サムエル第一 9:1-27

9  さて,ひとりのベニヤミンのひとがいた。そのはキシュ+といい,アビエルので,[じゅんさかのぼって]ツェロルの,ベコラトの,アフィアハの,ベニヤミンじん*+で,ゆうひと+であった。  そしてかれには,をサウル+という,わかくてうるわしい*ひとりの息子むすこがいた。イスラエルのらのうちでかれよりもうるわしいひとはいなかった。かれは,たみのだれよりもそのかたからうえだけたかかった+  ときに,サウルのちちキシュのものであるろば+がいなくなった。そこでキシュはそのサウルにった,「どうか,じゅうしゃ一人ひとりれ,って,き,ろばをさがしてもらいたい」。  そこでかれ*はエフライム+さんとおり,シャリシャ+とおってったが,それはつからなかった。さらに,シャアリムのとおってったが,[そこにも]いなかった。また,かれはベニヤミンじんとおってったが,[それは]つからなかった。  かれらがツフのたところ,サウルは,ともにいたじゅうしゃった,「さあ,もう,かえろう。ちちろばをにするのをやめて,じっさいわたしたちのことをしんぱいするといけないから+」。  ところがかれった,「どうか,ごらんください! このにはかみひと*+がおり,そのひととうとばれています。そのわれることはみなかならずそのとおりになります+いま,そこへまいりましょう。ぶん,そのかたはわたしたちに,わたしたちがかなければならないみちげることができるかもしれません」。  そこでサウルはじゅうしゃった,「だが,もしくとしたら,そのひとなにってったらよいだろう+。わたしたちのものからはパンがなくなってしまったし,[まことの]かみひとおくもの+としてってけるものはなにもないからだ。わたしたちのもとになにかあるだろうか」。  それで,じゅうしゃはもういちサウルにこたえてった,「ごらんください。わたくしよんぶんいちシェケル*+ぎんがあります。わたくし*はこれを[まことの]かみひとげることにいたしましょう。そうすれば,わたしたちのみちかならおしえてくださるでしょう」。  (むかし,イスラエルではひとかみもとめにさいには,このようにかたったのである。「さあ,けんしゃ+のところへこう」。こんにちげんしゃむかしけんしゃばれていたのである。) 10  そこでサウルはじゅうしゃった,「あなたのことけっこう+。さあ,それでは,こう」。こうして,ふたりは[まことの]かみひとのいるかけてった。 11  ふたりがそのさかみちのぼってくと,みずをくみにむすめたちをつけた+。それで,[むすめ]たちにった,「ここにけんしゃ+がおられますか」。 12  すると[むすめ]たちはこたえてった,「いらっしゃいます。ごらんなさい。あのかたはあなたのさきにおられます。さあ,おいそぎください。今日きょう,あのかたはこのにいらっしゃいましたし,今日きょうたかところ+たみのためにせい+が[ささげられ]ますので。 13  ないにおはいりになりますと,あのかたしょくをするためたかところのぼられるまえに,すぐあのかたつけられるでしょう。あのかたられるまでは,たみしょくをしてはならないからです。あのかたせいしゅくふくなさるかたなのです+。そのあとはじめて,まねかれたひとたちがしょくをしてよいことになっています。ですから,さあのぼってってください。あのかたを ― いますぐあのかたつけられますから」。 14  そこで,ふたりはそののぼってった。ふたりがなかはいってくと,なんと,サムエルはたかところのぼろうとしてかれらにうためにた。 15  いっぽうエホバは,サウルがまえにサムエルのみみひらいて+,こうわれたのである。 16  「明日あすいまごろ,わたしはベニヤミン+からひとりのひとをあなたのもとにつかわす。あなたはそのひとあぶらをそそいで+わたしのたみイスラエルのどうしゃとしなければならない。かれはフィリスティアじんからわたしのたみかならすく+。わたしはわたしのたみ[ののう*]をたからである。かれらのさけびがわたしのもとにとどいたのである+」。 17  それでサムエルがサウルをると,エホバがかれこたえられた,「ここに,わたしがあなたに,『これはわたしのたみせいするものである』とったひとがいる+」。 18  それからサウルはもんなかでサムエルにちかってった。「けんしゃいえいったいどこか,どうかおしえてください」。 19  するとサムエルはサウルにこたえてった,「わたしがそのけんしゃです。わたしにさきってたかところのぼりなさい。あなたがた今日きょう,わたしといっしょしょくをすることになっています+。わたしはあさ,あなたをかならおくします。あなたのこころにあることをみな,あなたにおしえましょう+ 20  みっまえにいなくなったあなたのろばについては+,それにこころけないように+。それはつかったからです。それに,イスラエルのこのましいものはすべてだれのものでしょうか+。それはあなたと,あなたのちちぜんの[もの]ではありませんか」。 21  そこでサウルはこたえてった,「わたしはイスラエルのぞく+のうちのもっとちいさい+[ぞく]のベニヤミンじんで,わたしのぞくはベニヤミンのぞくのすべてのぞくのうちのもっとるにらないものではありませんか+。それで,どうしてこのようなことをわたしにはなされるのですか+」。 22  それからサムエルはサウルとそのじゅうしゃしょくどうれてき,まねかれたものたちのかみ+でふたりにしょあたえた。それはさんじゅうにんほどひとであった。 23  のちに,サムエルはりょうにんった,「『あなたのもとにりのけておきなさい』とって,わたしがあなたにわたしておいたぶんをよこしなさい」。 24  そこでりょうにんあしとそのうえにあるものとをして,それをサウルのまえいた。そしてかれはさらにった,「さあ,っていたもの*です。これをあなたのまえきなさい。がりなさい。さだめのときまでひとびとがあなたのためにそれをっていたのですから。あなたがまねかれたものたちとともべるためなのです*」。それで,サウルはその,サムエルとともしょくをした。 25  そののちかれらはたかところ+からそのくだってき,かれおくじょう+でサウルとはなつづけた。 26  それからかれらははや*けるとすぐ,サムエルはおくじょうのサウルにびかけてったのである,「さあ,きなさい。あなたをおくしましょう」。それでサウルはきて,かれとサムエルは,二人ふたりとも,がいった。 27  かれらがはずれまでくだってくと,サムエルがサウルにった,「このじゅうしゃ+に,わたしたちよりさきすすむようにいなさい」― それでかれすすんでった ―「しかしあなたは,いままりなさい。わたしはあなたにかみこと*をおかせしましょう」。

脚注

字義,「ベニヤミンに属する者」。
または,「若くて良い」。
「彼」,マソ本,シリ訳; 七十訳,ウル訳,「彼ら」。
の人」。ヘ語,イーシュ・エローヒーム
付録8イ参照。
「私」,マソ本; 七十訳,「あなた」。
「わたしの民の苦悩」,タル,七十訳; マソ本,シリ訳,ウル訳,「わたしの民」。
「取って置いたもの」,わずかな修正による; マソ本,「残ったもの」。
「あなたが招かれた者たちと共に食べるためなのです」,修正による。字義,「―『この民をわたしは招いたのです』と言って」。マソ本は不明瞭。
「彼は屋上でサウルと話し続けた。(26)それから彼らは早く起き」,マソ本; 七十訳,「彼らはサウルのために屋上に寝いすを用意し,(26)そして彼は眠った」; ウル訳,「彼は屋上でサウルと話した。サウルは屋上で身を伸ばして眠った。(26)そして彼らが朝起きたとき」。
の言葉」。ヘ語,デヴァル エローヒーム裁 3:20と比較。