エゼキエル 16:1-63

16  また,エホバのことがさらにわたしにのぞんでった,  「ひとよ,エルサレムにそのむべきことがら+らせよ+  そしてあなたはわなければならない,『しゅけんしゃなるしゅエホバはエルサレムにこのようにわれた。「あなたのしゅっしんたんじょうはカナンじん+であった。あなたのちちはアモリじん+,あなたのはははヒッタイトじん+であった。  そしてあなたのたんじょうについていえば,あなたのまれた+にあなたのへそのられず,あなたはみずあらきよめられず,しおすこしもこすられず,ぜんぜんくるまれもしなかった。  あなたにたいするどうじょうねんから,あなたのためにこれらのことのひとつでもおこなおうとする,あなたをしみもないまま+,あなたはおもてされた。あなたのまれたに,あなたのたましいぞうされたからである。  「『「ときに,わたしがあなたのそばをとおりかかり,あなたがにまみれて[あしを]ばたつかせているのをにまみれていたあなたに,『きつづけよ+!』とった。そうだ,にまみれていたあなたに,『きつづけよ!』とったのである。  わたしはあなたを,えるもののようにじょうおおきなぐんしゅう*とした。あなたがおおきくそだ+おおいなるものとなり,さいじょうかざりをつけてはいってるようにするためであった+ふたつのぶさもしっかりふくらみ,あなたのかみゆたかになった。あなたははだかで,なにけていなかった*のに」』。  「『そして,わたしはあなたのそばをとおりかかり,あなたをた。すると,よ,あなたのときあいひょうげんときであった+。そこで,わたしはわたしのすそをあなたのうえひろげて+,あなたのはだかおおい,あなたにちかいのことばをべ,あなたとのけいやくはいった+』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる,『こうして,あなたはわたしのものとなった+  そのうえ,わたしはあなたをみずあら+,あなたのあらとし,あなたにあぶらった+ 10  さらに,わたしはあなたにしゅうのほどこされたころも+,あざらしのかわくつをはかせ+じょうとうぬのであなたをつつ+こうであなたをおおった。 11  さらに,わたしはあなたをかざものかざり,にはうで+を,のどにはくびかざ+をつけた。 12  そのうえ,あなたのはなにははな+みみにはみみ+あたまにはうつくしいかんむりをつけた+ 13  そして,あなたはきんぎんかざっていった。あなたのよそおいはじょうとうぬのと,こうと,しゅうのほどこされたころもであった+。あなたはじょうとうむぎみつあぶら+べ,あなたはそだって,じょううつくしくなり,やがておうにふさわしいものとなった+』」。 14  「『そして,あなたのうつくしさゆえに,があなたのためにしょこくみんなかくようになった。わたしがあなたのうえいたこうのゆえに,それはかんぜんだったからである+』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる」。 15  「『しかし,あなたはぶんうつくしさにたのみはじめ+ぶんのゆえにばいしゅんとなり+とおりかかるすべてのものぶんばいしゅんこうそそ+,それはそのひとのものとなった。 16  そしてあなたはぶんころもってて,ぶんのためにさまざまいろたかところつく+,そのうえみずかばいしゅんおこなうのであった+。―そのようなことがらはいってていないし,それはきてはならないことである* 17  またあなたは,わたしがあなたにあたえたわたしのきんぎんから,あなたのうつくしいしなじな+ぶんのためにだんせいぞうつくって+,それらとばいしゅんおこなう*のであった+ 18  また,しゅうのほどこされたころもって,それら[のぞう]をおおい,わたしのあぶらこう+じっさいにそれらのまえくのであった。 19  また,わたしがあなたにあたえたわたしのパン ― わたしがあなたにべさせたじょうとうむぎあぶらみつ+ ― あなたはそれをもまた,やすらぎの*かおりとしてじっさいにそれらのまえいた+。そのことはずっとつづいた』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる」。 20  「『そしてあなたは,あなたがわたしにんだ息子むすこむすめっては+せいとしてささげ,それらにむさぼりわせた+ ― あなたのばいしゅんこうはそれでもじゅうぶんではないのか。 21  また,あなたはわたしの*をほふり+,[の]なかとおらせてそれらにあたえるのであった+ 22  しかも,そのすべてのむべきことやばいしゅんこうなかにあって,あなたはぶんはだかで,なにけていなかったわかおもさなかった。あなたはにまみれて[あしを]ばたつかせていたのである+ 23  それで,あなたのすべてのあくのち(「わざわいだ,あなたはわざわいだ+」と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる), 24  あなたはぶんのためにるい*きずき,ぶんのためにすべてのこうきょうひろたかところつくっていった+ 25  すべてのみちかしらであなたはぶんたかところきず+ぶんうつくしさをむべきものとし+とおりかかるすべてのものあしばして+ばいしゅんこうくわえるようになった+ 26  またあなたは,にく*おおきな+あなたのとなびと,エジプトのらとばいしゅんおこない+,あなたのばいしゅんをあふれさせてわたしをいからせた。 27  それで,よ,わたしはかならずあなたにかってわたしのばし+,あなたにあてがわれたぶんすくなくし+,あなたをにくおんなたち+,フィリスティアじん+むすめたち,すなわち,みだらなおこないについて,あなたのみちゆえにはずかしめられたおんなたちのたましい[のがんぼう+]にあなたをゆだねるであろう+ 28  「『そして,あなたはそれでもまんぞくせず,さらにアッシリアのらとばいしゅんおこなった+。あなたはかれらとばいしゅんおこないつづけたが,やはりまんぞくしなかった。 29  そこで,カナンの,カルデアじん+かってぶんばいしゅんをあふれさせていった+。だが,それでもあなたはまんぞくしなかった。 30  ああ,わたしはあなたにたいするげき+たされている!*』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる,『あなたがこれらすべてのことを,おんなわざ+おうへいばいしゅん[のわざ+]をおこなうからだ。 31  あなたがすべてのみちかしらるいきずき,すべてのこうきょうひろぶんたかところつくったとき,それでもあなたはちんぎんかろんじ,ばいしゅんつかわしくないものとなった。 32  かんいんおか*つまあい,そのおんなぶんおっとわりによそものれる+ 33  どのばいしゅんにもひとびとおくものあたえるものである+。ところがあなたは ― あなたはぶんねつあいするすべてのものおくものあたえた+。あなたはかれらにわいろをおくり,しゅうからあなたのもとにはいってさせ,あなたのばいしゅんこうくわわらせる+ 34  そしてあなたのあい,そのばいしゅんこうにはほかのおんなたちとはぎゃくのことがこる。あなたのれいならったばいしゅんおこなわれたためしがない。すなわち,あなたはぶんちんぎんあたえられなかったのに,ぶんちんぎんあたえる。つまり,ぎゃくのことがこるのである』。 35  「それゆえ,ばいしゅん+,エホバのこと+ 36  しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『あなたのしきよく*そそされ+,あなたのかくどころ+はあなたのばいしゅんこうのさい,あなたをねつあいするものたち+や,あなたのむべきすべてのふんぞう+かってあらわにされ,あなたがそれらにあたえたらのともにあるので+ 37  それゆえ,いまわたしは,あなたをねつあいし,またあなたがよろこばせたものたちすべて,そしてあなたがあいしたものたちすべてを,あなたがにくんだものたちすべてとともあつめる。わたしはかれらをあつめてしゅうからあなたをめさせ,あなたのかくどころかれらにあらわにする。かれらはかならずあなたのかくどころをすべて+ 38  「『それでわたしは,かん+なが+おんなたちとのさばきをもってあなたをさばき,はげしいいかりとねたみのをあなたにあたえる+ 39  そして,わたしはあなたをかれらのわたし,かれらはかならずあなたのるい+こわし,あなたのたかところかならこわされるであろう+かれらはかならずあなたのころもをはぎ+,あなたのうつくしいしなじな+り,あなたをはだかにし,なにけないままにさせてのこしてく。 40  また,かれらはかならずあなたにかってかいしゅうれてのぼ+,あなたをいしちにし+かれらのつるぎであなたをほふる+ 41  そしてかれらはかならずあなたのいえいえ+,あなたのなかで,おおくのおんなまえさばきをしっこうする+。わたしはあなたにばいしゅん[であること]をやめさせる+。また,あなたがちんぎんあたえることももはやない。 42  そして,わたしはあなたのなかでわたしのはげしいいかりをやす+,わたしのねたみはかならずあなたから+。わたしはしずかにし,もはやいかりをおぼえないであろう』。 43  「『あなたがぶんわかかったおもさず+,これらすべてのことのためにいくもわたしをかきてたので+,いまわたしもあなたのみちを[あなたの]こうべ+』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる,『あなたがそのすべてのむべきもののそばで,みだらなおこないをすることはけっしてないであろう。 44  「『よ,あなたにかってかくげん+もちいるものみな,このかくげんもちいて,「ははるのはむすめなり+!」とうであろう。 45  あなたは,ぶんおっと+らをぞうするははむすめ+。また,ぶんたちのおっとらをぞうした,あなたのまいまいなのである。あなたたちおんなはははヒッタイトじん+ちちはアモリじん+であった』」。 46  「『あなたのあねぞんするまちまち*+つサマリア+であり,それはあなたのひだりんでいる。あなたのみぎんでいるあなたのいもうとは,ぞんするまちまち+つソドム+である。 47  そして,あなたはかれらのみちによってあゆまず,かれらのむべきことにしたがっておこなうこともしなかった+。ほんのすこしのうちに,あなたはあなたのすべてのみちで,かれじょうほろびをもたらすことをおこないはじめた+ 48  わたしはきている』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる,『あなたのまいソドム,それとそれにぞんするまちまちは,あなたが,あなたとあなたにぞんするまちまちおこなったことにしたがってこうどうしなかった+ 49  よ,あなたのまいソドムのとがはこうであった。ほこ+じゅうぶんのパン+,かきみだされるしんぱいのないせいかつ+,それがかのじょとそれにぞんするまちまちのものであり+かのじょくるしむもの+まずしいものつよめなかった+ 50  また,かれ*はごうまん+で,わたしのまえむべきことをおこないつづけた+。それでついにわたしは,かれらをのぞくことを[よし]とし,そのとおりにした*+ 51  「『また,サマリア+についていえば,かのじょはあなたのつみはんぶんつみをおかさなかった。ところが,あなたはかれらにまさってぶんむべきものをあふれさせた。それで,あなたのおこなったあらゆるむべきことのゆえに,あなたはぶんまいなるものうつるようにさせた+ 52  あなたはまた,ぶんまいゆうろんべなければならないとき,はずかしめをうがよい。あなたがかれらよりもさらにむべきことをおこなったそのつみゆえに,かれらはあなたよりもなるものなのである+。そして,あなたはまた,ぶんまいなるものうつるようにさせるので,はじをかき,はずかしめをうがよい』。 53  「『そしてわたしは,かれらのらわれびと+,ソドムとそれにぞんするまちまちらわれびと,およびサマリアとそれにぞんするまちまちらわれびとあつめる。わたしはまた,あなたのらわれびとかれらのなかあつめる*+ 54  それはあなたがぶんはずかしめをうためである+。あなたはぶんおこなったすべてのことのためにかならはずかしめをおぼえる。あなたはかれらをなぐさめたからである+ 55  そしてあなたのまい,ソドムとそれにぞんするまちまちぜんじょうたいもどり,サマリアとそれにぞんするまちまちぜんじょうたいもどり,あなたとあなたにぞんするまちまちぜんじょうたいもど+ 56  そしてあなたのまいソドムは,あなたのほこりのに,あなたのくちからまったくにあたいするものとはならなかった+ 57  すなわち,シリア*+むすめたちと,そのしゅうのすべてのものたち,ほうからあなたをあなど+フィリスティアじん+むすめたちとのそしりのときのように,あなたのあくがあらわにされる+まえには。 58  あなたのみだらなおこない+むべきことがら,これはあなたしんわなければならない+』と,エホバはおげになる」。 59  「しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『わたしもあなたがしたとおりにあなたにしなければならない+。あなたが[わたしの]けいやく*やぶってちかいをかろんじたからである+ 60  だが,わたしは,このわたしは,あなたのわかのあなたとのけいやくかならおも+,あなたのためにさだめなくそんぞくするけいやくかならてる+ 61  そして,あなたはかならぶんみちおも+ぶんまいぶんよりもとしうえものたちととししたものたちをむかえるとき,はずかしめをおぼえるであろう。わたしはかならかれらをむすめとしてあなたにあたえるが+,それはあなたのけいやくによるのではない+』。 62  「『そして,わたしは,このわたしは,あなたとけいやくてる+。あなたはわたしがエホバであることをらなければならなくなる。 63  それは,わたしがあなたのおこなったすべてのことにかんしてあなたのためにしょくざいおこなうとき+,あなたがおもして,じっさい+ぶんじょくのゆえにくちひらゆうをもはやてなくなる+ためである』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる」。

脚注

「非常に大きな群集」。字義,「一万」。
字義,「あなたは裸と裸体[であった]」。
このヘブライ語表現の意味は明確でない。七十訳,「そしてあなたは決して入って行かず,またそれは決して起こらない」; ウル訳,「それが起こらなかったように,それが生じることもない」。
または,「それらと不忠実な交わりを行なう」。ヘ語,ワッティズニー・ヴァーム; ラ語,エト フォルニカータ エス イン エイース。
または,「なだめの; 静める」。
「わたしの子ら」,マソ本,シリ訳,ウル訳; 七十訳および八つのヘブライ語写本,「あなたの子ら」。
または,「自分のためにトルスを」。祭壇の根元に。不道徳な目的のためと思われる。
または,「生殖器」。レビ 15:2,3と比較。
「ああ,あなたの心は何と弱いことか!」と読むのかもしれない。
または,「結婚関係における性的不忠実を犯す」。ヘ語,ハンメナーアーフェト; ギ語,ヘー モイコーメネー; ラ語,アドゥルテラマタ 5:32,「犯す」の脚注参照。
「月経」かもしれない。
「依存する町々」。字義,「娘たち」。
「彼ら」,女性形。「ソドム」とそれに「依存する町々[字義,娘たち]」を指している。
「わたしは……[よし]とし,その通りにした」,マソ本,七十訳; ウル訳はこの箇所を次のように読む,「わたしは,あなたが見た通りに,彼らを取り除いた」。
「わたしはまた……集める」,タル,七十訳,シリ訳,ウル訳。
「シリア(アラム)」,マソ本,タル,七十訳,ウル訳; シリ訳,および多くのヘブライ語写本と印刷版,「エドム」。
「わたしの契約」,七十訳,シリ訳。