裁き人 3:1-31

3  さて,イスラエルを,つまりカナンでのたたかいをすこしもけいけんしたことのないすべてのもの+こころみるために+エホバがとどまらせておいたこくみん+のとおりであった。  それはただ,イスラエルのらの[のちの]だいけいけんさせ,かれらに,つまりそれぜんにそのようなことがらけいけんしたことのないものたちにたたかいをおしえるためだったのである。  すなわち,フィリスティアじん+すうじくりょうしゅ*にん+,すべてのカナンじん+,さらには,バアル・ヘルモンざん+からハマトにはいるところ*+いたるレバノンざん+いったいむシドンじん+とヒビじん+  そしてかれらはいつも,イスラエルをこころみて+,エホバがモーセによりそのちちたちにめいじたおきてにしたがうかどうかをるためのものとなった+  それでイスラエルのらは,カナンじん,つまりヒッタイトじん,アモリじん,ペリジじん,ヒビじん,エブスじん+なかんだ+  そして,かれらのむすめぶんたちのつまにめとり+ぶんたちのむすめかれらの息子むすこたちにあた+かれらのかみがみつかえるのであった+  こうしてイスラエルのらはエホバのあくおこない,ぶんたちのかみエホバをわすれて+,もろもろのバアルやせいぼく*+つかえるようになった+  ここにおいてエホバのいかりはイスラエルにたいして+,[かみ]はかれらをメソポタミア*+おうクシャン・リシュアタイムのわたされた+。そして,イスラエルのらはクシャン・リシュアタイムにはちねんつかつづけた。  そしてイスラエルのらはエホバにたすけをもとめるようになった+。そこでエホバはイスラエルのらのためにすく+こされた。かれらをすくうためであり,カレブのおとうと+ケナズの+オテニエル+であった。 10  エホバのれい+いまかれのぞみ,かれはイスラエルのさばびととなった。かれせんとうると,エホバはシリア*おうクシャン・リシュアタイムをかれあたえられ,かれはクシャン・リシュアタイムにった+ 11  そののち,そのにはよんじゅうねんのあいだなんそうらんもなかった。やがてケナズのオテニエルはんだ。 12  そしてふたたび,イスラエルのらはエホバのあくおこなうようになった+。そこでエホバはモアブ+おうエグロンをイスラエルにたいしてつよくならせた+かれらがエホバのあくおこなったからである+ 13  [かみ]はまたアンモン+とアマレク+らをかれらにたいしてけっしゅうさせた。そしてかれらはてイスラエルをち,やしの+れた。 14  そしてイスラエルのらはモアブのおうエグロンにじゅうはちねんつかつづけた+ 15  そのためイスラエルのらはエホバにたすけをもとめるようになった+。それでエホバはかれらのためにすくこされた。ゲラのエフド+である。ベニヤミンじん+であり,ひだりきのひと*+であった。やがてイスラエルのらはかれによってモアブのおうエグロンにみつもの*おくることになった。 16  いっぽうエフドは,ぶんのためにいっぽんつるぎつくった。それはもろ+であり,そのながさはいちキュビト*であった。そしてかれはそれをぶんころもしたみぎももびた+ 17  こうしてかれはモアブ+おうエグロンにみつものした。ところで,エグロンはじょうふとったおとこであった。 18  さて,みつもの+すことをえると,かれはすぐにたみを,すなわちみつものになっていたものたちをらせた。 19  そしてかれしんはギルガル+にあるいし*のところからかえした。そうしてこうった。「おうよ,ないないにおつたえすべきことがございます」。そこでかれは,「せいしゅくに!」とった。すると,そばにっていたものはみなかれのもとからった+ 20  それでエフドはかれのもとにた。かれぶんだけのものにしていたすずしいおくじょうしているところであった。それでエフドはさらにこうった。「あなたへのかみことがございます」。するとかれぶんからこした。 21  そのとき,エフドはぶんひだりれてみぎももからつるぎき,それをかれはらした。 22  そして,とうしんともなってつかまでなかはいっていったため,ぼうとうしんにすっかりかぶさった。かれはらからそのつるぎかなかったためである。すると,ふん便べん* 23  それからエフドはかぜまど*つたってそとた。しかし,おくじょうとびらぶんうしろでめ,それにじょうけた。 24  こうしてかれそと+ そののち[エグロン]のしもべたちがやってまわしたが,ると,おくじょうとびらにはじょうかっていた。それでかれらはった,「すずしいおくようして*+おられるのだろう」。 25  こうしてかれらはずっとっていたが,ついにるようになった。しかも,よ,だれもそのおくじょうとびらけないのであった。そこでかれらはかぎをってそれをけたが,ると,ぶんたちのしゅ*たおれてんでいるのであった。 26  いっぽうエフドは,かれらがどっているあいだにそこをのがれ,ぶんいし+のそばをとおってセイラにのがれた。 27  そしてそこにくと,エフライムのさん+つのぶえ*きはじめた+。すると,イスラエルのらはかれともさんりてくようになった。かれがそのかしらであった。 28  そのときかれった,「わたしにいてなさい+。エホバはあなたがたてきのモアブじんを,あなたがたわたされたからです+」。それでかれらはそのあといてき,モアブじんかってヨルダンのわた+った。そして,だれひとりそこをわたることをゆるさなかった。 29  こうしてそのときかれらはモアブをち,やくいちまんにんたおした+。それはみなきょうそう*ものたち+であり,みなゆうであった。一人ひとりのがなかった+ 30  こうしてその,モアブはイスラエルのもとしたがえられるようになった。そのにはそのはちじゅうねんのあいだなんそうらんもなかった+ 31  また,かれあとにはアナトのシャムガル+て,フィリスティアじん+ろっぴゃくにんうしぼうたおした。かれもまたイスラエルをすくった+

脚注

「枢軸領主」。「太守領(五つ)」,ギ語,サトラペイアス; ラ語,サトラパス,「太守たち」。ヨシュ 13:3,「領主」の脚注参照。
ヨシュ 13:5,「入るところまで」の脚注参照。
または,「アシェリム」。
「メソポタミア」,ウル訳; マソ本,「アラム・ナハライム」; 七十訳,「川(複)のシリア」。
「[川(複)の]シリア」,七十訳アレ写,ウル訳; マソ本,「アラム」。
または,「贈り物」。
字義,「右手の閉ざされた(阻害された)人」,マソ本; 七十訳,「両手の利く人」。20:16と比較。
「一手尺」,七十訳; ウル訳,「手のひらほど」; ヘ語,ゴーメド,明らかでない長さの単位。ひじから,握ったこぶしまでを測った短キュビト,約38㌢と見る人もいる。
または,「彫像」。
「すると,糞便が出て来た」。または,「それから彼は小窓を通って外に出た」。ウル訳,「すると,すぐに陰部から腹の中の糞が吹き出て来た」。
または,「玄関」; もしくは,「屋外便所」。
字義,「ずっと足を隠して」。
「自分たちの」。ヘ語,アドーネーヘム。卓越を表わす複数形; ギ語,キュリオス,単数形; ラ語,ドミヌム,単数形。
字義,「角笛ショファル)で」。ヘ語,バッショーファール
または,「肥えた」。