出エジプト記 8:1-32

8 * そのときエホバはモーセにこうわれた。「ファラオのもとにき,かれかならずこううように。『エホバはこのようにわれました。「わたしのたみらせてわたしにつかえさせよ+  そして,もしあなたがかれらをらせることをこばみつづけるなら,よ,わたしはあなたのぜんりょうにかえるをもってさいやくくだ+  そしてナイルがわはかえるがまさにじゅうまんし,それはかならのぼってて,あなたのいえなかおくしんしつなかはいみ,あなたのいすにのぼり,しもべたちのいえいえはいり,たみうえのぼり,あなたのかまどのなか,こねばちなかはいるであろう+  こうしてあなたのうえ,あなたのたみうえ,あなたのすべてのしもべたちのうえにかえるがのぼってるであろう+」』」。 5 * のちにエホバはモーセにわれた,「アロンにこういなさい。『つえ+ってあなたのかわうえ,ナイルのうんうえあししげいけうえべ,かえるをエジプトののぼってさせなさい』」。  そこでアロンがをエジプトのもろもろのみずうえべると,かえるがのぼっててエジプトのおおうようになった。  ところがじゅつおこなうさいたちもそのじゅつによっておなことおこない,かえるをエジプトののぼってさせた+  やがてファラオはモーセとアロンをんで,こうった。「かえるをわたしとわたしのたみのところからのぞくようエホバにこんがんせよ+。わたしはたみらせてエホバにせいをささげさせたいのだ+」。  そこでモーセはファラオにった,「あなたとあなたのいえいえからかえるをつよう,あなたとあなたのしもべたみのためにわたしがいつこんがんすべきかを,どうかおもうけください*。ナイルがわなかにだけそれはのこることになるでしょう」。 10  これにたいしてかれった,「明日あすだ」。それでった,「あなたのことのとおりになります。わたしたちのかみエホバのようなかたがほかにはいないことをあなたがおりになるためです+ 11  かえるはあなたとあなたのいえいえ,あなたのしもべたちとたみからかならはなれるでしょう。ナイルがわなかにだけそれはのこることになります+」。 12  そこでモーセとアロンはファラオのもとからた。そしてモーセはエホバにたいし,ファラオのうえかれたかえるのことでさけんだ+ 13  するとエホバはモーセのことのとおりにされ+,かえるはいえいえなかにわはたけからえていった。 14  そしてひとびとはそれをやままたやまげてゆき,そのあくしゅうはなつようになった+ 15  だが,あんどがられたのをると,ファラオはそのこころにぶくして*+かれら[のこと]をれなかった。エホバのかたられたとおりであった+ 16  いでエホバはモーセにわれた,「アロンにこういなさい。『あなたのつえ+べてちりちなさい。そうすれば,それはエジプトぜんにわたってかならずぶよになるであろう』」。 17  それでかれらはそれをおこなうことになった。そしてアロンがつえってそのべ,ちりつと,ぶよ*ひとけものくようになった。エジプトぜんにわたりのすべてのちりがぶよになったのである+ 18  そして,じゅつおこなうさいたちもそのじゅつによりおなことおこなって+ぶよをしょうじさせようとしたが,それができなかった+。こうして,ぶよがひとけものいた。 19  そのため,じゅつおこなうさいたちは,「これこそかみ+ゆび+です!」とファラオにった。しかしファラオのこころぜんかたくなであり+かれら[のこと]をれなかった。エホバのかたられたとおりであった。 20  そこでエホバはモーセにわれた,「あさはやきて,ファラオのまえちなさい+よ,かれみずる。それであなたはかれかならずこううように。『エホバはこのようにわれました。「わたしのたみらせてわたしにつかえさせ*+ 21  しかし,もしわたしのたみらせないのであれば,いまわたしは,あなたとあなたのしもべたみうえ,またあなたのいえいえなかにあぶ*おく+。エジプトのいえいえはまさにあぶでち,ひとびとのいるめんもそうなるであろう。 22  またその,わたしのたみつゴシェンのかならべつし,そこにはあぶがいないようにする+のただなかにあってわたしがエホバであることを*,あなたがるためである+ 23  こうしてわたしはまさにぶんたみとあなたのたみとのあいださかいもうける+明日あすこのしるしはきる」』」。 24  それからエホバはそのとおりにおこなわれた。あぶのたいぐんがファラオのいえ,そのしもべたちのいえいえ,またエジプトのぜんせて+。そのはあぶのためにそこなわれるようになった+ 25  ついにファラオはモーセとアロンをんで,こうった。「さあ,このでおまえたちのかみ*せいをささげるがよい+」。 26  しかしモーセはった,「それはできません。わたしたちは,エジプトじんまわしくおもうものをわたしたちのかみエホバにせいとしてささげるからです+。エジプトじんまわしくおもうものをそのまえせいとしてささげるとすればどうなるでしょうか。かれらはわたしたちをいしちにするのではないでしょうか。 27  わたしたちはこうみったびをして,わたしたちのかみエホバに,どうしてもそのわれたとおりにせいをささげるのです+」。 28  するとファラオはった,「わたしは,おまえたちをらせることにしよう+。おまえたちはたしかにこうぶんたちのかみエホバにせいをささげるがよかろう+。ただしおまえたちのくのがあまりとおくならないようにせよ。わたしのためにもこんがんせよ+」。 29  そこでモーセはった,「いまわたしはあなたのもとからって,たしかにエホバにこんがんします。あぶはファラオ,そのしもべたち,またそのたみから明日あすかならはなれるでしょう。ただファラオは,エホバにせいをささげさせるためにたみらせることをやめてふたたかるくあしらったりされませんように+」。 30  そののちモーセはファラオのもとをて,エホバにこんがんした+ 31  それでエホバはモーセのことのとおりにされ+,あぶはファラオ,そのしもべたち,またそのたみからはなれた+いっぴきのこらなかった。 32  しかしファラオはこんもそのこころにぶくしてたみらせなかった+

脚注

マソ本と七十訳はこれを7:26としている。
マソ本と七十訳はここから8章が始まっている。
「どうかわたしにご説明ください」と読むのかもしれない。
サマ五と一致して。マソ本の中でこの動詞は不定詞独立形で,時に関しては不定。
または,「」。ヘ語,ハッキンナーム(複)。それほどの真実性はないが,歴史家ヨセフス(「ユダヤ古代誌」,第2巻,14章,3節)は,これをしらみを指す語と説明し,またタルムードもしらみを表わすのにキンニームという語形を用いている。
「わたしに仕えさせ(わたしを崇拝させ)」。ヘ語,ウェヤアヴドゥニー; ギ語,ラトレウソーシン,「神聖な奉仕を行なわせ」。3:12の脚注参照。
「いぬばえ」,七十訳。
または,「わたし,エホバが地(この土地)のただ中にいることを」。
「お前たちのに」。ヘ語,レーローヘーケム(lEʼ·lo·heh·khem'); タル,七十訳バグスター,シリ訳,「お前たちの神エホバ」。