ペテロ第一 4:1-19

4  したがって,キリストはにくたいにおいてくるしみをけられたのですから+,あなたがたおなせいしんこう*をもってかためなさい+にくたいにおいてくるしみをけたものつみをやめているからです+  それは,にくたいにおける[ぶんの]のこりのとき+,もはやにんげんよくぼうのためにではなく,かみのごかんしてきるためです+  というのは,ったときあいだ+,あなたがたは,みだらなおこない*+よくじょういんしゅ+かれさわぎ,みくらべ,ほうぐうぞうれいはいかたむいていましたが+しょこくみんほっするところをおこなうのは[それで]じゅうぶんだからです+  かれらは,あなたがたがこうしたみちぶんたちとともほうとうのおなれつなよどみ+にまではしつづけないので,とうわくしてあなたがたのことをいよいよあしざまにいます+  しかしそうしたひとびとは,きているものんだものとをさばそなえのあるかた+たいしてひらきをすることになるでしょう+  じつ,このためにいたよりはんだものたち+にもせんめいされたのです。すなわち,かれらが,にくかんしてはにんげんかんてん+からさばかれたものとなっても,れい+かんしてはかみかんてんからきたものとなるためでした。  しかし,すべてのぶつわり*ちかづきました+。ですから,けんぜんおもいをもち+いのりのためにをさましていなさい*+  なによりも,たがいにたいしてねつれつ*あいいだきなさい+あいおおくのつみおおうからです+  うことなくたがいをあたたかくもてなしなさい+ 10  おのおのけたたまものおうじ,さまざまなかたあらわされるかみぶんのごしんせつあつかうりっぱなれい*として,たがいにたいするほうにそれをもちいなさい+ 11  かたものは,かみしんせいせんげん+を[げる]かのように[かたりなさい]。ほうするもの+かみそなえてくださるちからたよものとして[ほうしなさい+]。こうして,すべてのことにおいて,イエス・キリストをとおしてかみえいこうせられるためです+えいこう+りょくかぎりなくえいきゅうに[かみ]のものです。アーメン。 12  あいするものたちよ,あなたがたあいだえさかるは,れんとしてあなたがたきているのであり+なにじょうなことがかっているかのようにとうわくしてはなりません。 13  かえって,キリストのくるしみにあずかるものとなっていること+よろこびとしてゆきなさい+。それは,かれえいこうあらわししめされる*ときにも,あなたがたよろこび,またよろこびにあふれるためです+ 14  キリストののためになんされるなら+,あなたがたさいわいです+えいこうの[れい],すなわちかみれいがあなたがたうえにとどまっているからです+ 15  しかしながら,あなたがたのうちのだれも,さつじんしゃぬすびとあっこうしゃ,あるいはにんことかんしょうするもの+としてくるしみにってはなりません+ 16  しかし,クリスチャンとして*[くるしみにうの]であれば+,そのひとじることはありません+。むしろそのによってかみえいこうをたたえてゆきなさい。 17  [いま]は,さばきがかみいえからはじまる+さだめのときだからです。さて,それがまずわたしたちからはじまるのであれば+かみいたよりにじゅうじゅんでないものたちのわりはどうなるでしょうか+ 18  「そしてじんがかろうじてすくわれてゆくのであれば+けいけんものつみびとはどこにるだろうか+」。 19  そうであれば,かみのごにしたがってくるしみにっているものたちは,ぜんおこないつつ*ぶんたましいちゅうじつそうぞうしゃにゆだねてゆきなさい+

脚注

字義,「精神の傾向」。
「みだらな行ない」。ギ語,アセルゲイアイス; エ17,18,22(ヘ語),ジンマー。ガラ 5:19,「行ない」の脚注参照。レビ 18:17の脚注と比較。
「終わり」。または,「完結した終わり」。ギ語,テロス。
字義,「しらふでいなさい」。
字義,「引き伸ばした」。
「家令」。または,「家の管理人」(複)。字義,「家の管理者たち」。ギ語,オイコノモイ。ラ語,ディスペンサートーレース; エ22(ヘ語),ケソーケニーム,「家令たちとして」。
「表わし示される」。字義,「覆いを外すこと; 打ち明けること」。ギ語,アポカリュプセイ。
クリスチャンとして」。ギ語,ホース クリスティアノス; ラ語,ウト クリスティアーヌス; エ22(ヘ語),キムシーヒー,「メシア信奉者として」。
または,「善行において」。