列王第一 21:1-29

21  そして,これらのことがあってのちのこと,エズレルじんナボテにぞくするぶどうえんがあった。それはエズレル+に,サマリアのおうアハブのきゅう殿でんのそばにあった。  それで,アハブはナボテにはなしてった,「あなたのぶどうえん+をどうかゆずってもらいたい+。それはわたしのいえのすぐそばにあるので,わたしのさいえん+にしたいのだ+。そのわりに,それよりももっといぶどうえんをあなたにげよう。[あるいは]もしあなたのいなら+,そのだいとしてかねをあなたにげよう」。  ところが,ナボテはアハブにった,「わたくしたちのしゅうしょゆうをあなたにゆずるなど+,エホバのけんからして+わたくしにはかんがえられないこと+です」。  それゆえ,アハブは,エズレルじんナボテが,「わたくしたちのしゅうしょゆうをあなたにゆずれません」とってかたったことのことでげんになり,がっかりして,ぶんいえはいった。それからかれいすによこたわり,かおそむけて+,パンをべなかった。  ついに,かれつまイゼベル+かれのところにはいってて,こうはなしかけた,「あなたのれいかなしみ+,あなたがパンをがろうとなさらないのはどういうわけですか」。  そこでかれかのじょはなした,「わたしはエズレルじんナボテにはなして,『どうか,あなたのぶどうえんかねゆずってもらいたい。それとも,あなたがのぞむなら,そのわりに,べつのぶどうえんをあなたにげよう』とった。しかしかれは,『わたしはぶどうえんをあなたにゆずれません+』とったのだ」。  すると,つまイゼベルはかれった,「いま,イスラエルのうえおうけんこう使しておられるのはあなたですか+きて,パンをがり,あなたのこころたのしませてください。わたくしがエズレルじんナボテのぶどうえんをあなたにげます+」。  そこでかのじょはアハブのがみ+,それにかれいんいん+,ナボテとともにそのんでいるねんちょうしゃたち+こうひとびとにそのがみおくった。  ところが,かのじょはそのがみにこういてった+。「だんじきをふれげ,ナボテをたみせんとうすわらせなさい。 10  そして,二人ふたりもの+,すなわちどうしようもない+ものたち*かれまえすわらせ,かれらに,『おまえかみおうをのろった*+!』とわせてかれたいしてあかしをさせなさい+。そしてかれし,いしちにしてころしなさい+」。 11  そこで,かれひとびと,すなわちそのんでいるねんちょうしゃたちやこうひとびとは,イゼベルがかれらにひとをやってつたえたとおりに,すなわちかのじょかれらにおくったがみしるされているとおりにおこなった+ 12  かれらはだんじき+をふれげ,ナボテをたみせんとうすわらせた。 13  すると,二人ふたりもの,すなわちどうしようもないものたちがはいってて,かれまえすわった。どうしようもないものたちはたみまえで,かれ,すなわちナボテにたいしてあかしをしはじめて,「ナボテはかみおうをのろった*+!」とった。そののちひとびとかれはずれにし,いしかれいしちにしたので,かれんだ+ 14  そこでかれらはイゼベルに,「ナボテはいしちにされたので,かれんだ+」とってよこした。 15  そして,イゼベルはナボテがいしちにされてんだことをくと,イゼベルはただちにアハブにこうったのである。「きて,エズレルじんナボテがあなたにかねゆずることをこばんだ,そのぶどうえんれなさい+。ナボテはもうきていません。んだのです」。 16  こうして,アハブはナボテがんだことをくと,アハブはすぐって,エズレルじんナボテのぶどうえんれようと,そこへくだってったのである+ 17  ときに,エホバのこと+がティシュベじんエリヤ+のぞんでった, 18  「って,サマリアにいるイスラエルのおうアハブにいにくだって+。さあ,かれはナボテのぶどうえんれようと,くだってって,そこにいる。 19  それで,あなたはかれはなしてこうわなければならない。『エホバはこのようにわれた。「あなたはさつじんをし+,そのうえれた+のか」』。また,あなたはかれはなしてわなければならない,『エホバはこのようにわれた。「いぬがナボテのをなめくしたそのしょ+で,いぬがあなたのを,あなたの[]をもなめくすであろう+」』」。 20  そこでアハブはエリヤに,「てき+,あなたはわたしをつけたのか」とうと,かれった,「わたしはあなたをつけた。『あなたがエホバのわるいことをおこなうよう,ったので+ 21  いまやわたしはあなたにわざわいをもたらす+。わたしはかならずあなたのあとかんぜんいっそう+,だれでもかべかってほう尿にょうするもの*,イスラエルのなかりょくようもの*をアハブからほろぼす+ 22  そして,わたしはあなたのいえをネバトのヤラベアム+いえのように,またアヒヤのバアシャ+いえのようにする。それは,あなたがおこらせ,そしてイスラエルにつみおかさせたそのいかりのためである+』。 23  そしてまた,イゼベルについても,エホバははなしてわれた,『いぬがエズレルのしょうしょでイゼベルをらいくすであろう+ 24  アハブのもので,ものいぬがこれをらいくし,ものてんとりがこれをらいくすであろう+ 25  れいがいなく,だれひとりとして,ってエホバのわるいことをおこなったアハブのようなものはいなかった+。そのつまイゼベル+かれそそのかした+のである。 26  そして,かれふんぞうしたがって+,エホバがイスラエルのらのまえからはらわれたアモリじんおこなったすべてのこととおなじように,はなはだしいむべきことをおこなった+』」。 27  そして,アハブはこれらのことくや,ぶんころもき,あらぬの+にまとったのである。かれだんじきつづけ,あらぬのよこたわり,しょうぜんあるいていた+ 28  ときに,エホバのことがティシュベじんエリヤにのぞんでった, 29  「あなたはアハブがわたしのゆえにへりくだったのをたか+かれがわたしのためにへりくだったので,わたしはかれだいにはわざわいをもたらさない+かれだいに,そのいえわざわいをもたらすであろう+」。

脚注

どうしようもない者たち」。字義,「ベリアル無価値)の子ら」。ヘ語,ベネー・ヴェリーヤアル
「のろった」が元の読み方。本文は「祝福した」と読むように修正された。付録2ロ参照。
10節,「のろった」の脚注参照。
字義,「イスラエルの中の抑えられた者や去らせられた(見捨てられた)者」。申 32:36,「者だけ」の脚注参照。
「壁に向かって放尿する者」。男性を指すヘブライ語の慣用句。