠 実 さを告 白 し+,次 のことを認 める。彼 らが私 に逆 らって歩 んで不 忠 実 に行 動 し+,
41 それで私 も彼 らに立 ち向 かい+,敵 の土 地 に連 れていった,ということを+。
その時 には,彼 らは心 がかたくな*ではなくなり,謙 遜 になるかもしれない+。また,自 分 の過 ちを償 うことになる。
42 私 はヤコブとの契 約 +と,イサクとの契 約 +を思 い起 こす。アブラハムとの契 約 を思 い起 こし+,その土 地 のことを思 い起 こす。
43 その土 地 は,彼 らに見 捨 てられている間 ,安 息 を取 り戻 し+,彼 らがいないまま荒 廃 する。彼 らは自 分 の過 ちを償 う。私 の法 規 を退 け,私 の法 令 をひどく嫌 ったからである+。
44 それでも,彼 らが敵 の土 地 にいる間 ,私 は決 して彼 らを完 全 には退 けず+,捨 て去 って根 絶 やしにすることもしない。彼 らとの契 約 を破 らないためである+。私 は彼 らの神 エホバである。
45 私 は彼 らのために,彼 らの先 祖 たちとの契 約 を思 い起 こす+。私 は国 々 が見 る前 でその者 たちをエジプトから連 れ出 した+。その者 たちの神 であることを示 すためである。私 はエホバである』」。
46 以 上 が,エホバがシナイ山 でモーセを通 してご自 分 とイスラエル人 との間 に設 けた規 定 と法 規 と律 法 である+。
脚注
^ または,「安息年」。
^ 直訳,「を畏れる」。
^ 直訳,「あなたたちのてんびん棒を折り」。
^ 直訳,「7倍」。
^ 直訳,「7倍」。
^ 直訳,「7倍」。
^ 直訳,「棒」。パンを掛けておくために使われた棒のことかもしれない。
^ または,「食物」。
^ 直訳,「7倍」。
^ ヘブライ語で「ふん」を意味する言葉と関連があると考えられる,嫌悪を表す表現。
^ または,「安息を守り」。
^ 直訳,「無割礼」。