啓示 1:1-20

1  イエス・キリストによるけい*+,これは,ほどなくして*かならきることがら+をごぶんれいたち+しめすため,かみかれにおあたえになった+ものである。そして,[イエス]はぶんのみ使つかいをおく+,その[み使つかい]をとおして,しるしにより+[それを]ぶんれいヨハネ+しめしたのである。  [ヨハネ]は,かみかたられたこと+と,イエス・キリストのおこなったあか+,すなわちぶんたことすべてについてあかしした。  このげんこと+ろうどくするもの+,またそれをき,そのなかかれていることがらまもおこなうものたち+さいわいである+さだめられたときちかいからである+  ヨハネから,アジア[]にあるななつのかいしゅう+へ: あなたがたに,「いまおられ,かつておられ,これからられるかた*+」からの,またそのみまえにあるななつのれい+からの,  そして,「ちゅうじつしょうにん+」,「にんなかからのうい+」,「おうたちのはいしゃ+」であるイエス・キリストからのぶんのごしんせつへいがありますように。 わたしたちをあいしておられ+,ごしんによってわたしたちをつみからいてくださったかた+に ―  そしてこのかたはわたしたちを,ごぶんかみまたちちたいしておうこく+とし,さい+としてくださったのである ― じつにこのかたにこそ,えいこうりょくえいきゅうにありますように+。アーメン。  よ,かれくもとも+。そして,すべてのかれるであろう+かれとおしたものたち+も[る]。また,のすべてのぞくかれのゆえにたんしてちたたくであろう+。しかり,アーメン。  エホバ*かみはこうわれる。「わたしはアルファであり,オメガである*+いまおり,かつており,これからもの+ぜんのうしゃ*+である」。  あなたがたきょうだいであり,イエスとともになって+かんなん+おうこく+にんたい+をあなたがたものであるわたしヨハネは,かみについてかたり,イエスについてあかしした*ために*+,パトモスとばれるしまることになった。 10  わたしはれいかんによって*+しゅ+ており+,ラッパの[おと]のようなつよこえ+がわたしのうしろでこううのをいた。 11  「あなたがることをもの+,それを,エフェソス+,スミルナ+,ペルガモン+,テアテラ+,サルデス+,フィラデルフィア+,ラオデキア+にある,ななつのかいしゅう+おくりなさい」。 12  そこでわたしは,わたしとはなしているこえ[のほう]をようとしていた。そして,いたわたしは,ななつのおうごんしょくだい+た。 13  また,それらのしょくだいなかに,ひとのようなもの+が,あしまでとどころもをまとい,むねおうごんおびめて[っているのをた]。 14  しかも,そのあたまかみしろようもうのように,またゆきのようにしろ+,そのほのおのようであった+ 15  そして,そのあしは,なかはくねつしているときのじゅんりょうどうていた+。また,そのこえ+おおくのみずおとのようであった。 16  そして,みぎななつのほし+ち,そのくちからはするどくてながいもろつるぎ+ており,そのようぼうはちからいっぱいにかがやくときのたいようのようであった+ 17  それで,かれとき,わたしはんだようになってそのあしもとにたおれた。 するとかれみぎをわたしのうえいて,こうった。「おそれてはいけない+。わたしはさいしょ*+でありさい+であり, 18  また,きているもの+である。わたしはんだが+よ,かぎりなくえいきゅうきており++とハデス*のかぎをっている+ 19  それゆえ,あなたのたこと,そして,いまあることと,こののちきること+とをめなさい。 20  あなたがわたしのみぎにあるのをななつのほし+と,ななつのおうごんしょくだい+とにかんするしんせいおくについてえば,ななつのほしななつのかいしゅう使つかいたちをあらわし*ななつのしょくだいななつのかいしゅうあらわしている+

脚注

字義,「速く」。
「覆いを外すこと; 打ち明けること」。ギ語,アポカリュプシス; ラ語,アポカリュプシス。
「今おられ……る方」。字義,「存在者; 存在している者」。ホ オーン。出 3:14の脚注参照。
全能者」。ギ語,ホ パントクラトール; ラ語,オムニポテンス; エ18(ヘ語),エル シャッダーイ,「全能の神」; エ17,22(ヘ語),エローヘー ツェヴァーオート,「万軍の神」。ルツ 1:20,「全能者」の脚注参照。
または,「Aであり,Zである」。ギ語,τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ(ト アルファ カイ ト オーメガ)。ギリシャ語アルファベットの最初の文字と最後の文字; シリ訳,エ22,「アーレフであり,ターウである」。
付録1ニ参照。
字義,「神の言葉とイエスの証しにより」。
「証しした」。ギ語,マルテュリアン; ラ語,テスティモーニウム。
「霊感によって」。または,「霊において」。ギ語,エン プネウマティ; ラ語,イン スピーリトゥー。
「最初」,シナ写,ウル訳,シリ訳; アレ写,「初子」。
「ハデス」,シナ写,アレ写; シリ訳,エ7,8,13,16-18,22,「シェオル」。付録4ロ参照。
または,「使いたちであり」。