ヨシュア 15:1-63

15  そして,ユダのらのぞくに,そのぞくごとに,くじ+によっててられたぶんは,エドム+とのきょうかい,チンのこう+まで,ネゲブ+,そのみなみはしまでとなった。  それで,かれらのみなみきょうかいは,“しおうみ+”のせんたんから,みなみめんするそのわんのところからとなった。  いでそれはみなみてアクラビム+のぼざか*すすみ,チン+わたり,みなみからカデシュ・バルネア+のぼり,ヘツロンにわたり,アッダルにのぼり,まわってカルカにった。  さらにそれはアツモン+すすんでエジプトのほんりゅうたに+た。そのきょうかいしゅうたんうみであった。これがかれらの*みなみきょうかいとなった。  また,ひがしがわきょうかいは“しおうみ”で,ヨルダンのはし*のところまで,そしてきょうかいきたすみは,うみわんきょくした,ヨルダンのはしのところであった+  いでそのきょうかいはベト・ホグラ+のぼり,ベト・アラバ+きたえた。いできょうかいはルベンのボハンのいし+のところにのぼった。  そしてきょうかいはアコルのていへいげん+のところでデビルにのぼり,ほっぽうてんじてギルガル+すすんだ。それはアドミムののぼざかめんしており,それはほんりゅうたにみなみにあたる。いできょうかいはエン・シェメシュ+みずわたり,そのしゅうたんはエン・ロゲル+となった。  いできょうかいはヒンノムのたに+のぼって,エブスじん+しゃめんつまりエルサレム+みなみがわた。きょうかいはさらに,西せいほうにヒンノムのたに*やまいただきのぼった。それはレファイムのていへいげん+はし,そのほっぽうする。  いできょうかいはそのやまいただきからネフトアハのみずいずみ+かれ,そこからてエフロンざんしょすすんだ。きょうかいはさらにバアラ+つまりキルヤト・エアリム+かれた。 10  いできょうかいはバアラからまわりながら西にしすすんでセイルさんき,エアリムさんしゃめんきたがわつまりケサロンにわたった。いでそれはベト・シェメシュ+くだり,ティムナ+わたった。 11  そしてきょうかいはエクロン+しゃめん,そのほっぽう,そのきょうかいはシケロンにかれて,バアラさんわたり,そこからヤブネエルにた。そうしてきょうかいしゅうたんうみとなった。 12  そして,西にしがわきょうかいは“おおうみ+”およびその沿えんがんほうであった。これが,ユダのら,そのしょぞくしゅうきょうかいであった。 13  また,エフネのカレブ+には,ヨシュアにたいするエホバのにしたがい,ユダのらのなかにそのぶんあたえた。それはキルヤト・アルバ([アルバは]アナクのちち[とわれている]),つまりヘブロン+である。 14  それでカレブはそこからアナク*+さんにん息子むすこ,すなわちシェシャイ+とアヒマンとタルマイ+,アナクからまれたものたちをはらった+ 15  のちかれはそこからデビル+たみのところにのぼった。(ところでデビルのは,それまではキルヤト・セフェルといった+。) 16  そうしてカレブはこうった。「だれでもキルヤト・セフェルをってこれをこうりゃくしたもの,そのものにはかならずわたしのむすめアクサ+つまとしてあたえよう」。 17  すると,カレブのきょうだいケナズ+オテニエル+がそれをこうりゃくした。そこでかれぶんむすめアクサ+つまとしてこれにあたえた。 18  そしていえかってときのこと,[アクサ]は,ぶんちちはたけうようにとしきりにかれうながすのであった。そうして,ろばにったままぶんらした*。これをてカレブはかのじょった,「おまえなにしいのか+」。 19  それでかのじょった,「どうかしゅくふくをおあたえください。わたしにくださったのはみなみのほうのひとつのです。グロト・マイム*わたしにおあたえください」。そこでかれかみグロトとしもグロト*かのじょあたえた+ 20  これが,ユダ+らのぞくの,そのぞくごとのそうぞく+であった。 21  そして,ユダのらのぞくはしみなみのエドムとのきょうかい+かうほうめんは,カブツェエル+,エデル,ヤグル, 22  またキナ,ディモナ,アドアダ, 23  またケデシュ,ハツォル,イトナン, 24  ジフとテレム+とベアロト, 25  またハツォル・ハダタ,ケリヨト・ヘツロンつまりハツォル, 26  アマムとシェマとモラダ+ 27  またハツァル・ガダ,ヘシュモン,ベト・ペレト+ 28  またハツァル・シュアル+,ベエル・シェバ+,ビズヨテヤ, 29  バアラ+とイイムとエツェム+ 30  またエルトラド,ケシル,ホルマ+ 31  またチクラグ+,マドマナ,サヌサナ, 32  またレバオト,シルヒム,アイン+,リモン+となった。ぜんじゅうきゅうで,それにともなしゅうらくがあった。 33  シェフェラ+には,エシュタオル+,ツォルア+,アシュナ, 34  ザノアハ+とエン・ガニム,タプアハとエナム, 35  ヤルムト+とアドラム+,ソコ+とアゼカ+ 36  またシャアライム+,アディタイム,ゲデラ,ゲデロタイムがあった。じゅうよんとそれにともなしゅうらく 37  ツェナン,ハダシャ,ミグダル・ガド, 38  またディルアン,ミツペ,ヨクテエル, 39  ラキシュ+とボツカト+とエグロン+ 40  またカボン,ラフマム,キトリシュ, 41  またゲデロト,ベト・ダゴンとナアマとマケダ+じゅうろくとそれにともなしゅうらく 42  リブナ+,エテル+,アシャン, 43  またイフタハ,アシュナ,ネツィブ, 44  またケイラ+,アクジブ+,マレシャ+ここのつのとそれにともなしゅうらく 45  エクロン+とそれにぞんするまちまち*,またそれにともなしゅうらく 46  エクロンから西にしすすんでアシュドドのきんぼういったいとそれにともなしゅうらく 47  アシュドド+,それにぞんするまちまち,またそれにともなしゅうらく。ガザ+,それにぞんするまちまち,またそれにともなしゅうらく,エジプトのほんりゅうたにいたるまで。また,“おおうみ*”とそれにりんせつするいき+ 48  そして,さんには,シャミル,ヤティル+,ソコ, 49  またダナ,キルヤト・サナつまりデビル, 50  またアナブ,エシュテモ+,アニム, 51  またゴシェン+,ホロン,ギロ+があった。じゅういちとそれにともなしゅうらく 52  アラブとドマとエシュアン, 53  またヤニム,ベト・タプアハ,アフェカ, 54  またフムタ,キルヤト・アルバつまりヘブロン+,ツィオル。ここのつのとそれにともなしゅうらく 55  マオン+,カルメルとジフ+とユタ, 56  またエズレル,ヨクデアム,ザノアハ, 57  カイン,ギベアとティムナ+とおとそれにともなしゅうらく 58  ハルフル,ベト・ツルとゲドル, 59  またマアラト,ベト・アノト,エルテコン。むっつのとそれにともなしゅうらく 60  キルヤト・バアル+つまりキルヤト・エアリム+,ラバ。ふたつのとそれにともなしゅうらく 61  こうには,ベト・アラバ+,ミディンとセカカ, 62  またニブシャン,“しお”,エン・ゲディ+むっつのとそれにともなしゅうらく 63  エルサレム+むエブスじん+については,ユダのらはこれをはらうことができなかった+。そのためエブスじんこんにちいたるまでユダのらとともにエルサレムにんでいる。

脚注

「上り坂」。または,「峠」。
「彼らの」,七十訳; マソ本,シリ訳,「あなた方の」; ウル訳は省いている。
または,「口」。
「ヒンノムの谷」。ヘ語,ゲー・ヒンノーム; 七十訳アレ写(ギ語),ファランゴス エンノム; ラ語,ゲヘンノム。付録4ハ参照。
民 13:22の脚注参照。
または,「そうして,自分はろばから滑り降りた」。
「水の盆地」の意。
または,「上の盆地と下の盆地」。
「それに依存する町々」。字義,「その娘たち」。
字義,「境界の海; 境界をなす海」。マソ本欄外,七十訳,シリ訳,ウル訳,「大海」。