イザヤ 42:1-25

42  よ,わたしがしっかりととらえている+わたしのしもべ+を! わたしのたましいにんした+わたしのえらんだもの+を! わたしはかれのうちにわたしのれい*いた+かれしょこくたみへのこうせいをもたらすであろう+  かれさけびもせず,[こえを]げもせず,ちまたで*そのこえこえさせもしない+  かれくだかれたあしらず+うすぐらとうしんについては,それをすこともない。かれしんじつのうちにこうせい*をもたらす+  かれこうせいさだめるまで,うすぐらくなることもなく,くだかれる*こともない+しまじま*もそのりっぽうのぞ*のである+  てんそうぞうしゃ+,それをばすだいかた*+とそのさんぶつ+ひろげるかた+,[]じょうたみいき*+を,[]をあゆものたちにれい+あたえるかた+,[まことの]かみエホバはこのようにわれた。  「わたしみずから,エホバが,をもって+あなたをび,あなたのった+。そして,わたしはあなたをあんぜんまもり,あなたをたみけいやく+しょこくみんひかりとしてあたえるであろう+  [あなたが]もうじんひら+らわれびとろうから+やみなかすわっているものたちをりゅうじょうからすためである+  「わたしはエホバである。それがわたしのである+。わたしはわたしのえいこうをほかのだれにもあたえず+,わたしのさん+ちょうぞうに[あたえる]こともしない+  「さいしょのこと ― それらはいまやとうらいした+。しかし,わたしはあたらしいことをげているのである。それらがこりはじめるまえに,わたしはあなたがたに[それを]かせる+」。 10  エホバにあたらしいうたを,てからそのさん+うた+うみとそれにちるものとにくだってものたちよ+。もろもろのしまとそこにものたちよ+ 11  こう+とそのしょは[こえを]げよ。ケダルがしゅうらく+も。おおいわじゅうみん+よろこんでさけべ。やまやまいただきからひとびとおおごえさけべ。 12  えいこうをエホバに+しまじまでそのさんらせよ+ 13  エホバはちからあるもののようにみずかかれる+せん*のようにねっしんこされる+さけびをげ,そうだ,ときのこえげられる+てきたいして,ごぶんのほうがちからおおいなることをしめされる+ 14  「わたしはひさしくしずかにしていた+ちんもくしていた+。ずっとせいしんはたらかせていた+おんなのように,わたしはどうにうめき,あえぎ,いきらす+ 15  わたしはやまおかすたれさせ+,そのくさをみながらせる。そしてかわしまえ,あししげいけがらせる+ 16  そして,わたしはもうじんかれらのらなかったみちあるかせ+かれらのらなかったとおみちかせる+。わたしはかれらのまえくらしょひかり+こうていのあるへいたんなえるであろう+。これらはわたしがかれらのためにおこなうことであり,わたしはかれらをてない+」。 17  かれらはかならもどされ,おおいにじるであろう。ちょうこくぞうたよっているものたち+ちゅうぞうかって,「あなたがたはわたしたちのかみ*です」とっているものたち+は。 18  みみこえないものたちよ,け。もうもくものたちよ,るためにじっとつめよ+ 19  わたしのしもべでなければ,だれがもうじんであろうか。だれが,わたしのつかわすわたしの使しゃのようにみみこえないものであろうか。だれが,むくわれるもの*のようにもうじんであろうか。[だれが,]エホバのしもべのようにもうじんであろうか+ 20  おおくのものがえるのに,あなたはつづけなかったのである+みみけていながら,あなた*いていなかったのである+ 21  エホバごしんがごぶんのために+りっぽう+おおいなるものとし,それをこうあるものとすることをよろこばれた。 22  しかし,それはごうだつされ,りゃくだつされたたみであり+かれらはみなあならえられて,りゅうじょうかくされた+かれらはきゅうしゅつするもののいないままごうだつされ+,「もどせ!」とものもいないままりゃくだつされることになった。 23  あなたがたのうちだれがこれにみみけるだろうか。だれがのちのためにちゅうはらい,くだろうか+ 24  だれがただりゃくだつのためにヤコブをわたし,ごうだつするものたちにイスラエルを[わたし]たのか。それはエホバではないか。わたしたちはそのかたたいしてつみをおかしたのだ。かれらはそのみちあゆもうとはせず,そのりっぽうしたがわなかった+ 25  それで,[かみ]ははげしいいかりを,みいかりを,たたかいのつよさを,えずかれうえそそされたのだ+。そして,それはかれまわりをくしていったが+かれめなかった+。それはかれかってえずがったが,かれまったこころにとどめようとしなかった+

脚注

「わたしの」。ヘ語,ルーヒー。
または,「外で」。
または,「裁き」。ヘ語,ミシュパート; ラ語,イウディキウム。
「彼は……打ち砕かれる」。ヘ語,ヤールーツ3節前半のラーツーツ(「砕かれた」)と一致して。
または,「海沿いの地帯」。
「島々もその律法を待ち望む」。七十訳,「諸国民は彼の名に望みをかける」。マタ 12:21参照。
「息」。ヘ語,ネシャーマー。創 2:7の場合と同じ名詞。
「張り伸ばす偉大な方」,ヘブライ語は複数形で,明らかに偉観もしくは卓越を表わす。
字義,「戦いの人」。
「わたしたちの」。ヘ語,エローヘーヌー。
または,「平和の契約に入っている者」。
「あなた」,ウル訳および約60のヘブライ語写本; タル,七十訳,シリ訳,「あなた方」; マソ本,「彼」。