エゼキエル 38:1-23

38  また,エホバのことつづきわたしにのぞんでった,  「ひと+,あなたのかおをメシェク+とトバル+おさかしら*であるマゴグの+[の]ゴグ*け,これにかってげんせよ。  そしてあなたはわなければならない,『しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「メシェクとトバルのおさかしらであるゴグよ,いまわたしはあなたをめる。  そしてわたしはかならずあなたをもどし,あなたのあごにかぎ+,あなたをそのすべてのぐんぜい+うましゅともす。かれらはしゅじょうによいふくそうをした+おおだてまるだてったおびただしいかいしゅうであり,みなつるぎ使つか+  ペルシャ+,エチオピア*+とプト+かれらとともにおり,みなまるだてとかぶとをつけている。  ゴメル+とそのすべてのたいきたさいて[の]トガルマ+いえ,およびそのすべてのたいおおくのたみがあなたとともにいる+  「『「そなえをせよ。あなたは,あなたとあなたのぜんかいしゅう,あなたのそばにしゅうごうしたものたちはじゅんをせよ+。あなたはかならかれらのしゅしゃとなる。  「『「おおくののち,あなたにちゅうけられる。あなたは,すえとしつるぎからもどされ,おおくのたみなかからあつめられた+[たみの]+て,ずっとすたれたところとなっていたイスラエルのやまやまのぼる。それはもろもろのたみなかからされた[]*であって,かれらはみな[そこに]やすらかにんでいた+  そしてあなたはかならのぼってる。あなたはあらしのようにはいって+。あなたは,あなたとそのすべてのたいと,あなたとともにいるおおくのたみは,そのおおくものようになる+」』。 10  「しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『そして,そのには,あなたのこころなかいろいろなことがのぼって+,あなたはかならゆうがいくわだてをかんが+ 11  あなたはかならう,「わたしはぼうでんえんのぼ+。わたしは,そうらんのおそれもなく,やすらかにんでいるものたちのところにはいってく。かれらはみなじょうへきもなくんでおり+,かんぬきもとびらもない」。 12  それはおおくのものをぶん+おおくのものをごうだつするためであり,ふたたび[ひとが]むようになったすたれたところ+と,しょこくみんなかからあつめられたたみ+,すなわちとみざいさんをためている[たみ+],ちゅうしん*+んでいる[ものたち]とのうえにあなたのもどすためである。 13  「『シェバ+,デダン+,タルシシュ+しょうにんとたてがみのあるそのすべてのわかいライオン+かれらはあなたにうであろう,「おおくのものをぶんるためにあなたははいってるのか。おおくのものをごうだつするためにあなたはぶんかいしゅうしゅうごうさせたのか。ぎんきんはこり,とみざいさんうばい,じょうおおくのものをぶんるためにか」と』。 14  「それゆえ,ひとよ,げんせよ。あなたはゴグにわなければならない,『しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「わたしのたみイスラエルがやすらかにんでいるそのに,あなたは[それを]るのではないか+ 15  そしてあなたは,かならずあなたのしょから,きたさいてからやって+。あなたと,あなたとともにいてすべてうまおおくのたみおおいなるかいしゅう,おびただしいぐんぜいとは+ 16  そしてあなたはおおくものように,かならずわたしのたみイスラエルにかってのぼって+。それはすえこり,わたしはかならずあなたをれててわたしのめさせる+。それは,ゴグよ,わたしがしょこくみんまえで,あなたのなかでわたしをしんせいなものにするとき,かれらがわたしをるようになるためである+」』。 17  「しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『あなたはわたしがさきに,イスラエルのげんしゃであるわたしのしもべたちのによってかたったものおなじか。それらのものはそれらのに ― いくねんも ― あなたをかれらのもとにれてることにかんしてげんしていた』。 18  「『そして,その,ゴグがイスラエルのはいってるそのにはかならず』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる,『わたしのはげしいいかりがわたしのはななかのぼ+ 19  そしてわたしは,わたしのげきじょうによって+,わたしのふんによってはなさなければならなくなる+。まさしく,そのにはイスラエルの*おおきなしんどうこるであろう+ 20  また,わたしのゆえにうみうおてんものじゅうめんをはっているすべてのはうもの,おもてにいるすべてのにんげん*かならふる+やまやまじっさいとされ+けわしいさかみちかならたおれ,すべてのじょうへきたおれるであろう』。 21  「『そしてわたしは,わたしのすべてのさんいたところつるぎこしてかれめさせる』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる+。『かくじんつるぎぶんきょうだいかうことになる+ 22  そして,わたしはえきびょう++とをもってかれたいしてさばきをおこなう+。わたしはみなぎりあふれるおおあめひょう++おうかれとそのたい,およびかれともにいるおおくのたみうえらせるであろう+ 23  そしてわたしはかならずわたしをおおいなるものとし,わたしをしんせいなものとし+おおくのくにぐにたみまえでわたしをらせるであろう。そしてかれらはわたしがエホバであることをらなければならなくなる+』。

脚注

「マゴグの地[の]ゴグ」,マソ本,タル; 七十訳,「ゴグとマゴグの地」; シリ訳,「ゴグに,またマゴグの地」; ウル訳,「ゴグ,マゴグの地」。KB,493ページによると,「マゴグ」は「ゴグの家」と同意義の人工語。
「長の頭」。または,「ロシュの長」。ウル訳,「君の頭」; 七十訳,「ロシュの支配者」; シリ訳,「指導者また頭」。
「エチオピア」。ヘ語,クーシュ; 七十訳,ウル訳,「エチオピア人」。
字義,「それ」,女性形。「地」(女性)を指す。
「中心」。字義,「へそ」。ラ語,ウムビリーキー。
「土地」。ヘ語,アドマト。
「人間」。または,「地の人」。ヘ語,ハーアーダーム。