ヨハネ 21:1-25

21  こうしたことののち,イエスはティベリアのうみのところでたちにふたたびごぶんあらわされた。だが,そのあらわれはこうであった。  シモン・ペテロ,“ふた”とばれるトマス+,ガリラヤのカナからたナタナエル+,ゼベダイのたち+,それにあと二人ふたりいっしょにいた。  シモン・ペテロが,「わたしはりょうってくる」とった。かれらは,「わたしたちもあなたといっしょこう」とった。かれらはってふねったが,そのよるじゅうかかってなにれなかった+  しかし,ちょうどあさになりかけたころ,イエスがはまたれた。もとよりたちは,それがイエスであることをさとらなかった+  そこでイエスはかれらにわれた,「おさなたちよ,べるものなにっていないのですね」。かれらは,「ありません!」とこたえた。  [イエス]はかれらにわれた,「あみふねみぎがわとうじなさい。そうすれば,[いくらか]つかるでしょう+」。そこでかれらは[あみ]をとうじたが,さかながあまりにおおくて,もはやそれをせることができなかった+  それゆえ,イエスがあいして*おられたかの+が,「しゅだ!」とペテロ+った。それでシモン・ペテロは,それがしゅだとくと,はだかだったのでぶんうわりをまとい,うみんだ。  しかしほかのたちは,りくからそれほどとおくなく,わずかさんびゃくフィートほど*だったので,さかなはいったあみきながら,ぶねでやってた。  しかしながら,かれらがりくがったとき,そこにすみ+があり,そのうえさかないてあり,またパンがあるのをた。 10  イエスはかれらにわれた,「あなたがたがいまったさかなすこってなさい」。 11  それゆえシモン・ペテロは[ふねに]り,おおきなさかながいっぱい,ひゃくじゅうさんびきはいったあみりくせた。しかし,それほどおおかったのに,あみやぶれなかった。 12  イエスはかれらに,「さあ,ちょうしょくりなさい+」とわれた。たちのうち,「あなたはどなたですか」とあえてたずねるもの一人ひとりもいなかった。それがしゅであることをっていたからである。 13  イエスはて,パンをってかれらにあた+さかなおなじように[された]。 14  イエスが,にんなかからよみがえらされたのちたちにあらわれたのは,これでさん+であった。 15  さて,かれらがちょうしょくませたとき,イエスはシモン・ペテロにわれた,「ヨハネ*シモン,あなたはこれら+じょうにわたしをあいしていますか*」。[ペテロ]はかれった,「はい,しゅよ,わたしがあなたにあいじょうっている*ことをあなたはっておられます+」。[イエス]はかれわれた,「わたしのひつじたちをやしないなさい+」。 16  ふたたび,かれわれた,「ヨハネのシモンよ,あなたはわたしをあいして+いますか*」。[ペテロ]はかれった,「はい,しゅよ,わたしがあなたにあいじょうっている*ことをあなたはっておられます」。[イエス]はかれわれた,「わたしのちいさなひつじたちをぼくしなさい+」。 17  [イエス]はかれさんわれた,「ヨハネのシモンよ,あなたはわたしにあいじょうっていますか*」。かれさんに,「わたしにあいじょうっていますか」とったので,ペテロはたんした。そしてかれった,「しゅよ,あなたはすべてのことをっておられます+。わたしがあなたにあいじょうっている*ことを,あなたはづいておられます」。イエスはかれわれた,「わたしのちいさなひつじたちをやしないなさい+ 18  きわめてしんじつにあなたにいますが,もっとわかかったとき,あなたはいつもぶんおびをして,ぶんほっするところあるまわりました。しかしとしると,あなたはばし,ほかの[ひと]があなたにおびをさせ+,あなたののぞまないところれてくでしょう+」。 19  これは,[ペテロ]がどのような+によってかみえいこうあらわすか+しめすためにわれたのである。それで,そうってから,「つづきわたしのあとにしたがいなさい+」とかれわれた。 20  ペテロがくと,イエスがあいして*おられた+で,ばんさんのおりにもそのむなもとにそりかえって,「しゅよ,あなたをうらるのはだれですか」とったものがあとからいてるのがえた。 21  そこで,かれとき,ペテロはイエスにった,「しゅよ,この[ひと]はなにを[する]のでしょうか」。 22  イエスはかれわれた,「わたしがるまで+かれのとどまることがわたしのであるとしても,それがあなたにどんなかんけいがあるでしょうか。あなたはつづきわたしのあとにしたがいなさい」。 23  そのけっ,そのなない,というはなしたちのあいだつたわった。しかしイエスは,かれなないとわれたのではなく,「わたしがるまでかれのとどまることがわたしのであるとしても+,それがあなたにどんなかんけいがあるでしょうか」と[われた]のである。 24  これが,これらのことについてあかしし,またこれらのことをいた+であり,わたしたちはかれあかしがしんじつであることをっている+ 25  じつに,イエスのおこなわれたことはほかにもおおくあるが,かりにそれがことこまかにしるされるとすれば,かいそのものといえども,そのかれたものおさめることはできないであろうとおも*+

脚注

または,「好んで」。
字義,「約二百キュビト」。付録8イ参照。
「ヨハネ」,バチ写,ウル訳; アレ写,シリ訳ペ,シ,「ヨナ」。1:42,「ヨハネ」の脚注参照。
「あなたは……愛していますか」。ギ語,アガパーイス。
「わたしがあなたに愛情を持っている」。ギ語,フィロー セ。
「わたしがあなたに愛情を持っている」。ギ語,フィロー セ。
「あなたは……愛していますか」。ギ語,アガパーイス。
「あなたはわたしに愛情を持っていますか」。ギ語,フィレイス メ。
「わたしがあなたに愛情を持っている」。ギ語,フィロー セ。
または,「好んで」。
シナ写c,アレ写,バチ写,エフ写,ウル訳,シリ訳ペ,シは25節を含んでいる; シナ写*は省いている。