エレミヤ 38:1-28

38  そして,マタンのシェファトヤ,パシュフルのゲダリヤ*,シェレムヤ*ユカル+,マルキヤ+パシュフルは,エレミヤがすべてのたみかたってこといた+  「エホバはこのようにわれた。『このつづけるものは,つるぎ+きん+えきびょう+によってぬことになる。しかしカルデアじんのもとにものは,きつづけ,かならぶんたましいぶんものとしてることになり,きるであろう+』。  エホバはこのようにわれた。『このちがいなくバビロンのおうぐんぜいわたされ,かれかならずこれをるであろう+』」。  そこで,きみたちはおういはじめた,「どうぞ,このひと*しょしてください+かれはこのようにこれらのことにしたがってひとびとはなすことにより,こののこされているいくさびととすべてのたみよわめているからです+。このひとは,このたみへいではなく,わざわいをもとめているものなのです」。  それでゼデキヤおうった,「よ,かれはあなたがたなかにある。おうがあなたがたせいことなにもないからである+」。  こうして,かれらはエレミヤをらえ,“かんなかにわ+”にある,おうマルキヤ*みず+んだ。すなわち,かれらはなわ使つかってエレミヤをろした。ところが,そのみずめにはみずはなかった。ただ,どろがあった。そのためにエレミヤはどろなかしずみはじめた+  ときに,エチオピアじん*+のエベド・メレク,そのひとかんがんで,おういえにいたが,[かれ]はひとびとがエレミヤをみずめにれたことをいた。いっぽうおうは“ベニヤミンのもん+”にすわっていた。  そこで,エベド・メレクはおういえからき,おうかたってった,  「おうなるしゅよ,このひとたちはげんしゃエレミヤにしたすべてのてんあくおこないました。かれらは[エレミヤ]をみずめにみました。ですからあのかたきんのために+ぶんのいるところぬでしょう+みやこなかにもうパンはないからです」。 10  すると,おうはエチオピアじんエベド・メレクにめいじてった,「あなたはこのしょからさんじゅうにんれてって,ぶん*き,げんしゃエレミヤを,なないうちに,そのみずめからさなければならない+」。 11  そこでエベド・メレクはかれらをぶんき,おういえなかほうもつ+したき,そこから使つかふるしのぼろと使つかふるしのぬのり,なわ使つかってそれらをみずめのなかのエレミヤのところにろした+ 12  それから,エチオピアじんのエベド・メレクはエレミヤにった,「どうぞ,その使つかふるしのぼろと使つかふるしのぬのわきしたにはさみ,なわててください」。そこでエレミヤはそのとおりにした+ 13  ついに,かれらはなわ使つかってエレミヤをげ,みずめからした。そして,エレミヤはつづき“かんなかにわ”にんだ+ 14  そして,ゼデキヤおうひとをやって,げんしゃエレミヤをぶんのところに,エホバのいえにある+だいさんはいみち+れてさせた+。それからおうはエレミヤにった,「わたしはあなたにあることたずねようとおもう。わたしになにかくしてはならない+」。 15  するとエレミヤはゼデキヤにった,「もしもわたしがあなたにはなすなら,あなたはかならずわたしをわたされるのではありませんか。また,わたしがあなたにちゅうこくしても,あなたはわたし[のうこと]をおきにならないでしょう+」。 16  そこでゼデキヤおうかくしょでエレミヤにちかってった,「わたしたちのためにこのたましいつくった+エホバはきておられる。わたしはあなたをわたすことはしない。あなたのたましいもとめているこれらのものにあなたをわたしはしない+」。 17  そこで,エレミヤはゼデキヤにった,「ばんぐんかみ+,イスラエルのかみ+,エホバはこのようにわれました。『もしあなたがたしかにバビロンのおう+きみたちのもとにくなら,あなたのたましいかならきつづけ,このかれず,あなたも,あなたのいえものも,かならきつづけるであろう+ 18  しかし,もしあなたがバビロンのおうきみたちのもとにかないなら,このかならずカルデアじんわたされ,かれらはじっさいでこれを+,あなたもかれらのからのがれることはないであろう+』」。 19  すると,ゼデキヤおうはエレミヤにった,「わたしはカルデアじんのもとにくだったユダヤじんおそれている+。[カルデアじん]がわたしをかれらのわたし,かれらがわたしをじっさいにむごくあつかうのではないかと+」。 20  しかしエレミヤはった,「かれらはそのように[あなたを]わたすことはしません。わたしがあなたにはなしていることについて,どうか,エホバのこえしたがってください。そうすれば,あなたにとってものごとじゅん調ちょう+,あなたのたましいきつづけるでしょう。 21  しかし,もしあなたがこうとなさらないなら+,エホバがわたしにさせたことはこうです。 22  すなわち,ごらんください,ユダのおういえのこされていたおんなたちはみな+,バビロンのおうきみたちのもとにされ+,こうっています。 『あなたとへいかんけいにあるものたちがあなたをそそのか+,あなたをかした+かれらはあなたのあしどろぬまなかしずませ,ぎゃくほうこう退しりぞいた+』。 23  そして,かれらはあなたのつまたちやたちをみなカルデアじんのところにしており,あなたしんかれらのからのがれられません+。かえって,あなたはバビロンのおうによってらえられ,このはあなたのゆえにかれるでしょう*+」。 24  それから,ゼデキヤはエレミヤにった,「あなたがなないために,だれもこれらのことについてることがないようにせよ。 25  それで,もしきみたち+がわたしがあなたとはなしたことをき,あなたのところにじっさいにやってて,『どうか,わたしたちにはなしてもらいたい。なにについておうはなしたのか。わたしたちになにかくしてはならない。そうすれば,わたしたちがあなたをわたすことはないであろう。それで,おうなにについてあなたとはなしたのか』とあなたにうなら, 26  あなたもかれらにわなければならない,『わたしは,[おう]がわたしをエホナタンのいえ+おくかえして,[わたしが]そこでぬことのないよう,めぐみをもとめるねがいをおうまえれていただこうとしていたのです』と」。 27  やがて,すべてのきみたちがエレミヤのところにはいってて,かれしつもんしはじめた。これにたいし,かれおうめいじたこれらすべてのことにしたがってかれらにはなした+。それで,[きみたち]はかれまえだまってしまった。そのことかれなかったからである。 28  こうして,エレミヤはエルサレムがられるまでずっと+かんなかにわ”にんだ+。そしてエルサレムがられたとき,そのとおりになった+

脚注

36:14,「シェレムヤ」の脚注参照。
ゲダリヤ」。ヘ語,ウーゲダルヤーフー。「偉大なり,エホバ」の意。
「この」。ヘ語,ハーイーシュ ハッゼ。
「わたしの王はエホバ」の意。ヘ語,マルキーヤーフー。
「エチオピア人」,七十訳,ウル訳; マソ本,シリ訳,「クシュ人」。
字義,「あなたのに」。ヘ語,ベヨドカー。
字義,「この都市をあなたは……焼くでしょう」,マソ本; タル,七十訳,シリ訳,「この都市は……焼かれるでしょう」。