ヨブ 33:1-33

33  「しかし,いま,ヨブよ,どうか,わたしのこと*くように。わたしのかたるすべてのこと*に,どうかみみけるように。   どうか,るように。わたしはかならくちひらく。わたしのしたうわあご+ともかならかたる。   わたしのうことはわたしのこころれんちょくさであり+しきこそじっさい,わたしのくちびるせいじつべるものである+   かみれい*がわたしをつく+いでぜんのうしゃいきがわたしをかした+   もしあなたにできるなら,わたしにへんとうをするように。わたしのまえに[ことを]ならて,どうかつように。   よ,わたしは[まことの]かみにとってあなたとどうぜん+ねんでわたしはかたちづくられた+。わたしもまた。   よ,わたしのおそろしさはあなたをおびえさせず,わたしのあつりょく+はあなたにはおもくなることはない。   ただし,あなたはわたしのみみい,[あなたの]ことひびきをわたしはいていた,   『わたしはじゅんすいはんがなく+わたしはきよく,わたしにはとががない+ 10  よ,わたしをめるきっかけを[かみ]はつけ,わたしをごぶんてきとみなされる+ 11  [かみ]はわたしのあしあしかせだいにはめ+わたしのすべてのみちすじまもられる』と+ 12  よ,このことであなたはただしくなかったと+,わたしはあなたにこたえる。かみ*すべきにんげんよりもだいだからである+ 13  どうして,[かみ]にかって,あなたはあらそったのか+あなたのすべてのことに[かみ]がこたえてくださらないからといって+ 14  かみ*いちかたられ,[かたられる+] ― ひとはそれをめないが ― 15  ゆめ+よるまぼろし+なかで,ふかねむりがひとびとおそうとき,とこうえでまどろむときに+ 16  そのとき,[かみ]はひとびとみみひら+かれらのためのかんこくにそのいんされる。 17  それはひと*をそのおこないからはなれさせるため+[かみ]がきょうけんひとから*ほこりをおおかく+ためである。 18  [かみ]はひとたましいあなくのを+そのいのちどうによってるのを*[められる+]。 19  そしてひとじっさい,そのとこうえいたみにいましめられ,そのほねあらそいはない。 20  そしてかれいのちたしかにパンをきらうべきものにし+そのたましいこのましいしょくもつを[きらうべきものにする]。 21  そのにくおとろててえなくなり,えなかったそのほねたしかにむきしになる。 22  そしてそのたましいあなちかづき+そのいのちするものたちに*[ちかづく]。 23  もしかれのためにひとりの使しゃ*せんのうちの一人ひとりだいべんしゃ*があり,ひとにそのれんちょくなことをげるならば* 24  そのとき,[かみ]はそのひとめぐんでわれる,あなくだるのをかれまぬがれさせよ+わたしはあがな*いだした+ 25  かれにくわかいころよりもみずみずしくなり+そのわかときせいりょくかえるように+』。 26  かれかみ*たんがんをする。[かみ]がぶんのことをよろこんでくださるようにと+かれよろこびのさけびをもってみかおる。[かみ]はすべきにんげん*ぶんかいふくしてくださる。 27  かれひとびとかってうたってう,『わたしはつみをおかした+れんちょくなことをわたしはげた。それはたしかにわたしにとってふさわしいことではなかった。 28  [かみ]はわたしの*たましいもどして,あななかはいらせられなかった+わたしのいのちは,ひかりるであろう』と。 29  よ,これらすべてのことをかみ*おこなわれる。きょうけんひとあいさん 30  そのたましいあなからもど+かれけるものひかりらされるためである*+ 31  ちゅうはらえ,ヨブよ! わたしにけ!ちんもくせよ。そうすれば,わたしがかたつづけるであろう。 32  もし,[うべき]ことがあるならば,わたしにへんとうをせよ。かたれ。わたしはあなたのよろこんだからだ。 33  もしないならば,あなたは,わたしに+ちんもくせよ。そうすれば,わたしはあなたにおしえるであろう」。

脚注

「わたしの語る……こと」。字義,「わたしの……言葉」。ヘ語,デヴァーライ。
「わたしの言葉」。ヘ語,ミッラーイ。
の霊」。ヘ語,ルーアハ・エール
「神」。ヘ語,エローアハ。
「神」。ヘ語,エール。
強健な人から」。ヘ語,ミッゲヴェル
または,「地の人」。ヘ語,アーダーム。
「飛び道具によって消え去るのを」。BHKはこの句に訂正を加えることを提案し,「シェオルへ過ぎ去ってゆくのを」と読ませ,こうしてこの節の最初の箇所の「坑」と対句になるようにしている。
「死を課する者たちに」。マソ本を訂正することにより,「死んだ者たちに」; または,「死んだ者たちの場所に」。
または,「ひとりのみ使い」。ラ語,アンゲルス。
または,「通訳」。
「その廉直なことを告げるならば」,マソ本; 七十訳,「その人のとがめを告げるならば。彼はその理解力の欠如を示すであろう」。
または,「覆うもの」。ヘ語,コーフェル。
「神」。ヘ語,エローアハ; 七十訳,「エホバ」。
死すべき人間に」。ヘ語,レエノーシュ
「わたしの」,マソ本,七十訳,シリ訳; マソ本欄外,タル,ウル訳,「彼の」。
「神」。ヘ語,エール。
マソ本による; シリ訳,「光を見るために」。