サムエル第二 7:1-29

7  そして,おうぶんいえ+,エホバがまわりのそのすべてのてきからかれまもってやすませられたとき+  おうげんしゃナタン+にこううのであった。「さあ,よ。わたしはすぎいえんでいるが+,[まことの]かみはこてんまくぬののただなかにとどまっている+」。  するとナタンはおうった,「すべてあなたのこころにあることを ― さあ,おこないなさい+。エホバはあなたとともにおられるのですから」。  そして,その,エホバのこと+がナタンにのぞんで,こうったのである。  「って,わたしのしもべダビデにこううように。『エホバはこのようにわれた。「あなたがわたしにわたしのいえてるというのか+  わたしは,イスラエルのらをエジプトからのぼったより今日きょうまでいえんだことはなく+,いつもてんまく+,すなわちまく+なかあるまわっていたのである+  わたしがイスラエルのすべてのらのなかあるまわってきたあいだじゅう+,わたしが,わたしのたみイスラエルをぼくするようめいじたイスラエルのぞく*ひとつとはなして+,『あなたがたはなぜわたしにすぎいえてなかったのか』とったことひとことでもあっただろうか」』。  それでいま,あなたはわたしのしもべダビデにこのようにうのだ。『ばんぐんのエホバはこのようにわれた。「わたしがあなたをぼくそうから,ひつじれをうところからって+,わたしのたみイスラエルのどうしゃとした+  それでわたしは,あなたがどこへこうとも,あなたとともにいるであろう+。わたしはあなたのまえからあなたのすべてのてきほろぼそう+。わたしはかならず,にいるおおいなるものたちののようなおおいなるをあなたのためにつくるであろう+ 10  そして,わたしはかならず,わたしのたみイスラエルのためにひとつのしょさだ+かれらをえるであろう+かれらはまさしくそのいるところまい,もはやどうようすることはない。らが,はじめにしたように,ふたたかれらをくるしめることはない+ 11  それはわたしが,わたしのたみイスラエルをするようさばびと+てたらいのことである。わたしはあなたをすべてのてきからまもってやすませよう+ 「『「そして,ひとつのいえ+をエホバはあなたのためにつくると,エホバはあなたにおげになった。 12  あなたの+,あなたがまさしくあなたのたちとともよこたわるとき+,わたしはかならずあなたのないからるあなたのたねをあなたのあとこす。わたしはほんとうかれおうこくかたてる+ 13  かれこそわたしののためにいえてるものである+。わたしはかならかれおうこくおうさだめのないときまでもかたてる+ 14  わたしはかれちちとなり+かれはわたしのとなる+かれとうなことをするときには,わたしもまた,ひとつえ+,アダム*らのむちちをもってかれいましめよう。 15  しかしわたしのあいあるしんせつ*は,わたしがあなたのゆえにのぞいたサウルからそれをのぞいたように+かれからはなれることはない。 16  そして,あなたのいえとあなたのおうこくたしかにあなたのまえさだめのないときまでもうごくことがない。あなたのおうは,さだめのないときまでもかたてられたものとなる+」』」。 17  これらのすべてのことと,このすべてのまぼろしとにしたがって,そのようにナタンはダビデにはなした+ 18  そこでダビデおうはいって,エホバのまえすわってった,「しゅけんしゃなるしゅエホバよ,わたくしなにものなのでしょう+。また,わたくしいえなんでしょう。あなたがここまでわたくしみちびかれるとは。 19  しゅけんしゃなるしゅエホバよ,これはあなたのにはまるでるにりないものですのに,それでもあなたはまた,このしもべいえかんしてとおしょうらいだいにわたる[こと]まではなされるのです+しゅけんしゃなるしゅエホバ+よ,これはにんげん*のためにあたえられたりっぽうなのです。 20  それで,ダビデはこのうえあなたになにくわえておはなしできましょう。しゅけんしゃなるしゅエホバよ,あなたがこのしもべをよくごぞんじなのです+ 21  あなたのことのために+,またごぶんこころにしたがって+,あなたはこれらのおおいなることすべてをおこなって,このしもべにそれをらせてくださいました+ 22  ですから,しゅけんしゃなるしゅエホバよ,あなたはまことにおおいなるかたです+。あなたのようなかたはほかになく+わたくしたちがみみいたもののすべてのなかにあなたのほかにかみはないからです+ 23  それに,のどんないち*こくみんがあなたのたみイスラエルのようでしょう+かみって,かれらをひとつのたみとしてごしんのためにもど+めいせいはく+かれらのために*おおいなる,ねんこさせること+ ― エジプトからごしんのためにもどした+ぶんたみのゆえに,しょこくみんとそのかみがみすこと*をなさいました。 24  こうして,あなたはごぶんたみイスラエル+をごしんのためにあなたのたみとしてさだめのないときまでもかたてられました。エホバよ,あなたがかれらのかみとなられました+ 25  「それでいま,エホバかみ*よ,あなたがこのしもべとそのいえとにかんしてかたられたことさだめのないときまでもたし,おはなしくださったとおりにおこなってください+ 26  そして,あなたのみさだめのないときまでもおおいなるものとなり+,『ばんぐんのエホバはイスラエルのかみ+』とわれ,このしもべダビデのいえがあなたのまえかたてられますように+ 27  イスラエルのかみなるばんぐんのエホバ,あなたはこのしもべみみけいしめして,『あなたのためにわたしはいえてる+』とわれたからです。ですから,このしもべは,このいのりをもってあなたにいのこころもどしたのです*+ 28  それでいましゅけんしゃなるしゅエホバよ,あなたこそ[まことの]かみであられます。あなたのことについては,それがしんじつ*となりますように+。あなたはこのしもべにこのいことをやくそくしておられるのですから+ 29  それでいま,それをけて,このしもべいえしゅくふく+,みまえさだめのないときまでもつづくようにしてください+しゅけんしゃなるしゅエホバよ,あなたがやくそくしてくださったのですから。あなたのしゅくふくのゆえに,このしもべいえさだめのないときまでもしゅくふくされますように+」。

脚注

「部族」,マソ本,シリ訳,ウル訳; 代一 17:6では「裁き人」。
または,「地の人」。ヘ語,アーダーム; 七十訳,シリ訳,ウル訳,「人」(複)。
または,「忠節な愛」。
人間」。ヘ語,ハーアーダーム; 七十訳,「人」; ラ語,アダム。
「彼らのために」,四つのヘブライ語写本(シリ訳,ウル訳と比較); マソ本,「あなた方のために」。
「追い出すこと」,七十訳や代一 17:21と一致させて; マソ本,「あなたの地のために」; ウル訳,「地の上で」。マソ本,ウル訳によれば次のようになる,「エジプトから,また諸国民とその神々[から]ご自身のために請け戻した……あなたの地のために(地の上で)大いなる,畏怖の念を起こさせることをなさいました」。
「一」,マソ本,シリ訳; 七十訳,「他の」。
「エホバ神」。ヘ語,エフワー エローヒーム; 出 9:30以後,最初に出て来る箇所。
字義,「心を見いだしたのです」。
「真実」。ヘ語,エメト。