列王第一 17:1-24

17  それから,ギレアデ+じゅうみん*ティシュベじんエリヤ*+はアハブにった,「わたしがまさしくそのまえっている*+イスラエルのかみエホバはきておられます+。わたしのことめいれいによらなければ+,ここなんねんかんかはつゆあめもないでしょう+!」  そこでエホバのこと+かれのぞんでった,  「ここをってき,あなたはひがしかい,ヨルダンのひがしにあるケリトのほんりゅうたにのほとりにかく+  そして,あなたはかならずそのほんりゅうたにからむように+。わたしはかならわたりがらす+めいじて,そこであなたにしょくもつきょうきゅうさせるであろう+」。  ただちにかれって,エホバのこととおりにした+。すなわち,って,ヨルダンのひがし*あるケリトのほんりゅうたにのほとりにむようになった。  すると,わたりがらすがあさかれのところにパンとにくを,またゆうがたにもパンとにくはこんでた。そのほんりゅうたにから,かれつづんだ+  しかし,なんにちかのわりには,そのほんりゅうたにはかれたのである+にはおおあめがなかったからである。  そこでエホバのことかれのぞんでった+  「って,シドンにぞくするザレパテ+き,あなたはそこにむように。よ,わたしはかならずそこでひとりのおんな,つまりひとりのやもめにめいじて,あなたにしょくもつきょうきゅうさせるであろう」。 10  それゆえ,かれって,ザレパテへき,いりぐちはいった。すると,よ,ひとりのおんな,つまりひとりのやもめがそこでたきぎひろあつめていた。それで,かれはそのおんなびかけてった,「どうか,うつわみずひとくちれてってて,わたしにませてください+」。 11  かのじょって,それをってようとしたとき,かれはまたかのじょびかけてった,「どうか,すこしのパン+っててください」。 12  ここにおいてかのじょった,「あなたのかみエホバはきておられます+わたくしにはまる+はありません*が,ただ,おおきなつぼにひとにぎ+むぎと,ちいさなつぼにすこしのあぶら+があるだけです。ごらんください,わたくしさん*ぼんたきぎひろあつめております。わたくしって,わたくし息子むすこのためになにかをつくらなければならず,わたくしたちはそれをべて,のうとしているのです+」。 13  そこでエリヤはかのじょった,「おそれてはなりません+って,あなたのこととおりにしなさい。ただし,まず,そこにあるものでわたしにちいさなまるつく+,あなたはそれをわたしのところにってなさい。そののち,あなたとあなたの息子むすこのためになにかをつくれるでしょう。 14  イスラエルのかみエホバがこのようにわれたからです。『エホバがおもておおあめあたえるまで,むぎおおきなつぼはからにならず,あぶらちいさなつぼもとぼしくならない+』」。 15  そこでかのじょって,エリヤのこととおりにした。かのじょつづき,かれかのじょいえものともどもに,なんにちべた+ 16  むぎおおきなつぼはからにならず,あぶらちいさなつぼもとぼしくならなかった+。エホバがエリヤをとおしてかたられたことのとおりであった。 17  そして,これらのことのち,そのいえおんなしゅじんであるこのおんな息子むすこびょうにかかったのである。そのびょうたいへんおもくなったので,そのうちにはいきのこっていなかった+ 18  そこでかのじょはエリヤにった,「[まことの]かみひとよ,あなたはわたくしなんのかかわりがあるのでしょう*+。あなたはわたくしのとがをおもさせ+わたくし息子むすこなせるためにられました」。 19  ところが,かれはそのおんな*,「あなたの息子むすこをわたしによこしなさい」とった。それからかれはそのかのじょふところからり,かれがとどまっていたおくじょう+にそのかかえてのぼり,そのぶんいすのうえかせた+ 20  そしてかれはエホバにびかけて,こういはじめた。「わたくしかみエホバよ+,あなたは,わたくしがそのもとにがいこくじんとしてとどまっているやもめのうえにさえも,かのじょ息子むすこなせてがいをもたらさなければならないのですか」。 21  それから,かれさん,そのどもうえばして+,エホバにびかけてった,「わたくしかみエホバよ,どうか,このどもたましい+をこのうちかえらせてください」。 22  ついにエホバはエリヤのこえれられたので+,そのどもたましいはそのうちかえり,そのかえった+ 23  そこでエリヤはそのどもって,おくじょうからいえなかれてり,そのははおやわたした。それからエリヤはった,「ごらんなさい,あなたの息子むすこきています+」。 24  そこですぐ,そのおんなはエリヤにった,「いまこそ,わたくしはあなたがかみひと+,あなたのくちにあるエホバのことしんじつ*であることがほんとうかりました+」。

脚注

または,「わたしがまさしく仕えている」。
「わたしの神はエホバ」の意。ヘ語,エーリーヤーフー; 七十訳,「エリウ」; ウル訳,「エリアス」。
「住民の出の」,マソ本,シリ訳,ウル訳; 七十訳,およびマソ本をわずかに訂正することにより,「ティシュベの出の」。
字義,「の前に」。
「二,三」。字義,「二」。
または,「私には頼るべき食料貯蔵室はありません」。
字義,「私とあなたとには何が[あるのでしょうか]」。ヘブライ語の慣用句; 反発的な質問。付録7ロ参照。
「ところが,エリヤはその女に」,七十訳。
字義,「真理」。ヘ語,エメト。