エゼキエル 31:1-18

31  そして,さらに,だいじゅういちねんだいさん[のつき],そのつき一[日ついたち]に,エホバのことつづきわたしにのぞんでった,  「ひとよ,エジプトのおうファラオとそのぐんしゅう+ 「『あなたはそのだいさのてんでだれにるようになったのか。  よ,アッシリアじん*,レバノンのすぎ+。[その]おおえだ+うるわしく,しげるやぶはかげつくり,たけたか+,そのいただきくも*なかにあった+  みずがこれをおおきくし+みずふか*がこれをたかくした。それは[いくつも]のながれとともにそのまわりをめぐっていた。それはみずながれをのすべてののもとにおくした。  それゆえに,これはの[ほかの]すべてのよりもたけたかくなった+ 「『そして,そのおおえだおおくなり,えだはそのすい*ゆたかなすいりょうのためにつづけた+  そのおおえだてんのすべてのものつく+,そのえだしたのすべてのじゅう+,そのかげじんこうおおしょこくたみんだ。  そしてそれはそのだい+,そのじゅようながさのてんうるわしいものとなった。しきおおくのみずうえにあったからである。  かみそのなか*[ほかの]どのすぎもこれにかなうものはなかった+。ねずのといえども,そのおおえだかんしてはくらべものにならなかった。また,すずかけのも,えだてんでそれとかくにならなかった。かみそのの[ほかの]どんなも,そのうるわしさのてんでこれにるものはなかった+  わたしはちあふれさせてこれをうるわしくした+ので,[まことの]かみ*そのにあったエデン*の[ほかの]すべてのは,しきりにこれをうらやんだ+』。 10  「それゆえ,しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『あなた*たけたかくなって,それはそのいただきくも*なか+,そのこころはそのたかさのためにたかぶったので+ 11  わたしもこれをしょこくみんくんおうわたすであろう+かれかならずこれにかってこうどうする。そのじゃあくさにおうじて,わたしはこれを+ 12  また,よそものたちは,しょこくみんあっせいしゃたちは,これをたおし,ひとびとはこれをやまやまうえてる。すべてのたににそのかならち,そのえだのすべてのかわどこあいだられる+。また,そのかげからのすべてのたみがみなりてて,これをてるであろう+ 13  そのたおれたみきうえてんのすべてのものみ,そのえだうえかならのすべてのじゅうがいるようになる+ 14  それは,みずうるおされたどのたけたかくなったり,そのいただきくもなかしたりすることのないため,また,みずなにものもたかさのてんでそれらにかうことができなくなるためである。それらがみなかならわたされるからである+した+にんげん*らのなかに,あなくだってものたちのもとに[わたされるからである]』。 15  「しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『それがシェオルにくだってに,わたしはかならかなしみをこす+。それのためにわたしはみずふかみをおおう。そしてわたしがそのながれをとどめるため,またおおくのみずめられるためである。それのためにわたしはレバノンをくらくし,それのためにはみなぜつしてたおれるであろう。 16  わたしがこれをあなくだってものたちとともにシェオルにくだらせるとき+,わたしはそのぼつらくおとによってかならくにぐにたみげきどうさせる。したで,エデン*のすべての+,レバノンのえりきのものとさいりょうのもの,みずむすべてのものはなぐさめられるであろう+ 17  これとともにそれらもシェオルへ*+つるぎによってころされたものたちのもとへ,またくにぐにたみなかでそのかげにそのたね*としてんだものたち[のもとへ]くだってったのである+』。 18  「『あなたはエデンのなか+えいこうだいさのてんでだれにこのようにるようになったのか+。しかし,あなたはエデン*ともかならしたとされる+かつれいけていないものたちのなかで,あなたはつるぎころされるものたちとともよこたわるであろう。これはファラオとそのすべてのぐんしゅうである』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる」。

脚注

「雲」,七十訳およびアラビア語訳; マソ本,シリ訳,ウル訳,「枝」。
「アッシリア人」,マソ本,タル,七十訳,シリ訳,ウル訳; 訂正により,「わたしはあなたを(レバノンの杉)のようにする」; 別の訂正によれば,「いとすぎ」。
「水の深み」。または,「逆巻く水」。ヘ語,テホーム; 七十訳,ウル訳,「底知れぬ深み」。創 1:2,「深み」の脚注参照。
「その水路の」,訂正による; マソ本,「その送り出すことによる」。
の中で」。ヘ語,ベガンエローヒーム; 七十訳,シリ訳,ウル訳,「神の楽園<パラダイス>の中で」。9節と比較。
「[まことの]」。ヘ語,ハーエローヒーム。付録1ヘ参照。
または,「快さ」,七十訳,ウル訳と一致して。創 2:8,「園を」の脚注と比較。
「雲」,七十訳およびアラビア語訳; マソ本,「枝」。
「あなた」,マソ本,タル,七十訳; シリ訳,ウル訳,「それ」。
または,「地の人」。ヘ語,アーダーム。
9節,「エデン」の脚注参照。
または,「へ」。ヘ語,シェオーラー; ギ語,ハーイドゥー; ラ語,インフェルヌム。付録4ロ参照。
「胤」,七十訳,シリ訳と一致させた訂正による; マソ本,ウル訳,「腕」。
または,「快さ」,七十訳,ウル訳と一致して。