使徒 15:1-41

15  さて,あるひとたちがユダヤからくだって+,「モーセのかんれいどおり+かつれいけないかぎり+,あなたがたすくわれない」ときょうだいたちにおしえはじめた。  しかしかれらをあいに,パウロとバルナバによってすくなからぬそうろんろんきたときひとびとは,パウロとバルナバおよびぶんたちのうちのほかのいくにんかが,このろんそうのことでエルサレムにいる使ねんちょうしゃたち*+のもとにのぼることをめた。  こうして,これらのひとたちはちゅうまでかいしゅうおくられたのち+,ずっとすすんでフェニキアやサマリアをとおり,しょこくひとたちのてんこう*のことをくわしくはなしては+,すべてのきょうだいたちをおおいによろこばせるのであった+  エルサレムにくと,かれらはかいしゅうおよび使ねんちょうしゃたちにしんせつむかえられ+かみぶんたちをとおしておこなわれたおおくのことがらについてこまかにはなした+  しかし,しんじゃとなっていたパリサイひとたちいくにんかがせきからち,「かれらにかつれいほどこ+,モーセのりっぽうまもおこなうようにわたすことがひつよう+」とった。  そこで使ねんちょうしゃたちは,このけんについて調しらべるためにあつまった+  さて,おおくのろん+てから,ペテロがってかれらにこうった。「みなさん,きょうだいたち,あなたがたがよくっているとおり,かみはやいころからあなたがたあいだえらびをおこない,わたしのくちとおしてしょこくひとたちがいたよりのこといてしんじるようにされました+  そして,[ひとの]こころっておられるかみ+は,わたしたちにおこなわれたとおなじように,かれらにもせいれいあたえて+あかしをされました。  また,わたしたちとかれらとのあいだなんべつもうけず+かれらのこころしんこうによってきよめられたのです+ 10  それですから,どうしていまもわたしたちもうことのできなかった+くびき+たちのくびして,かみためしたりするのですか。 11  それどころか,わたしたちも,そのひとたちとおなじように+しゅイエスのぶんのごしんせつ+によってすくわれることをたのみとしているのです」。 12  すると,いちどうちんもくしてしまった。そして,バルナバとパウロが,ぶんたちをとおしてかみしょこくみんあいだおこなわれたおおくのしるしやちょうについてはなすのをくのであった+ 13  かれらがはなえてから,ヤコブがこたえてった,「みなさん,きょうだいたち,いてください+ 14  シメオン*+は,かみはじめてしょこくみんちゅうけ,そのなかからごぶんのみのためのたみ+されただいじゅうぶんはなしてくれました。 15  そして,げんしゃたちことはこのことといっしています。こういてあります。 16  『これらのことのち,わたしはもどって,たおれたダビデのかり*なおすであろう。そのあとなおしてそれをふたたてるであろう+ 17  のこっているひとたちが,すべてのくにたみ,わたしのによってばれる*たみともに,せつにエホバ*もとめるためであると, 18  むかしからられた+これらのことおこなっておられる*エホバ*われる+』。 19  ですから,わたしのけっていは,しょこくみんからかみてんじてひとびとわずらわさず+ 20  ただ,ぐうぞうによってけがされたもの+いんこう*+ころされたもの*+*+ける*ようかれらにおくることです。 21  モーセはあんそくごとにしょかいどうろうどくされており+かれつたえるものらい*どのにもいるからです」。 22  そこで,使ねんちょうしゃたち*,またぜんかいしゅうは,ぶんたちのなかからえらんだひとびとを,パウロおよびバルナバとともにアンティオキアにつかわすことがよいとかんがえた。すなわち,バルサバ+ばれるユダとシラスで,きょうだいたちのなかどうてきひとたちであった。 23  そして,かれらのによってこうおくった。 使ねんちょうしゃきょうだいたちから,アンティオキア+,またシリア,キリキア+にいる,しょこくみんからのきょうだいたちへ: あいさつをおくります。 24  わたしたちのなかからったあるひとたちが,わたしたちがなんあたえなかったにもかかわらず,いろいろなことをって+あなたがたわずらわせ,あなたがたたましいをかくらんしようとしている+ことをきましたので, 25  わたしたちはぜんいんいっ*のもとに+ひとえらんで,わたしたちのあいするバルナバおよびパウロ+ 26  わたしたちのしゅイエス・キリストののためにぶんたましい*わたしたひとたち+ともに,あなたがたのもとにつかわすことがよいとかんがえました。 27  このようなわけで,わたしたちはユダとシラス+けんしますが,それはまたかれらがおなじことをことつたえるためでもあります+ 28  というのは,せいれい+とわたしたちとは,つぎひつようことがらのほかは,あなたがたにそのうえなんおも+くわえないことがよいとかんがえたからです。 29  すなわち,ぐうぞう+せいとしてささげられたもの+ころされたもの*+いんこう*+けていることです。これらのものからちゅうぶかまもっていれば+,あなたがたさかえるでしょう。すこやかにおごしください*」。 30  こうして,これらのひとたちはおくされてアンティオキアにくだり,みなあつめてがみわたした+ 31  それをんで,ひとびとはそのはげましによろこんだ+ 32  そしてユダとシラスは,みずかげんしゃ+でもあったので,なんこうをしてきょうだいたちをはげまし,またつよめた+ 33  こうしてしばらくごしてから,かれらはきょうだいたちにおくられ,ぶんたちをつかわしたひとびとのもとへとへいあんのうちに+もどってった。 34 * ―― 35  しかしながら,パウロとバルナバはつづきアンティオキア+ときごし,ほかのおおくのひとともに,エホバの*こといたよりをおしえたりせんめいしたりした+ 36  さて,なんにちかののち,パウロはバルナバにった,「なによりも,わたしたちはもどってって,エホバの*ことひろめたすべてのにいるきょうだいたちをたずね,みんながどうしているかてこようではないか+」。 37  バルナバとしては,マルコ+ばれるヨハネもれてくことにめていた。 38  しかしパウロは,かれがパンフリアからさきぶんたちをはなれてわざどうこうしなかったことがあるので+かれをずっとれてくことをてきとうとはおもわなかった。 39  そこでいかりがはげしくぶつかって,かれらはたがいにわかれることになった。そして,バルナバ+はマルコをれてキプロス+けてしゅっぱんした。 40  パウロはシラス+えらし,きょうだいたちによりエホバの*ぶんのごしんせつたくされてかけてった+ 41  かれのほうはシリアとキリキアをとおってしょかいしゅうつよめた+

脚注

または,「長老たち」。ギ語,プレスビュテルース; エ17,18,22(ヘ語),ウェハッゼケーニーム,「そして年長者たち」。民 11:25,「年長者」の脚注参照。
字義,「向き直り」。ギ語,エピストロフェーン; ラ語,コンウェルシオーネム。
シモン(ペテロ)という名のヘブライ語形。マタ 10:2の脚注参照。
または,「ダビデの天幕」。
または,「わたしの名が唱えられてきた」。
付録1ニ参照。
または,「昔からこれらの事を知らせてこられた」。
付録1ニ参照。
字義,「避けている」。ギ語,アペケスタイ; ラ語,アブスティネアント。
「血」。ギ語,ハイマトス; ラ語,サングウィネ; エ17,18,22(ヘ語),ウーミン・ハッダーム,「そしてから」。
または,「血を流し出させずに殺したもの」。
「淫行」。ギ語,ポルネイアス; ラ語,フォルニカーティオーネ。付録5イ参照。
字義,「元のもろもろの世代から」。
2節の脚注参照。
字義,「同じ思いに」。ギ語,ホモテュマドン; ラ語,イン ウーヌム,「一致して」。
または,「命」。ギ語,プシュカス; ラ語,アニマース; エ17,18,22(ヘ語),ナフシャーム,「自分の(彼らの)」。
または,「ごきげんよう」。エ22(ヘ語),シャーローム ラーケム,「あなた方に平安がありますように」。
付録5イ参照。
20節,「絞め殺されたもの」の脚注参照。
パピ写74,シナ写,アレ写,バチ写は34節を省いている; エフ写,ベザ写,ウル訳は,多少の差異はあるが,次のような文を付け加えている。「しかし,シラスにとっては,そこにさらにとどまるのが良いと思えた。一方ユダは一人でエルサレムに出発した」。
「エホバの」,エ17,18,22,23; ギ語,トゥー キュリウー; シリ訳,「神の」。付録1ニ参照。
「エホバの」,エ7,8,10,17,18,22,23; ギ語,トゥー キュリウー; シリ訳,「神の」。付録1ニ参照。
「エホバの」,エ17,18,22; ギ語,トゥー キュリウー; ウル訳ク,シ,シリ訳,「神の」。付録1ニ参照。