コリント第一 1:1-31

1  かみのごにより+イエス・キリストの使となるためにされた+パウロと,わたしたちのきょうだいソステネ+から,  コリント+にあるかみかいしゅう,キリスト・イエスとむすばれてしんせいなものとされ+せいなるもの+となるためにされたあなたがた,ならびに,いたるところでわたしたちのしゅイエス・キリスト,すなわちそのしゅでありわたしたちの[しゅ]であるかた++もとめているすべてのひとたちへ:  わたしたちのちちなるかみしゅイエス・キリストからのぶんのごしんせつ+へい+があなたがたにありますように+  キリスト・イエスにあってあなたがたあたえられた+かみぶんのごしんせつ+るにつけ,わたしはあなたがたについてつねかみかんしゃしています。  すべてのこと,つまりはなすためのじゅうぶんのうりょくというてんでも,じゅうぶんしきというてんでも+,あなたがたが[キリスト]にあってゆたかにされたからです+  それは,キリストについてのあか*+があなたがたあいだかったるものとなっている[ことにられる]とおりです。  そのけっあなたがたはどんなたまもの+にもけることなく,わたしたちのしゅイエス・キリストのあらわししめされること+せつっています。  [キリスト]はまた,あなたがたわり*までかったるものとし+,わたしたちのしゅイエス・キリスト**+にあなたがたなんうったえられることがないように+してくださるでしょう+  かみちゅうじつかたであり+,その[かみ]によって,あなたがたは,わたしたちのしゅであるみイエス・キリストとかちう[かんけい+]にれられました。 10  さて,きょうだいたち,わたしたちのしゅイエス・キリストのによって+あなたがたすすめます+。あなたがたすべてのかたるところはいっしているべきです+。あなたがたあいだぶんれつ*があってはなりません+。かえって,おなおもい,またおなかんがかたでしっかりとむすばれていなさい+ 11  というのは,わたしのきょうだいたち,あなたがたについて,クロエの[いえの]ものたちからわたしにけられたのですが+,あなたがたあいだにはそうろんがあるとのことです。 12  あなたがたがそれぞれ,「わたしはパウロにぞくする」,「いや,わたしはアポロに+」,「わたしはケファに」,「わたしはキリストに」とっていること,そのことをわたしはうのです。 13  キリストがぶんれつしてしまっています+。パウロがあなたがたのためにくいにつけられた*とでもいうのですか。それとも,あなたがたはパウロのにおいてバプテスマをけたのですか+ 14  わたしは,ぶんが,クリスポ+とガイオ+のほかには,あなたがたのだれにもバプテスマをほどこさなかったことをかんしゃしています。 15  あなたがたはわたしのにおいてバプテスマをけたと,だれもうことのないためです。 16  たしかに,わたしはステファナのいえものたち+にもバプテスマをほどこしました。ほかのひとたちについては,ぶんがさらにだれかにバプテスマをほどこしたかどうかはりません。 17  キリストがわたしをけんされたのは+,バプテスマをほどこすためではなく,いたよりを,ことばのによらないでせんめいするためであったからです+。それは,キリストのくるしみのくい*にならないようにするためです。 18  くるしみのくいについてのはなしは,ほろびゆくひとびと+にとってはおろかなことですが+すくわれつつあるわたしたち+にとってはかみちからなのです+ 19  「わたしはけんじんたちのほろぼし+のうのたけたものたちのそうめい+しのける+」といてあります。 20  かしこひとはどこにいるのですか。しょはどこにいますか+。このぶつたいせい*+べんろん+はどこですか。かみおろかなものとされたのではありませんか+ 21  かみによることでしたが,はその+とおしてかみるにいたらなかったので+かみつたえられることがらおろかさ+とおして,しんじるものすくうことをよしとされたのです。 22  ユダヤじんはしるしをもと+,ギリシャじんもとめます+ 23  しかしわたしたちはくいにつけられたキリストをつたえるのです+。これは,ユダヤじんにとってはつまずきのもとであり+しょこくみんにとってはおろかなことです+ 24  しかし,されたものにとっては,ユダヤじんにもギリシャじんにも,かみちから+またかみ+なるキリストなのです。 25  かみおろかなことがら*にんげんよりかしこく,かみよわことがら*にんげんよりつよいからです+ 26  きょうだいたち,あなたがたぶんたちにたいする[かみの]しについてていることですが,にくてきかしこものおおくなく+きょうりょくものおおくなく+こうまれのものおおされたのでもありません+ 27  むしろ,かみおろかなもの+えらんで,かしこひとびとはじこうむるようにされました。また,かみよわいものをえらんで,つよいものがはじこうむるようにされました+ 28  またかみは,いやしいものやげられたもの,いもの+えらんで,るものがになるようにされました+ 29  それは,にくなるものがだれもかみのみまえほこることのないためです+ 30  いっぽう,あなたがたがキリスト・イエス,すなわち,わたしたちにとって,かみからの+,また+せい+,そしてあがないによるしゃくほう+となられたかたむすばれているのは,[かみ]によることなのです。 31  「ほこものはエホバ*にあってほこ+」とかれているとおりになるためです。

脚注

「証し」。ギ語,マルテュリオン; ラ語,テスティモーニウム。
「日」,シナ写,アレ写,バチ写; ベザ写,「臨在のとき」; ウル訳,「到来の日」。
「キリスト」,シナ写,アレ写,エフ写,ベザ写,ウル訳,シリ訳ヘ,ヒ,ペ; パピ写46とバチ写は省いている。
または,「最後」。ギ語,テルース。
または,「裂け目」。ギ語,スキスマタ,「分離」; ラ語,スキスマタ。
または,「杭(柱)に留められた」。付録5ハ参照。
付録5ハ参照。
または,「事物の秩序」。ギ語,アイオーノス; ラ語,サエクリー; エ17,22(ヘ語),ハーオーラーム ハッゼ,「この事物の秩序」。
または,「愚かさ」。
または,「弱さ」。
付録1ニ参照。