格言 3:1-35

3  よ,わたしのりっぽうわすれてはならない+。あなたのこころがわたしのおきてをまもおこなうように+  [そうすれば,]ながいのちとし+へいがあなたにくわえられるからである*+  あいあるしんせつ*しんじつ*があなたからはなれることのないように+。それをあなたののどにむす+。それをあなたのこころいたしるして+  かみひと**めぐみとどうさつりょく+  こころをつくしてエホバにたの+ぶんかいたよってはならない+  あなたのすべてのみちにおいて[かみ]をみとめよ+。そうすれば,[かみ]ごしんがあなたのみちすじをまっすぐにしてくださる+  ぶんからかしこものとなってはならない+。エホバをおそれ,あくからとおざかれ+  それがあなたのへそのいやしとなり+,あなたのほねうるお*となるように+  あなたのちょうなものと,あなたのすべてのさんぶつはつものとをもって+エホバをうやま+ 10  そうすれば,あなたのちょぞうしょちてあま+,あなたのしぼりおけはあたらしいぶどうしゅであふれる*であろう+ 11  よ,エホバのらしめを退しりぞけてはならない+。そのいましめをぞうしてはならない+ 12  エホバは,ちちがそのたのしみとするを[いましめる]ように+,ごぶんあいするものいましめられるからである+ 13  いだしたひと+しきべつりょくひと+さいわいだ。 14  それをとくとしてることはぎんとくとしてることにまさり,それをさんぶつとしてることはきんそのものにも[まさ*]からである+ 15  それ*はさんごよりもちょうであり+,あなたののすべてのよろこびもこれにおよばない。 16  なががそのみぎにあり+,そのひだりにはとみえいこう*がある+ 17  そのみちこころよみち,そのとおみちはみなへいあんである+ 18  それはこれをとらえるものたちにはいのち+であり,これをしっかりととらえているものたち+さいわいなものばれる+ 19  エホバはをもってみずかもといえられた+しきべつりょくをもっててんかたさだめられた+ 20  そのしきによってみずふか*かたれ+くものかかったそらつねさめしたたらせる+ 21  よ,それらがあなたのからはなれてくことのないように+じっさいてきこうりょくまも+ 22  そうすれば,それはあなたのたましいにとってのいのちとなり+,あなたののどにとってのうるわしさとなるであろう+ 23  そのとき,あなたはぶんみちやすらかにあゆ+,あなたのあしなにものにもぶつからないであろう+ 24  あなたはいつよこたわろうとも,すこしもおそれをかんじない+。あなたはたしかによこたわり,あなたのねむりはかならこころよいものとなる+ 25  とつぜんおそろしいことも,じゃあくものたちをおそうあらしも,それがとうらいしようとしているからといって+,あなたはおそれるひつようはない+ 26  エホバごしんじっさいにあなたのかくしんとなってくださり*+,あなたのあしかなららわれからまもってくださるからである+ 27  あなたのぜんおこなうちからがあるのに+,それをけるべきひとから*ひかえてはならない+ 28  あなたのもとになにかがあるのに,なかものに,「って,またなさい。明日あすあたえよう」とってはならない+ 29  なかものあんしんかんいだいてあなたとともんでいるのに+,そのひとたいしてわるいことをたくらんではならない+ 30  ひと*があなたになにあくおこなっていないのなら+ゆうもなくそのひとあらそってはならない+ 31  ぼうぎゃくもの*うらやんではならない+。また,そのいずれのみちをもえらんではならない+ 32  ねじくれた+ひとはエホバにとってむべきものであり+,[かみ]のしんみつさはれんちょくものたちとともにあるからである+ 33  エホバののろいはじゃあくものいえにあり+なるものたちのまいを[かみ]はしゅくふくされる+ 34  あざけるものたちにかんすることであれば+,[かみ]ごしんがあざわら+。しかし,にゅうものたちにはめぐみをしめしてくださる+ 35  かしこものたちはほま*ることになり+どんものたちはめいたかめているのである+

脚注

字義,「彼らは……を加えるであろう」。このヘブライ語動詞は三人称男性複数形(1節の「律法」や「おきて」のような女性形ではない)で,不定の主語を指している。
「愛ある親切」。または,「忠節な愛」。
または,「と真理」。ヘ語,ウェエメト
「と地の人」。ヘ語,ウェアーダーム
……のに」。ヘ語,ベエーネー エローヒーム
「潤い」。または,「飲み物; 湿り気」。詩 102:9と比較。
字義,「破れ出る」。
……にも[勝る]」。ヘ語,ウーメーハールーツ
または,「彼女」。13節の「知恵」を指している。
または,「富と誉れ」。
「水の深み」。または,「逆巻く水」。ヘ語,テホーモート。詩 33:7,「水」の脚注; 詩 42:7,「深みへと」の脚注と比較。
字義,「あなたの確信のうちにいてくださり」,マソ本; 七十訳,「あなたのすべての道の上にいてくださり」。
「それを受けるべき人から」。字義,「その所有者たちから」。ヘ語,ミッベアーラーウ。バアルの複数形。
または,「地の人」。ヘ語,アーダーム。
「のを」。ヘ語,ベイーシュ
または,「栄光」。