ガラテア 4:1-31

4  では,わたしはいますが,そうぞくにんがみどりごであるあいだは,たとえすべてのものしゅではあっても,れいすこしもことなることなく+  そのちちがあらかじめさだめたまでは,かんにん+れいたち*のもとにあります。  おなじようにわたしたちも,みどりごであったときには,ぞくするてき+ことがらによってれいにされていました。  しかし,ときかぎりがちたとき+かみはごぶんのみつかわし+,その[み]はおんなから+りっぽうのもとにかれ+  こうしてかれりっぽうのもとにあるものたちをって+しゃくほう+,わたしたちがようとされることになったのです+  では,あなたがたなのですから,かみはごぶんのみれい+をわたしたちのこころなかおくってくださり,それが,「アバ*ちち+!」とさけぶのです。  ですから,もはやれいではなくてです。そして,であれば,かみによるそうぞくにんでもあります+  しかしながら,かみらなかったときには+,あなたがたはもともとかみでないものたちのためにれいとなっていました+  それなのに,かみるようになったいま,いえむしろ,かみられるようになったいま+,どうしてあなたがたは,よわくて+ひんじゃく+ことがらぎゃくもどりし,ふたたびそれのためにれいになろうとするのですか+ 10  あなたがた+つき+せつ*としさいしんまもっています。 11  わたしは,ぶんがあなたがたかんしてろうしたことがになったのではないだろうかと+,あなたがたのことがしんぱいです。 12  きょうだいたち,あなたがたにおねがいします。わたしのようになってください+。わたしもつねづねあなたがたのようになったのですから+。あなたがたはわたしにたいしてなにわるいことをしませんでした+ 13  むしろ,あなたがたるとおり,わたしがあなたがたさいしょいたよりをせんめいしたのは+,わたしのにくたいびょうとおしてでした。 14  そして,わたしのにくたいであなたがたれん*となったことがらを,あなたがたべつをもってあしらったり,けんしてつばをけたりするようなことはありませんでした。かえって,わたしをかみのみ使つかいのように+,キリスト・イエスのようにむかえてくれました+ 15  それなのに,あなたがたいだいていたあのこうふくはどこにあるのですか+。わたしはあかししますが,あなたがたは,できることならぶんをえぐりしてわたしにあたえようとさえしてくれました+ 16  では,あなたがたしんげるので+,わたしはあなたがたてきとなったのですか+ 17  かれらはあなたがたねっしんもとめていますが+,りっぱなたいでそうしているのではありません。あなたがたを[わたしから]はなし,それによってあなたがたかれらをねっしんもとめるようにとのぞんでいるのです+ 18  しかし,りっぱなことのためであれば+,あなたがたつねねっしんもとめられるのはいことなのであり,それは,わたしがあなたがたいっしょにいるあいだけにかぎりません+ 19  わたしのどもらよ+,キリストがあなたがたのうちにかたちづくられるまで+,わたしはあなたがたについてふたたみのくるしみをけいけんしています。 20  しかしわたしは,いまあなたがたのもとにいて+,これとはちがったほうほうはなせたら*ともおもいます。わたしはあなたがたのことでこんわくしているからです+ 21  りっぽうのもとにいることをのぞひとたちよ+,わたしにってください。あなたがたりっぽう+[のべること]をいていないのですか。 22  たとえば,アブラハムは二人ふたりたといてあります。ひとりはじょ+により,ひとりはゆうおんな+によってです。 23  しかし,じょによる[]はじっさいにはにくほうほうまれ+ゆうおんなによる[]はやくそくによって[まれ]ました+ 24  これらのことしょうちょうてきげきとなって*います+。この[おんな]たちはふたつのけいやく+あらわしているからです。いっぽうはシナイさん+からていて,れいとなるどもたちをすもの,すなわちハガルです。 25  そこで,このハガルは,アラビアにあるやまシナイ+あらわし,こんにちのエルサレムにたります。かのじょぶんどもたちとともれいぶんにあるからです+ 26  それにたいし,うえなるエルサレム+ゆうであって,それがわたしたちのははです+ 27  というのは,こうかれているからです。「よろこべ,まないうまずめよ。こえげてたからかにさけべ,みのくるしみのないおんなよ。てられたおんなどもらは,おっとのいるおんなの[どもら]よりもおおいからである+」。 28  そこで,きょうだいたち,わたしたちは,イサクとおなじようにやくそくぞくするどもです+ 29  しかし,そのとうにくほうほうまれたものれいほうほうまれたものはくがいするようになりましたが+いまもそれとおなじです+ 30  しかしながら,せいしょなんっていますか。「じょとそのとをしなさい。じょゆうおんないっしょそうぞくにんとなることはけっしてないからです+」。 31  それゆえ,きょうだいたち,わたしたちは,じょどもではなく+ゆうおんなの[ども]なのです+

脚注

「家令たち」。または,「家の管理人たち」。
「アバ」。アラム語で,「父」または「父よ!」という意味。
または,「定められた時」(複)。ギ語,カイルース。
または,「誘惑」。字義,「試み」。
「これとは違った方法で話せたら」。字義,「わたしの声を変えることができたら」。
「象徴的な劇となって」。または,「寓喩となって」。ギ語,アッレーゴルーメナ; ラ語,ペル アッレーゴリアム。