出エジプト記 34:1-35

34  いでエホバはモーセにこうわれた。「あなたのためにはじめのものとおなじようないしいたまいしなさい+。わたしはそのいたに,あなたがみじんにくだいた+はじめのいたにあったこと*しるさねばならない+  それで,あさのためにようをしなさい。あなたはあさ,シナイさんのぼり,そこのやまいただきでわたしのかたわらにつことになるからである+  しかし,だれもあなたととものぼっててはならない。また,ほかのだれも,やまのどこにいてもいけない+。さらに,ひつじうしもそのやままえくさをはんでいることのないように+」。  そこでモーセははじめのものとおなじようないしいたまいし,あさはやきて,エホバがめいじたとおりシナイさんのぼってった。そのいしいたまいたずさえていた。  するとエホバはくものうちにあってくだってられ+かれともにそこにち,エホバのせんめいされた*+  そしてエホバはかれかおまえきつつ,こうせんめいされた*。「エホバ,エホバ,あわれみ+いつくしみに+いかることにおそ+あいあるしんせつ*+しんじつ*+とにちるかみ*  あいあるしんせついくせん[だい]までもたも+,とがとはんつみとをゆるもの+。しかし,しょばつまぬがれさせることはけっしてせず+ちちのとがにたいするしょばつまごにもたらして,さんだいだい*およぼす+」。  モーセはただちにひくくかがめてへいふくした+  そしてこうった。「もしいまわたくしがあなたのめぐみをておりましたら,ああエホバ*,どうかエホバ*がわたしたちのうちにあってともすすんでくださいますように+。これはうなじのこわいたみなのです+。あなたはどうしてもわたしたちのとがとつみゆる+,わたしたちをごぶんしょゆうぶつとしてくださらなければなりません+」。 10  するとこうわれた。「いまわたしはけいやくむすぶ。すなわち,あなたのたみすべてのまえで,わたしは,ぜんにおいてまたあらゆるこくみんなかでいまだつくされたことのない,きょうたんすべきことがらおこなう+。あなたがそのなかにいるたみみな,まさしくエホバのわざるであろう。ねんいだかせることがらを,わたしはあなたとともおこなうからである+ 11  「あなたとしては,わたしが今日きょうめいじることがらまもりなさい+。いまわたしは,アモリじん,カナンじん,ヒッタイトじん,ペリジじん,ヒビじん,エブスじんをあなたのまえからてる+ 12  あなたのたみけいやくむすぶことのないようにちゅうしなさい+。それがあなたがたなかにあってわなとなることのないためである+ 13  むしろ,あなたがたかれらのさいだんこわし,せいちゅうをみじんにくだき,せいぼく*たおすように+ 14  あなたはほかのかみ*へいふくしてはならないからである+。エホバは,そのねたむといい*,ねたむかみ*だからである+ 15  あなたはそのたみけいやくむすんではいけないのである。かれらはきまってそのかみがみ*りんまじわりを*+,そのかみがみせいをささげ+かならずだれかがあなたをまねき,きっとあなたはそのせいいちべることになるであろう+ 16  そのときあなたはぶん息子むすこらのためにかれらの*むすめたちのなかからめとることになり+,そのむすめたちはきっとぶんかみがみりんまじわりを*,あなたの息子むすこらにもそのかみがみりんまじわりをたせることであろう+ 17  「あなたはぶんのためにものぐうぞうかみがみつくってはならない+ 18  「こうパンのまつりをあなたはまもるように+こうのパンを,わたしがめいじたとおり,アビブ*つきさだめのときなののあいだべる+。アビブのつきにあなたはエジプトをたからである。 19  「たいさいしょひらくものはすべてわたしのものである+。あなたのすべてのちくるいについては,うしひつじおすはつが[わたしのもの]である+ 20  また,ろばのはつひつじをもってもど+。しかしもどさないのであれば,そのくびらなければならない。あなたの息子むすこのうちのういはすべてもどすように+。そして,かれらはむなしでわたしのまえてはならない+ 21  「むいあいだあなたははたら*なのにはあんそくまも*+。すきかえときにもしゅうかくときにもあなたはあんそくまも+ 22  「また,あなたはむぎしゅうかくじゅくしたはつものをもって[なな]しゅうまつ*おこなう+。そして,*まつりをとしわりに[おこなう+]。 23  「ねんさんかい,あなたのすべてのだんは,[まことの]しゅであるイスラエルのかみエホバ*まえるように+ 24  わたしはしょこくみんをあなたのまえからはら+,あなたのりょうひろくするからである+ねんさんかいあなたがぶんかみエホバのかおるためにのぼっているあいだは,だれもあなたのほっすることはないであろう+ 25  「あなたはわたしへのせいを,パンだねはいったものともにほふってはならない+。また,しのまつりのせいあさまでどおしとどめておいてはいけない+ 26  「あなたのじゅくしたはつもののうちそのさいりょうのもの+を,あなたのかみエホバのいえたずさえてるように+ 「あなたはやぎをそのははちちてはならない+」。 27  エホバはつづいてモーセにわれた,「あなたのためにこれらのことしるしなさい+。これらのことのとおりに,わたしはあなたおよびイスラエルとけいやくむすぶからである+」。 28  そしてかれはエホバとともよんじゅうにちよんじゅうそこにとどまった。パンをべることも,みずむこともしなかった+。そして[かみ]*は,けいやくこと,すなわちとおこと*いたしるしてゆかれた+ 29  さて,モーセがシナイさんからりてときやまからりてるそのモーセのにはあかしいたまいがあった+。そしてモーセは,[かみ]とはなしたためにぶんかおひかりはなっていることをらなかった+ 30  アロンおよびイスラエルのすべてのらがモーセをると,よ,そのかおひかりはなっており,そのためかれちかづくことをおそれるのであった+ 31  そこでモーセはかれらをんだ。それでアロンおよびしゅうかいなかのすべてのおさたち*かれのもとにもどってた。そしてモーセはかれらにはなしはじめた。 32  そののちはじめてイスラエルのすべてのらもかれちかづいてた。それでかれは,エホバがシナイさんはなされたすべてのことをかれらにめいじていった+ 33  かれらとはなえると,モーセはぶんかおにベールをけるのであった+ 34  しかしモーセは,エホバのまえはいってはなときには,そこからるまでベールをはずしているのであった+。そののちかれって,ぶんめいじられたことをイスラエルのらにはなした+ 35  そしてイスラエルのらはモーセのかおたが,モーセのかおひかりはなっているのであった+。そのあとモーセは,はいってって[かみ]とはなすまでぶんかおふたたびベールをけた+

脚注

または,「命令」。
または,「宣べ伝えられた」。字義,「呼びかけられた」。
「神」。ヘ語,エール; ギ語,テオス。
または,「忠実さ」。
「愛ある親切」。または,「忠節な愛」。
字義,「呼ばれた」。
字義,「第三,第四の[生まれた]者たちまで」。
書写の際YHWHがアドーナーイに変えられた134箇所の一つ。付録1ロ参照。
前項の脚注参照。
または,「アシェリム」。
に」。ヘ語,レエール
字義,「ねたむ[というの]がその」。ヘ語,カンナー シェモー。
「ねたむ」。または,「全き専心を要求する」。ヘ語,エール カンナー; ギ語,テオス ゼーローテース。20:5,「神」の脚注参照。
または,「神々と淫行を犯し」。
「その神々」。ヘ語,エローヘーヘム。
字義,「彼の」。しかし,集合的な意味で用いられている。
字義,「そして[その娘たちは]……と淫行を行ない」。ヘ語,ウェザーヌー; ギ語,カイ エクポルネウソーシン; ラ語,フエリント フォルニカータエ
13:4の脚注参照。
または,「奉仕を行ない」。ギ語,エルガーイ。
または,「七日目には休む」。
「[七]週の祭り」。または,「ペンテコステ」,シワン6日。ニサン16日から50日目。付録8ロ参照。
または,「収穫」。
「[まことの]……エホバ」。ヘ語,ハーアードーン エフワー; ウル訳,「全能の主」。付録1チ参照。
十の言葉」。ヘ語,アセレト ハッデヴァーリーム; ギ語,トゥース デカ ログース; すなわち,十の命令の言葉,行なうべき十の事柄,十戒<デカローグ>,十のおきて。申 4:13の脚注参照。
「[神]」(字義,「彼」)。1節参照。
または,「ナーシーたち」。