サムエル第一 3:1-21

3  そのかんずっと,しょうねんサムエルはエリのまえでエホバにほうしていた+。そのころ,エホバからのこと+はまれで+まぼろし+はひとつもひろめられていなかった。  さて,その,エリはぶんしょていたのであった。そのはかすむようになり+かれることができなかった。  ときに,かみのともしび*はまだされておらず,サムエルは,かみはこのあるエホバのしん殿でん+ていた。  すると,エホバはサムエルをばれた*。そこでかれは,「はい,ここにおります+」とった。  そしてかれはエリのもとにはしってって,こうった,「はい,ここにおります。わたくしをおびになりましたので」。しかし[エリ]は,「わたしはびはしない。かえってなさい」とった。それで,かれってた。  するとエホバはさらにもういち,「サムエル+!」とばれた。そこでサムエルはきて,エリのもとにき,「はい,ここにおります。たしかにわたくしをおびになりましたので」とった。しかし[エリ]はった,「+,わたしはびはしない。かえってなさい」。  (サムエルについていえば,まだエホバをってはおらず,エホバのこともまだかれけいされるようになってはいなかった+。)  それでエホバはさんにもういち,「サムエル!」とばれた。そこでかれきて,エリのもとへき,「はい,ここにおります。わたくしをおびになったにちがいありませんので」とった。 こうしてエリは,エホバがこのしょうねんんでおられることをさとるようになった。  そこでエリはサムエルにった,「って,なさい。もしもおまえをおびになったなら,おまえかならず,『エホバよ,おはなしください。しもべいておりますから』とうようにしなさい」。そこでサムエルはって,ぶんしょた。 10  それからエホバがち,さきときのように,「サムエル,サムエル!」とばれた。そこでサムエルは,「おはなしください。しもべいておりますから+」とった。 11  エホバはさらにサムエルにわれた,「よ,わたしはイスラエルで,だれでもそれについてくなら,りょうみみるような+,あることをしようとしている+ 12  その,わたしは,エリのいえかんしてっておいたすべてのことを,はじめからわりまでかれたいしてたす+ 13  それで,おまえは,わたしがかれっているとが+のために*さだめのないときまでもそのいえさばこうとしている+ことをかれげなければならない*。その息子むすこたちがかみ*うえわざわいをもとめているのに+かれはこれをしからなかったからである+ 14  そして,そのようなわけで,わたしはエリのいえたいして,エリのいえのとがはせいによっても,ささものによってもさだめのないときまでもしょばつまぬがれることはないとちかったのである+」。 15  そしてサムエルはあさまでずっとていた*。それからかれはエホバのいえけた+。けれども,サムエルはそのあらわれについてエリにげるのをおそれた+ 16  しかしエリはサムエルをんでった,「,サムエル!」 そこでかれは,「はい,ここにおります」とった。 17  [エリ]はさらにった,「おまえにおはなしになったことはどんなことだったのか。どうか,わたしにかくさないでくれ+。もしもおまえにおはなしになったすべてのことのうちひとことでもわたしにかくすなら,かみがおまえにそのようになさり,かさねてそのようになさるように+」。 18  それでサムエルはすべてのことかれげ,なにかれかくさなかった。そこでかれった,「それはエホバだ。そのいことをおこなわれますように+」。 19  そしてサムエルはせいちょうしてゆき,エホバもかれともにおられ+,そのすべてのことひとつもちさせなかった+ 20  そして,ぜんイスラエルはダンからベエル・シェバまで+,サムエルがエホバのげんしゃたちくようみとめられたものであることをるようになった+ 21  そこでエホバはふたたびシロであらわれた+。それはエホバが,エホバのことによってシロでごしんをサムエルにあらわされたからである+

脚注

「神のともしび」,つまり,燭台。レビ 24:2,3参照。
「サムエルを呼ばれた」,マソ本,シリ訳,ウル訳; 七十訳,「『サムエル,サムエル!』と呼ばれた」。10節参照。
元々,「神」であったが,ソフェリムにより「自分自身のために」と読むように修正された。18の修正箇所の一つ。ギ語,テオン,「神」。付録2ロ参照。
「それで,お前は……告げなければならない」,15節に合わせて; マソ本,七十訳,シリ訳,ウル訳,「それで,わたしは……告げた」。
「彼の知っているとがのために」,マソ本,シリ訳による; 「とが」というヘブライ語をわずかに修正して「ゆえに」と読めば,ここは次のようになる,「その息子たちが神の上に災いを呼び求めていることを彼が知っていたのに,彼はこれを叱らなかったゆえに,わたしが」; 七十訳,「その息子たちの不正のために」。
七十訳は,「そして朝早く起きた」を付け加えている。