使徒 3:1-26

3  さて,ペテロとヨハネはだい*+いのりのかんのためにしん殿でんのぼってった。  すると,ははたい[をとき]から+あしのなえているあるひとはこばれてくところであった。ひとびとは,“うつく+”とばれる,しん殿でんぐちちかくにかれごとにいてやり,しん殿でんはいひとたちからかれあわれみのほどこしをもとめられるようにするのであった+  ペテロとヨハネがちょうどしん殿でんはいろうとするのをて,かれあわれみのほどこ+をもらいたいとたのみはじめた。  しかし,ペテロはヨハネとともかれつめて+った,「わたしたちをなさい」。  そこでかれは,なにかもらえるものとたいしてふたりにじっとちゅうけた。  しかしペテロはった,「ぎんきんはわたしにありませんが,わたしにあるもの,それをあなたにあたえます+。ナザレじんイエス・キリスト+において,あるきなさい+!」  そうして[ペテロ]は,かれみぎ+をつかんでがらせた。たちどころに,かれあしうらとくるぶしのほねとはきょうになったのである+  そしてかれおどがって+ち,あるきはじめた。そうして,あるいたり,おどったり,かみさんしたりしながら,かれらとともしん殿でんなかはいった+  それで,たみ+はみな,かれあるいてかみさんしているのをた。 10  さらに,かれのこと,つまりこれが,あわれみのほどこしをもとめてしん殿でんの“うつくしのもん”のところにいつもすわっていたひと+であることにづくようになり,かれきたことをってじょうおどろきときょうたされた+ 11  そこで,そのひとがペテロとヨハネにりすがっていると,たみのすべてがひどくおどろいて,ソロモンのちゅうろう+ばれるところにいたかれらのもとにはしってた。 12  これをて,ペテロはたみった,「イスラエルのみなさん,なぜこのことでがっているのですか。またなぜ,わたしたちがじんちからけいけんせんしんによってこのひとあるかせたのでもあるかのように+,わたしたちをつめているのですか。 13  アブラハムとイサクとヤコブのかみ+,わたしたちのかみは,ごぶんしもべ+イエスにえいこうをおあたえになりました+が,あなたがたとしてはこのかたわた+,ピラトがしゃくほうしようとめていたのに,そのめんぜんでこのかたにんしました+ 14  そうです,あなたがたはそのせいにしてなるかた+にんし,さつじんをしたおとこ+しゃめんされることをもとめ, 15  いっぽうでは,いのちしゅようだいしゃ+ころしました。しかしかみはこのかたにんなかからよみがえらせたのであり,わたしたちはそのことしょうにんです+ 16  そのけっ,このかたが,そのたいする[わたしたちの]しんこうによって,あなたがたており,またってもいるこのひとつよくし,そのかたとおしてのしんこうが,あなたがたすべてのるところで,このまったくのすこやかさをこのひとあたえたのです。 17  さて,きょうだいたち,わたしはあなたがたが,あなたがたはいしゃたち+もそうであったように,によってこうどうしたこと+っています。 18  しかし,このようにしてかみは,すべてのげんしゃくちとおしてあらかじめはっぴょうされたことがら,すなわち,ごぶんのキリストがくるしみをけるということをじょうじゅされたのです+ 19  「ですから,あなたがたつみしていただくために+あらためて+てんじなさい+。さわやかにする+*がエホバ*のみもとから*とうらいし, 20  あなたがたのためににんめいされたキリスト,イエスをつかわしていただけるようにするためです。 21  まさに,てんはこのかたを,かみむかしのごぶんせいなるげんしゃたち+くちとおしてかたられたすべてのことがらかいふくときまで+,そのうちにとどめておかなければ*なりません+ 22  じっさい,モーセはいました,『エホバ*かみは,あなたがたのために,あなたがたきょうだいたちのなかから,わたしのようなげんしゃこされるであろう+。あなたがたは,そのかたるすべてのことがらおうじてかれしたがわねばならない+ 23  まさに,そのげんしゃしたがわないたましい*たみなかからかんぜんほろぼされるであろう+』。 24  そして,じっさい,サムエルらいのすべてのげんしゃ,およびそれにつづいたひとびと,およそかたったものみな,やはりこのだいのことをはっきりらせました+ 25  あなたがたげんしゃたちの,また,かみがアブラハムに,『そして,あなたのたね*によってのすべてのぞくしゅくふくけるであろう+』とって,あなたがたむすばれたけいやくの[+]です。 26  かみは,ごぶんしもべこされたのち,じゃあくこうからおのおのてんじさせてあなたがたしゅくふくするため,まずあなたがたのところに+そのかたつかわされたのです」。

脚注

すなわち,午後3時ごろ。日の出から数える。
「時期」。または,「定められた時」。ギ語,カイロイ。
付録1ニ参照。
「みもとから」。字義,「顔から」。
または,「時まで,受け止めなければ」。
「エホバ」,エ7,8,10-18,20,22-24および申 18:15の七十訳パピ写,ファド266号; ギ語,キュリオス。付録1ニ参照。
または,「聴き従わないすべての魂は」。
または,「子孫」。