エレミヤ 25:1-38

25  ユダのおう,ヨシヤのエホヤキム+だいねん,すなわちバビロンのおうネブカドレザルのだいいちねんに,ユダのたみすべてにかんしてエレミヤにのぞんだこと  げんしゃエレミヤはそれを,ユダのたみすべてとエルサレムのぜんじゅうみんかんしてかたって,こうった。  「ユダのおう,アモンのヨシヤ+だいじゅうさんねんからこんにちいたるまで,このじゅうさんねんかん,エホバのことがわたしにのぞんだので,わたしはあなたがたかたりつづけ,はやきてはかたったのであるが,あなたがたかなかった+  そして,エホバはごぶんげんしゃであるすべてのしもべをあなたがたつかわし,はやきては[かれらを]つかわされたのであるが,あなたがたきもせず+みみかたむけてこうともしなかった+  かれらはうのであった,『どうか,おのおのそのわるみちから,あなたがたおこないのあくからかえ+,エホバがあなたがたとあなたがたたちに,むかしからとおしょうらいときいたるまであたえてくださったみつづけるように+  また,ほかのかみがみ*したがってあゆみ,これにつかえたり,これにをかがめたりしてはならない。あなたがたぶんわざによってわたしをいからせることのないため,わたしがあなたがたわざわいをたらせることのないためである+』。  「『しかし,あなたがたはわたしにしたがわなかった』と,エホバはおげになる,『それはあなたがたわざでわたしをいからせるためであり,そのことはあなたがたにとってわざわいとなった+』。  「それゆえ,ばんぐんのエホバはこのようにわれた。『「あなたがたがわたしのことしたがわなかったので,  いまわたしは[ひと]をやって,きたのすべてのぞくれて+」と,エホバはおげになる,「すなわち,わたしのしもべ,バビロンのおうネブカドレザル+のもとに[ひとをやって],かれらをさせ,この+とそのじゅうみんしゅうのこれらすべてのしょこくみんめさせる+。わたしはかれらをほろびのためにささげ,かれらをおどろきのまと,[ひとびとて]くちぶえくもの+さだめのないときいたるまですたれたところとする+ 10  そして,わたしはかれらのなかからかんおとよろこびのおと+はな婿むここえはなよめこえ+うすおと+とともしびのひかり+ほろぼす。 11  そして,このはみなかならすたれたところおどろきのまととなり,これらのしょこくたみななじゅうねんあいだバビロンのおうつかえなければならない+」』。 12  「『そして,ななじゅうねんちたとき+,わたしはバビロンのおうとそのこくみんたいしてひらきをもとめることになる+』と,エホバはおげになる,『かれらのとがを,カルデアじんたいしてである+。わたしはそれをさだめのないときいたるまでてたところとする+ 13  そして,わたしはそのに,わたしがそれにたいしてかたったすべてのこと,すなわちエレミヤがすべてのくにたみたいしてげんした,このしょしるされているすべてのことをもたらす+ 14  それらのものが,おおくのくにたみおおいなるおうたち+が,かれらをしもべとして使えきしたからである+。わたしはかれらにそのはたらきとそのわざとにしたがってむくいる+』」。 15  イスラエルのかみエホバはわたしにこのようにわれたからである。「あなたはこのはげしいいかりのぶどうしゅたしたさかずきをわたしのからり,わたしがあなたをつかわすすべてのくにたみにそれ*ませなければならない+ 16  そして,かれらはかならんで,うごき,きょうじんのようにこうどうする。わたしがかれらのなかおくろうとしているつるぎのためである+」。 17  それで,わたしはエホバのみからさかずきり,エホバがわたしをつかわされたすべてのくにたみませはじめた+ 18  すなわち,エルサレム,ユダのしょ,そのおうたち,きみたち[に]。これをこんにちのように+すたれたところおどろきのまと+,[ひとびとて]くちぶえくもの,のろいとするためであった。 19  エジプトのおうファラオ,そのしもべたち,そのきみたち,そのすべてのたみ+[に]。 20  すべてのじったしゅうだん,ウツ+のすべてのおう,フィリスティアじん+のすべてのおう,アシュケロン+,ガザ+,エクロン+,アシュドド+のこりのもの[に]。 21  エドム+,モアブ+,アンモン+ら[に]。 22  ティルス+のすべてのおう,シドン+のすべてのおううみほうにあるしま*おうたち[に]。 23  デダン+,テマ+,ブズ,こめかみのかみんだすべてのものたち+[に]。 24  アラブじん+のすべてのおうこうんでいるじったしゅうだんのすべてのおう[に]。 25  ジムリのすべてのおう,エラム+のすべてのおう,メディアじん+のすべてのおう[に]。 26  ちかくに,あるいはとおくにいる,きたのすべてのおうたちにつぎつぎに。そしておもてにある,の[の]すべてのおうこく[に]。またシェシャク*+おうかれらののちむであろう。 27  「そして,あなたはかれらにわなければならない,『イスラエルのかみ*ばんぐんのエホバはこのようにわれた。「んで,って,いて,たおれて,がれなくなれ+。わたしがあなたがたなかおくろうとしているつるぎのために+」』。 28  そして,かれらがあなたのからさかずきってもうとしないのであれば,あなたもかれらにわなければならない,『ばんぐんのエホバはこのようにわれた。「あなたがたかならむであろう+ 29  よ,わたしはわざわいをもたらすことを,わたしのをもってとなえられているからかいするからである+。それなのに,あなたがたしょばつまぬがれられるとでもいうのか+」』。 「『あなたがたしょばつまぬがれない。わたしがむすべてのものたいしてせようとしているつるぎがあるからである』と,ばんぐんのエホバはおげになる。 30  「そしてあなたは,かれらにこれらすべてのことげんし,かれらにわなければならない,『エホバはたかところからみずかおおごえ+,そのせいなるみかからこえされる+。[かみ]はかならずごぶんまいで*おおごえひびかせる。[ぶどうしぼを]ものたちのようなさけびを,むすべてのものかってげられる+』。 31  「『ざわめきがもっととおところ*にまでひびわたる。エホバがしょこくみんと[たたかわす]ろんそうがあるからである+。すべてのにくなるものたいして,[かみ]ごしんかならさばきをおこなわれる+じゃあくものたちにかんしては,[かみ]はかならかれらをつるぎわたされる+』と,エホバはおげになる。 32  「ばんぐんのエホバはこのようにわれた。『よ,わざわいがくにからくにへと+はげしいおおあらしがさいてからこされる+ 33  そして,エホバにころされるものは,そのいっぽうてからほうてにまで*およぶであろう+かれらはなげかなしまれず,あつめられず,ほうむられもしない+かれらはおもてやしのようになる+』。 34  「ぼくしゃよ,さけべ。こえげよ+! そして,れのこうあるもの+ころまわ+。あなたがたがほふられ,らされるためのかずちた*からである+。あなたがたのぞましいうつわのようにかならちる+ 35  そして,のがぼくしゃたちからほろびうせ,のがれるほうほうれのこうあるものたちから[ほろびうせた+]。 36  け,ぼくしゃさけびとれのこうあるものさけびを。エホバがかれらのほうぼくだつりゃくしておられるからだ。 37  そしてへいまいは,エホバのえるいかりのためにせいうしなった*+ 38  [かみ]はたてがみのあるわかいライオンのように+そのかくれがをてられた。かれらのは,ぎゃくたいつるぎ*えるみいかりのためにおどろきのまととなったからである+」。

脚注

「神々」。ヘ語,エローヒーム。
「それ」,男性形。「ぶどう酒」(男性)を指している。
「島」。または,「海沿いの地帯」。
「シェシャク」,マソ本,ウル訳; タル,「バベル」。これは,ヘブライ語アルファベットの最後の字母ターウを最初の字母アーレフに,最後から2番目の字母シーンを2番目の字母ベートにという順序で置き換えることによって実名を隠す,アトバシュと呼ばれる手法による,バベル(バビロン)の暗号書記法の名のようである。すなわち,“Babel”のベート,“b”は各々シーンを,ラーメドはカフを表わすので,この名はシェーシャクとなる。
「の神」。ヘ語,エローヘー。
または,「住まいに向かって」。
「最も遠い所」。または,「果て」。ヘ語,ケツェー。16:19と比較。使徒 1:8参照。
または,「地の最も遠い所から地の最も遠い所にまで」。ヘ語,ミクツェー ハーアーレツ ウェアド・ケツェー ハーアーレツ。31節と比較。
または,「あなた方がほふられ,散らされるべき日々が到来した」。
または,「沈黙した」。
「剣」,タル,七十訳,および約20のヘブライ語写本; マソ本,「激こう(燃焼)」。