申命記 6:1-25

6  「さて,これらは,あなたがたかみエホバがあなたがたおしえるようにめいじたおきてとていほうじょうさだめであり+,あなたがたわたってってしゅとくするまもおこなうためのものである。  それは,あなた,すなわちあなたとあなたのまご+,そのいのちかぎりあなたのかみエホバをおそ+,わたしがめいじるそのすべてのほうれいとおきてをまもるため,あなたの[いのちの]ながくなるためである+  ゆえに,イスラエルよ,あなたはよくき,ちゅうして[それを]まもおこなわなければならない+。あなたにとってものごとはこ+,あなたがたじょうおおくなって,ちちみつながれるかんし,たちのかみエホバがあなたに*やくそくされたとおりになるためである+  「イスラエルよ,きなさい。わたしたちのかみエホバはただひとりのエホバである*+  ゆえにあなたは,こころをつくし+たましいをつくし+かつりょくをつくしてあなたのかみエホバをあいさねばならない+  そして,わたしが今日きょうめいじているこれらのことをあなたのこころかねばならない+  あなたはそれをぶんおし+いえすわるときも,みちあるくときも,るときも,きるときもそれについてはなさねばならない+  また,それをしるしとしてあなたのにくくり+,それはあなたのあいだひたいおびとされなければならない+  それをあなたのいえぐちはしら*もんしるすように+ 10  「そして,あなたのかみエホバが,あなたにあたえることをたち,アブラハム,イサク,ヤコブにちかったそのたずされてくださり+,あなたがてたのではないおおきくてうるわしい+ 11  あらゆるものち,しかもあなたがたしたのではないいえいえ,あなたがったのではないられたみずめ,あなたがえたのではないぶどうえんやオリーブの[を],べてりるようになったとき+ 12  あなたはぶんけて,あなたをエジプトのから,れいいえからたずさしてくださったエホバをわすれる+ことのないようにしなさい。 13  あなたのかみエホバをおそ+,このかたつか*+,そのによってちかいをすべきである+ 14  あなたがたはほかのかみがみに,すなわちしゅうたみのどんなかみがみにもしたがってはならない+ 15  (あなたのうちにおられるあなたのかみエホバはまったせんしんようきゅうされるかみなのである+。)あなたのかみエホバのいかりがあなたにかって+,あなたをおもてからほろぼしくすようにならないためである+ 16  「あなたがたは,マッサ*こころみたときのようにして+あなたがたかみエホバをこころみてはならない+ 17  あなたがたかみエホバのおきて+,またあなたにおめいじになった+そのあかし+てい+をぜひともまもるべきである。 18  そしてあなたは,エホバのただしくていとされることをおこなわなければならない。あなたにとってものごとはこ+,エホバがたちにちかわれたにあなたがまさにはいってそれをしゅとくするためである+ 19  それは,エホバがやくそくされたとおり,あなたにてきするすべてのものをあなたのまえからしのけることによるのである+ 20  「あなたののちにあなたにたずねて+,『わたしたちのかみエホバがあなたがためいじたこのあかしていほうじょうさだめにはどういうがあるのですか』とうなら, 21  そのときあなたはぶんにこうわなければならない。『わたしたちはエジプトでファラオのれいとなったが,エホバはつよ+をもってわたしたちをエジプトからたずさしてくださった。 22  そしてエホバは,おおきくてわざわいとなるしるしとせき+を,わたしたちのまえで,エジプトのうえ,ファラオとそのぜんうえくわえてゆかれた+ 23  こうしてわたしたちをそこからたずさし,ここにれてて,たちにちかわれたさせてくださった+ 24  そのためにエホバは,これらのすべてのていまも+,わたしたちのえきのためにわたしたちのかみエホバをつねおそれるように+とおめいじになった。それは,こんにちあるとおり,わたしたちがきつづけるためであった+ 25  そして,わたしたちがちゅうして,このすべてのおきてをわたしたちのかみエホバのまえでそのおめいじになったとおりにおこなうこと+,それがわたしたちにとってとなるのだ+』。

脚注

「地に関し……あなたに」。字義,「地を……あなたに」,マソ本,サマ五; 七十訳,「地をあなたに与えると……」; シリ訳,「地をあなたに与えると……あなたに」。
または,「エホバはわたしたちの神,エホバはただひとりである[または,ただひとりのエホバがおられる」。字義,「わたしたちの神エホバはひとりのエホバ[である]」。ヘ語,エフワー エローヘーヌー エフワー エハード。
「の戸口の柱」。ヘ語,メズーゾート(複),現代のユダヤ語「メズーザ」の起こり。出 12:7,「戸柱」の脚注参照。
仕え崇拝し)」。ヘ語,タアヴォード; ギ語,ラトレウセイス,「あなたは神聖な奉仕をささげ」。出 3:12の脚注参照。
「試み; 試練」の意。