ヘブライ 12:1-29

12  こうして,これほどおおぜいの,くものようなしょうにんたち+*かこまれているのですから,わたしたちも,あらゆるおもようからみつく+つみとを+ぶんたちのまえかれた+きょうそうにんたいして+はしろうではありませんか+  わたしたちのしんこうしゅようだいしゃ*+またかんせいしゃ+であるイエスをいっしんつめながら。このかたは,ぶんまえかれたよろこびのために,はじものともおもわずくるしみのくい*+かみのみみぎすわられたのです+  そうです,つみびとたちの,みずからのえきはんする*そうしたさからいのことば+しのんだかたのことをふかかんがえなさい。それは,あなたがたつかれて,あなたがたたましいよわててしまうことのないためです+  そうしたつみたたかてんで,あなたがたはいまだかつていたるまでていこうしたことはありません+  むしろ,あなたがた+びかけているこのすすめをすっかりわすれてしまっています。「よ,エホバ*からのらしめをかるてはならず,また[かみ]にただされる*とき,よわててもならない+  エホバ*ぶんあいするものらしめられるからである。じつぶんとしてむかえるものをすべてむちたれるのである+」。  あなたがたにんたいしているのはたんれんのためです+かみたいするようにしてあなたがたあつかっておられるのです+ちちおやらしめをあたえない[]はいったいどんなでしょうか+  すべてのものがあずかるらしめをけていないとすれば,あなたがたじっさいにはせい+であって,ではないのです。  さらに,わたしたちにはぶんおなにくしんちちがいて,わたしたちにらしめをあたえても+,わたしたちはこれをつねうやまいました。れいてきいのち*ちちにはなおのことふくじゅうしてきるべきではないでしょうか+ 10  [ちちおや]はぶんいとおもえるところにしたがってすうにちあいだわたしたちをらしめるのがつねでしたが+,このかたは,ごぶんしんせいさにわたしたちがあずかれるようにと+,わたしたちのえきのためにそうしてくださるのです。 11  たしかに,どんならしめもとうよろこばしいものにおもえず,かえってつらいことに[おもえます+]。しかしのちには,それによってくんれんされたひとに,へい+,すなわち*すのです+ 12  ゆえに,がった+よわったひざをまっすぐにしなさい+ 13  そして,あなたがたあしのためにいつもまっすぐなみちつくって+,なえたところがだっきゅうしたりすることがないように,むしろそこがいやされるようにしなさい+ 14  すべてのひとたいしてへいもとめなさい+。また,しんせいなものとされること+を[もとめなさい]。それなくしてはだれもしゅることはありません+ 15  ちゅうぶかまもって,だれもかみぶんのごしんせつげられることのないようにしなさい+ゆうどく+もんだいこし,それによっておおくのものけがされることのないように+ 16  そして,いんこうもの,またエサウのようにしんせいものごとにんしきしないものることのないようにしなさい+かれいちしょくえにちょうとしてのぶんけんばなしました+ 17  あなたがたっているとおり,かれあとになってしゅくふくぎたいとおもったときには+退しりぞけられ+かんがえのへん*なみだながらにせつもとめましたが+,そのいだせなかったのです+ 18  あなたがたちかづいたのは,れることのできる+えているもの+ではなく,またくらくもやみおおあらし+ 19  またラッパのたか+ことこえ+ではありません。たみはそのこえくと,ぶんたちにそれじょうことくわえられることのないようにとあいがんしました+ 20  「そしてたとえけものでもやまれるなら,それはいしちにされねばならない+」というめいれいが,かれらにはえられないものだったのです。 21  また,そのありさま*があまりにもおそろしかったので,モーセは,「わたしはおそろしさにふるえる+」といました。 22  しかしあなたがたは,シオンのやま+けるかみ+なるてんのエルサレム+いくまんものみ使つかいたち+ 23  [すなわちその]ぜんたいしゅうかい*+てんとうろくされている*+ういたちのかいしゅう+,すべてのもののさばぬしなるかみ+かんぜんにされた+じんたちのれいてきいのち*+ 24  あたらしいけいやく+ちゅうかいしゃ*+であるイエス,そして,アベル[の+]よりさらにまさったかたかたそそぎの+ちかづいたのです。 25  あなたがたは,かたっておられるかたを,わけをしてこばむことのないようにしなさい+じょうかみけいこくつたえていたもの+わけをしてこばんだひとたちがのがれられなかったのであれば,てんからかたかた+けるあい,わたしたちはなおのこと[のがれられ]ないからです。 26  そのとき,そのかたこえうごかしましたが+いまや,「わたしは,さらにもういちだけでなくてんをもるいうごかす+」とやくそくしておられます。 27  さて,「さらにもういち」というひょうげんは,うごかされるものがつくられたものとしてのぞかれ+,こうして,うごかされないものがのこること+あらわしています。 28  それゆえ,わたしたちは,うごかされることのない+おうこくけることになっているのですから,ぶんのごしんせつのうちにとどまろうではありませんか。それによってわたしたちは,けいけんおそれとけいとをもって+れられるかたかみしんせいほうをささげる*ことができます。 29  わたしたちのかみくすでもあるのです+

脚注

「証人たちに」。ギ語,マルテュローン; ラ語,テスティウム; エ17,18,22(ヘ語),エーディーム。
字義,「主要な指導者」。ギ語,アルケーゴン。
付録5ハ参照。
「自らの益に反する」,パピ写46,シナ写,ウル訳,シリ訳; アレ写,ウル訳,シリ訳,「まさにご自分に敵する」。
付録1ニ参照。
字義,「戒められている」。
付録1ニ参照。
「霊的な命の」。字義,「(複)の」。ギ語,トーン プネウマトーン; エ17,18,22(ヘ語),ハールーホート
「平和な実,すなわち義を」。または,「平和な義の実を」。
「考えの変化」,すなわち,イサクの考えの変化。ギ語,メタノイアス。
「その有様」。字義,「見えるようにされている(事柄)」。
「霊的な命」(複)。字義,「霊」(複)。ギ語,プネウマシ; エ17,18,22(ヘ語),ルーホート。
「登録されている」。字義,「書いて分けられている」。
「全体集会」。字義,「全員集会に」。ギ語,パネーギュレイ。
「仲介者」。ギ語,メシテーイ; ラ語,メディアートーレム。
「わたしたちは……神聖な奉仕をささげる」。ギ語,ラトレウオーメン; エ22(ヘ語),ナアヴォード,「わたしたちは仕える崇拝する)」。出 3:12の脚注参照。