ヨブ 20:1-29
20 そこでナアマ人ツォファルは返答して言った,
2 「それゆえに,わたしの不安な考えが確かにわたしに答える。それもわたしの内なる騒ぎのゆえに。
3 わたしを辱める勧告をわたしは聞く。わたしにある理解力のない霊がわたしに返答する。
4 あなたはこのことを昔から知っていたか。人*が地の上に置かれてこのかた+。
5 邪悪な人々の喜びの叫びは短く+,背教者の歓びはつかの間だということを。
6 たとえ彼の卓越さが天にまで上り+,その頭が,雲に届いても,
7 自分の糞の塊のように彼は永久に滅びうせる+。彼を見る者たちが言うであろう,『彼はどこにいるのか』と+。
8 夢のように彼は飛び去り,人々は彼を見いだすことがない。彼は夜の幻のように追い払われてゆく+。
9 彼を見かけた目は再びそうすることはなく+,もはや彼の場所は彼を見ない+。
10 その子らは,立場の低い人々に恵みを請い,彼の手が自分の貴重な物を返すことになる+。
11 彼の骨は,若い時の精力で満ちていたが,それは彼と共にただの塵の中に横たわることになる+。
12 たとえ,悪いことが彼の口に甘く,彼がそれを舌の陰で溶け去らせても,
13 たとえ彼がこれに同情して,これを捨てず,これをその上あごの中に引き止めておいても,
14 その食物は,彼の腸の中で必ず変えられる。それは彼の内部でコブラの胆汁となろう。
15 富を彼は呑み込んだが,これを吐き出す。神*は彼の腹からこれを追い出される。
16 コブラの毒液を彼は吸い,まむしの舌は彼を殺す+。
17 彼は水の流れを決して見ることがない+。すなわち,蜜とバターの奔流の川を。
18 彼は[その]獲得した所有物を返してゆき,[それを]呑み込むことはない。交易で得たものの,享受することのない富のように+。
19 彼は粉々に打ち砕き,彼は立場の低い者たちを捨てたからだ。彼は自分の建てかけたのではない家を奪い取ったのだ+。
20 彼は確かにその腹の中に安らかさを知ることがないからである。その望ましいものによって彼は逃れることがない+。
21 彼のむさぼり食えるものは何も残っていない。それゆえに彼の安寧は持ちこたえない。
22 彼の豊富さがその絶頂にあるときに,彼は心配する+。不幸の力*がことごとく彼を襲う。
23 彼の腹を満たすために,[神]はその燃える怒りを彼の上に送り+,[それを]彼の上に,そのはらわたに降らせるように。
24 彼は鉄の武具から逃れ去る+が,銅の弓は彼を切り裂く。
25 飛び道具が*彼の背中からさえ突き抜け,きらめく兵器*は彼の胆からも+。怖ろしいものが彼に向かって行く+。
26 闇はみな彼の秘蔵物のために蓄えて置かれ,人があおり立てたのでもない火が彼を食らい尽くす+。その天幕の生存者もひどい目に遭う。
27 天は彼のとがをあらわにし+,地は彼に向かって反逆を起こす。
28 大雨は彼の家を転がしのけ*,[神]の怒りの日に注ぎ出されるものがある+。
29 これが邪悪な人*の,神からの*分け前+,すなわち,神からの*彼の定められた相続物である」。
脚注
^ または,「アダム」。ヘ語,アーダーム。
^ 「神」。ヘ語,エール。
^ 「力」。字義,「手」。
^ 「飛び道具が」,訂正による; マソ本,「人が[武器を]抜いた。そしてそれは」。
^ 「きらめく兵器」。字義,「稲妻」。
^ または,「彼の家の生産物は転がり去ってゆき」。
^ 「人」。または,「地の人」。ヘ語,アーダーム。
^ 「神からの」。ヘ語,メーエローヒーム。
^ 「神からの」。ヘ語,メーエール。