民数記 25:1-18

25  さて,イスラエルはシッテム+んでいたが,そのときたみはモアブのむすめたちとどうとくかんけいはじめた+  そしておんなたちがたみびにて,そのかみがみへのせいをささげることに[いざなった+]。そのためたみべたり,かれらのかみがみをかがめたりするようになった+  こうしてイスラエル*はペオルのバアル*+あいした。そのためエホバのいかりがイスラエルにたいしてった+  それでエホバはモーセにこうわれた。「そのたみかしらたるものをすべて*らえ,これをたいようけてエホバのまえにさらせ*+。エホバのえるいかりがイスラエルからはなれるためである」。  それでモーセはイスラエルのさばびとたち+った,「あなたがたはそれぞれ,ぶんぞくするおとこでペオルのバアルをあいしているものたちをころ+」。  ところが,よ,イスラエルのらのひとり+がやってたが,そのものはひとりのミディアンじんおんな+ぶんきょうだいたち*ちかくにれてるのであった。それはモーセのまえ,またイスラエルのらのぜんしゅうかいまえであり,かれらがかいけんてんまくいりぐちかなしんでいるときのことであった。  さいアロンのエレアザルのであるピネハス+は,それをかけるやただちにしゅうかいひとびとなかからこし,やりった。  そして,そのイスラエルのおとこあとってまるてんじょうがたてんまく*はいり,二人ふたりともした。そのイスラエルのおとことそのおんなきょくとを*とおしたのである。これによってしんばつはイスラエルのらのうえからとどめられた+  そしてそのしんばつのためにんだものまんよんせんにんのぼった+ 10  そのときエホバはモーセにはなしてこうわれた。 11  「さいアロンのエレアザルのであるピネハス+は,イスラエルのらのなかでわたしにたいこうするものをいっさいようにんせず+,こうしてわたしのいきどおりをかれらのうえから退しりぞかせた+。そのため,わたしがまったせんしんもとめて+イスラエルのらをほろぼしやすことはなかった。 12  それゆえこうげるように。『いまわたしは,わたしのへいけいやくかれあたえる。 13  そしてそれは,かれとそののちかれそんたいし,さだめのないときいたさいしょくけいやくとなるのである+かれぶんかみたいこうするものをようにんせず+,イスラエルのらのためにしょくざいおこなったからである+』」。 14  ところで,たれてんだイスラエルじんおとこ,すなわちミディアンのおんなともたれてんだものはジムリといい,サルので,シメオンじんちちかたいえおさ+であった。 15  また,たれてんだミディアンじんおんなはコズビといい,ツル+むすめであった。それはミディアン+におけるちちかたいえぞくかしらたるものであった。 16  のちにエホバはモーセにはなしてこうわれた。 17  「ミディアンじんなやますように*。あなたがたかれらをたねばならない+ 18  かれらは,ペオルのけん+,またそのペオルのけんたいするしんばつ+たれてんだ+かれらのまい,ミディアンのおさたるものむすめコズビ+かんするけんにより,あなたがたたいしこうかつにおこなったそのこうかつなこうをもって+あなたがたなやましてきたからである」。

脚注

「イスラエル」,マソ本,七十訳,シリ訳,ウル訳; サマ五,「イスラエルの子らのある者」。
または,「バアル・ペオル」。
または,「民のすべての頭を」。
「さらせ」,すなわち,脚や腕を折って,マソ本,シリ訳; タル,ウル訳,「掛けよ」; 七十訳,「見せしめとせよ」。
「自分の天幕」と読むのかもしれない。創 31:25の脚注と比較。
「局部を」,ウル訳; 七十訳,「(その女の)子宮とを」。
「丸天井型の天幕」。または,「(天幕の)婦人部屋」。
「悩ますように」。ヘブライ語ではこれは動詞の不定詞独立形で,時に関しては不定。