エゼキエル 13:1-23

13  また,エホバのことつづきわたしにのぞんでった,  「ひとよ,げんしているイスラエルのげんしゃたちにかんしてげんせよ+。あなたは,ぶんこころのままにげんするものたちにわなければならない+,『エホバのこと+  しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「なになかったのに,ぶんれい*にしたがってあゆんでいる+どん+げんしゃたちはわざわいだ+  イスラエルよ,あなたのげんしゃたちは,すたれたところにいるきつねのようになってしまった+  あなたがたは,エホバの+たたか*つため,けっしてのぼってくことも+,イスラエルのいえのためにいしかべきずくこともない+」。  「かれらはしんじつなことやいつわりのうらないをまぼろし+かれらは,エホバにつかわされなかったのに,『エホバのおげは』とっているものたちである。そしてことじつげんするのをってきた+  わたしがなにはなさなかったのに,あなたがたは『エホバのおげは』とうが,あなたがたたのはしんじつまぼろし,あなたがたべたのはいつわりのうらないではないか+」』。  「『それゆえ,しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「『あなたがたしんじつかたり,いつわりをまぼろしたので,それゆえに,いまわたしはあなたがたてきたいする+』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる」。  またわたしのは,しんじつまぼろしいつわりをうらなっているげんしゃたちにてきたいするものとなった+かれらはわたしのたみしたしい+つどいのなかにいつづけることはなく,イスラエルのいえとうろく簿*さいされることも+,イスラエルのることもない+。そしてあなたがた*はわたしがしゅけんしゃなるしゅエホバであることをらなければならなくなる+ 10  それは,かれらが,へいあんがないのに,「へいあんだ!」とって+わたしのたみまよわせたため,じつにそのためである。また,りのかべてているものがいるが,+みずしっくいをものたちがいる+』。 11  「みずしっくいをものたちに,それはちるとえ。みなぎりあふれるおおあめかならしょうじ,ひょうよ,おまえたちがって*。また,かぜあらしのとっぷう*しょうじさせる+ 12  そして,よ,そのかべかならたおれる。『あなたがたったりょう*はどこにあるのか+』と,あなたがたわれるのではないか。 13  「それゆえ,しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『わたしもまた,わたしのはげしいいかりのうちにかぜあらしのとっぷうこさせ,わたしのいかりのうちに,みなぎりあふれるおおあめしょうじ,はげしいいかりのうちにぜつめつのためのひょうのぞ+ 14  そしてわたしは,あなたがたみずしっくいでったかべこわし,それをれさせる。そのもといかならずあらわにされる+。また,かのじょ*かならたおれ,あなたがたはそのなかかならわりをむかえる。そしてあなたがたはわたしがエホバであることをらなければならなくなる+』。 15  「『そしてわたしは,かべと,それにみずしっくいをものたちとにたいするわたしのはげしいいかりをわりにいたらせ,そしてあなたがたうであろう,「かべはもうない。それにしっくいをものたちももういない+ 16  [すなわち]エルサレムにかってげんし,へいあんがないのに,かのじょのためにへいあんまぼろしているイスラエルのげんしゃたち+は」』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる+ 17  「そして,ひとよ,あなたは,おんなげんしゃ+としてぶんこころのままにこうどうしている+あなたのたみむすめたちにかお+かれらにかってげんせよ。 18  そしてあなたはわなければならない,『しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「すべてのひじ*にひもをわせ,あらゆるおおきさのあたまにベールをつくってたましい*てるおんなたちはわざわいだ+! あなたがためるたましいは,わたしのたみぞくするものなのか。あなたがたながらえさせるのは,あなたがたぞくするたましいなのか。 19  そして,あなたがたすうにぎりのおおむぎのために,わずかばかりのパンのために,わたしのたみたいしてわたしをけがそうとするのか+。わたしのたみ,すなわちいつわりをものたちにたいするあなたがたいつわりによって,ぬべきでないたましいなせ+きるべきでないたましいながらえさせるために+」』。 20  「それゆえ,しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『いまわたしは,あなたがたが,たましいをあたかもものでもあるかのように*めるのにもちいるそのひもにてきたいし,あなたがたうでからそれらをはぎり,あなたがたがまるでものでもあるかのようにめているたましい,そのたましい*はなたせる*+ 21  また,わたしはあなたがたのベールをはぎり,あなたがたからわたしのたみすくす。かれらはもはやりでらえられたもののようにあなたがたなかにあることはない。そしてあなたがたはわたしがエホバであることをらなければならなくなる+ 22  わたしがなるものいたみをおぼえさせなかったのに,[あなたがたは]そのものこころいつわ+らくたんさせ,またじゃあくものつよくして+かれがそのあくみちからかえってながらえることがないようにするので+ 23  それゆえ,おんなのあなたがたしんじつまぼろしつづけることはなく+うらな+をする+ことももはやない+。わたしはあなたがたからわたしのたみすく+,あなたがたはわたしがエホバであることをらなければならなくなる+』」。

脚注

「自分の」。ヘ語,ルーハーム; ラ語,スピーリトゥム; ギ語,カルディアス,「心」。
または,「戦争」。
「あなた方」,マソ本,タル,シリ訳,ウル訳; 七十訳,「彼ら」。
「登録簿」。字義,「書き物」。
「雹よ,お前たちが降って来る」,マソ本; 七十訳,「わたしは彼らの結合点に投石用の石を送り,それらは倒れる」; ウル訳,「わたしは突進する非常に大きな石を上から送る」。
「の突風」。ヘ語,ウェルーアハ; ギ語,プネウマ; ラ語,ウェントゥム,「風」。
または,「しっくい」。
または,「それ」,女性単数形; 「壁」(男性)を指しているのではない。都市を指すのであろう。
字義,「手の関節」。
「魂」。ヘ語,ネファーショート,女性複数形; ギ語,プシュカス; ラ語,アニマース。
または,「あたかもはえであるかのように」。
「魂」。ヘ語,ネファーシーム。ネフェシュ(女性)の男性複数形。マソ本に出て来るただ一つの箇所; したがって,「自由な者たち」という意味のホフシームと読むべきなのかもしれない。
字義,「送り出す」。