ルカ 12:1-59

12  そうしているあいだに,おびただしいぐんしゅう*あつまってたがいにうほどになったが,[イエス]はまずたちにこうはじめられた。「パリサイびとたちのパンだね+けなさい。それはつまりぜんのことです+  しかし,ちゅうぶかめられているものであらわししめされないものはなく,られないでわるみつはありません+  それゆえに,あなたがたやみなかうことはみなひかりなか*かれ,しつでささやくこと*おくじょうからつたえられるのです+  さらに,わたしのとも+であるあなたがたいますが,からだころしても,そののちもうなにもできないものたちをおそれてはなりません+  しかし,だれをおそれるべきかをあなたがたしめしましょう。ころしたあとにゲヘナ*+けんのあるかたおそれなさい+。そうです,あなたがたいますが,このかたをこそおそれなさい+  すずめはわずかなあたいこうふたつで*っているではありませんか。それでも,そのいちといえどもかみのみまえわすれられることはありません+  ところが,あなたがたかみ+までがすべてかぞえられているのです。おそれることはありません。あなたがたはたくさんのすずめよりがあるのです+  「それで,あなたがたいますが,ひとまえでわたしとのむすびつきをこくはくするものみな+ひとかみのみ使つかいたちのまえでそのものとのむすびつきをこくはくします+  しかし,ひとまえでわたしのことをにんするもの+かみのみ使つかいたちのまえにんされるのです+ 10  そして,ひとさからうことものはみなゆるされるでしょう。しかし,せいれいぼうとくするものゆるされません+ 11  それでも,ひとびとがあなたがたを,おおやけしゅうかい*せいやくにんまたけんしゃたちのまえれてくとき,べんめいのためにどのように,なに*はなすか,またなにうかについておもわずらってはなりません+ 12  せいれい+うべきことをそのときあなたがたおしえるからです+」。 13  さて,ぐんしゅうなかのあるものかれにこうった。「よ,わたしのきょうだいに,そうぞくざいさんをわたしとけるようにってください」。 14  [イエス]はかれわれた,「ひとよ,だれがわたしを,あなたがたさばびとまたぶんぱいにん*にんめいしたのですか+」。 15  それから,ひとびとにこうわれた。「じっとっていて,あらゆるごうよくけいかいしなさい+ちあふれるほどにゆたかであっても,ひといのちはそのしょゆうしているものからはしょうじないからです+」。 16  そうして,かれらにたとえをはなして,こうわれた。「あるんだひとゆたかにさんしゅつしました。 17  そこでかれぶんなかろんじはじめていました,『どうしようか。さくもつあつめるしょがないのだ』。 18  それでいました,『こうしよう+。わたしのくらこわして,もっとおおきいのをて,そこにわたしのこくもつものをみんなあつめるのだ+ 19  そしてぶんたましいにこうおう+。「たましいよ,おまえにはたくさんのものなんねんぶんもためてある。らくにして,べて,んで,たのしめ+」』。 20  しかしかみかれわれました,『どうをわきまえないものよ,こん,あなたのたましい*もとめられる+。そうしたら,あなたのたくわえたものはだれのものになるのか+』。 21  ぶんのためにたからをためても,かみたいしてんでいないものはこうなるのです+」。 22  それから,[イエス]はたちにこうわれた。「このようなわけであなたがたいますが,なにべるのだろうかとぶんたましいのことで,またなにるのだろうかとぶんからだのことでおもわずらうのをやめなさい+ 23  たましいしょくもつより,からだふくよりがあるのです。 24  わたりがらす+たねをまいたりったりしないことによくちゅうもくしなさい。また,くらっていません。それでもかみはこれをやしなっておられます。あなたがたは,とりよりずっとがあるではありませんか+ 25  あなたがたのうちだれが,おもわずらったからといってぶん寿じゅみょういちキュビトをくわえることができるでしょうか+ 26  それゆえ,いちばんちいさなことさえできないのに,なぜほかのことについておもわずらうのですか+ 27  ゆりがどのようにそだつかによくちゅうもくしなさい+ろうしも,つむぎもしません。しかしあなたがたいますが,えいこうきわめたソロモンでさえ,これらのひとつほどにもよそおってはいませんでした+ 28  では,かみが,今日きょうそんざいしても明日あすはかまどにほうまれるくさにこのようにころもあたえておられるなら,ましてあなたがたにはころもあたえてくださるのです。しんこうすくないひとたちよ+ 29  それで,ぶんなにべるのだろうか,なにむのだろうかとたずもとめるのをやめ,しんぱいしてをもむのをやめなさい+ 30  これらはみな,しょこくみんがしきりにもとめているものですが,あなたがたちちは,あなたがたがこれらのものをひつようとしていることをっておられるのです+ 31  それでやはり,えず[かみ]のおうこくもとめてゆきなさい。そうすれば,これらのものはあなたがたくわえられるのです+ 32  「おそれることはありません+ちいさなれよ+。あなたがたちちは,あなたがたおうこくあたえることをよしとされたからです+ 33  ぶんものって+あわれみのほどこしをしなさい+ぶんのために,すりれることのないさいけっしてきることのないたからてんつくりなさい+。そこでは,ぬすびとちかづくことも,くすこともありません。 34  あなたがたたからのあるところ,そこにあなたがたこころもあるのです+ 35  「あなたがたこし+おびめ,ともしび+をたいていなさい。 36  こうしてあなたがたは,ぶんたちのしゅじんこんれい*からかえって*のを+,[しゅじん]がとうちゃくして[を]たたいたら+すぐにけられるようにしているひとたちのようでありなさい+ 37  しゅじんとうちゃくしたときに,っているところをられるそれらのれいさいわいです+! あなたがたしんじついますが,[しゅじん]はおび+かれらをしょくたくまえよこにならせ,そばにほうしてくれるでしょう+ 38  そして,[しゅじん]がだい*に,あるいはたとえだいさん*とうちゃくしたとしても,このようにしているところをられるなら,かれらはさいわいです+ 39  しかし,このことをっておきなさい。いえあるじは,ぬすびとがどのこくるかをっていたなら,ずっとっていて,ぶんいえられるようなことはゆるさなかったでしょう+ 40  あなたがたようをしていなさい。あなたがたおもわぬこくひとるからです+」。 41  そのときペテロがこうった。「しゅよ,このたとえはわたしたちにはなしておられるのですか,それとも,みんなにもですか」。 42  するとしゅはこうわれた。「しゅじんが,ときおうじてそのさだめのしょくりょうあたえさせるため,ぶんじゅうしゃだんうえにんめいする+ちゅうじつれい*+りょぶか+ものはいったいだれでしょうか。 43  しゅじんとうちゃくして,そうしているところをるならば,そのれいさいわいです+ 44  しんじつをこめてあなたがたいますが,[しゅじん]はかれにんめいしてぶんのすべてのものをつかさどらせるでしょう+ 45  しかし,もしもそのれいが,こころなかで,『わたしのしゅじんるのがおそい』とって+なんじょたちをたたき,べたりんだりったりしはじめるならば+ 46  そのれいしゅじんは,かれしていないかれらないこく+もっときびしくこれをばっ*,そのぶんちゅうじつものたちとともにならせるでしょう+ 47  そのときぶんしゅじんこうかいしていながらようせず,またはそのこうにそってことおこなわなかったそのれいは,なんちたたかれるのです+ 48  しかし,かいしていなかったために+たれるべきことをしたものは,すくなくたれます+じっさい,だれでもおおあたえられたもの,そのものにはおおくのことがようきゅうされます+。そして,ひとびとおおくをゆだねたもの,そのものひとびとつうじょうようきゅうするのです+ 49  「わたしはじょうをおこすためにました+。そして,それがすでにたきつけられたじょう,このうえわたしのねがうべきことがあるでしょうか。 50  じつに,わたしにはけるべきバプテスマがあります。それがわるまで,わたしはどんなにかくるしむことでしょう+ 51  あなたがたは,わたしがじょうへいあたえるためにたとおもいますか。けっしてそうではありません。あなたがたいますが,むしろ,ぶんれつです+ 52  いまからのち,ひとつのいえにんものぶんれつし,さんにん二人ふたりに,二人ふたりさんにんさからうのです+ 53  かれらはぶんれつし,ちち息子むすこに,息子むすこちちさからい,ははむすめに,むすめははさからい,しゅうとめはよめに,よめはしゅうとめにさからうでしょう+」。 54  それから[イエス]はさらにぐんしゅうにもこうわれた。「くも西にしほうにわきこるのをると,あなたがたはすぐに,『あらしがるぞ』とい,そのとおりになります+ 55  また,みなみかぜいているのをると,あなたがたは,『ねっがあるぞ』とい,そのようになります。 56  ぜんしゃたち,あなたがたそらよう調しらかたっているのに,このとくべつとき調しらかたらないのはどうしてですか+ 57  なぜあなたがたは,なににかなっているかをもぶんはんだんしないのですか+ 58  たとえば,しょうあいともはいしゃのところへくときには,そのみちにあるあいだにそのひととのろんそうからることにりかかり,かれがあなたをさばびとまえし,さばびとがあなたをていわたし,ていがあなたをひとやむようなことがけっしてないようにしなさい+ 59  あなたにいますが,あたいのごくわずかなさいちいさなこう*はらうまで+,あなたがそこからることはけっしてないでしょう」。

脚注

字義,「幾万人もが」。
または,「公に; 隠しだてなく」。
字義,「私室で耳に向かって話したこと」。
付録4ハ参照。
「わずかな価の硬貨二つで」。字義,「二アサリオンで」。1アサリオンは1デナリの16分の1であった。付録8イ参照。
「公の集会」。字義,「会堂」。
「どのように,何を」,シナ写,アレ写,バチ写,ウル訳; ベザ写,古ラ訳,シリ訳ク,ペ,「どのように」; シリ訳,「何を」。
または,「分割者」。
または,「命」。ギ語,プシュケーン; エ17,18,22(ヘ語),ナフシェカー(ネフェシュの変化形)。
または,「離れて来る; 出発して来る」。付録5ニ参照。
または,「婚宴」。
午後9時ごろから真夜中まで。マル 13:35の脚注参照。
真夜中から午前3時ごろまで。
「家令」。または,「家の管理人」。ギ語,オイコノモス; ラ語,ディスペンサートル; エ17(ヘ語),ハッソーケーン,「家令」。創 24:2の脚注; エフェ 1:10,「管理」の脚注参照。
「最も厳しくこれを罰し」。または,「彼を二つに切り」。
「価のごくわずかな最後の小さな硬貨」。字義,「最後のレプタ」。付録8イ参照。