裁き人 9:1-57

9  やがてエルバアルのアビメレク+はシェケム+にいるぶんははきょうだいたちのところにき,かれらおよびぶんははちちいえぜんぞくかたりかけてこうった。  「シェケムのしょゆうしゃ*すべてのくところで,どうかこうはなしてください。『ななじゅうにん+が,すなわちエルバアルの息子むすこたちぜんいんがあなたがたはいするのと,一人ひとりものはいするのとでは,どちらがあなたがたにとっていだろうか。そして,わたしがあなたがたこつにくだということを,ぜひおぼえていてもらいたい+』」。  そこでかれははきょうだいたちは,シェケムのすべてのしょゆうしゃたちのくところで,かれかんするこれらのことをすべてはなしていった。そのためかれらのこころはアビメレクにかたむくようになった+。「かれわれわれきょうだいなのだ」とかれらはうのであった+  そうしてかれらはバアル・ベリト+いえからぎんななじゅうまいかれあたえた。アビメレクはそれをもってたいそんおとこたちをやとれた+ぶんわせるためであった。  そののちかれはオフラにあるぶんちちいえ+ぶんきょうだいたち,エルバアルの息子むすこたちななじゅうにんひとつのいしうえころした+。しかし,エルバアルのいちばんした息子むすこヨタムだけはのこった。かれかくれていたのである。  そののちすぐシェケムのしょゆうしゃすべてとミロのぜん+ともあつまり,って,アビメレクがおうとしてとうするようにした+。それはたいぼく+,すなわちシェケム+はしらのすぐちかくでのことであった。  ひとびとがそのことをつたえると,ヨタムはすぐさまってゲリジムさん+いただきち,こえげてばわり,ひとびとにこうった。「シェケムのしょゆうしゃたち,わたし[のうところ]をけ。そして,かみもあなたがた[のうところ]をかれるように。  「むかしぶんたちをおさめるおうあぶらをそそぐためにかけてった。そうしてかれらはオリーブの+にこうった。『ともわたしたちをおさめるおうになって*ください+』。  しかしオリーブのかれらにった,『わたしはかみひととのえいこうとなるわたしのえたもの+てて,うえうごくためにかけてかなければならないのか+』。 10  そこではいちじくの+った,『あなたがて,わたしたちのうえじょおうとなって*ください』。 11  ところがいちじくのった,『わたしはぶんあまみとさんぶつとをてて,うえうごくためにかけてかなければならないのでしょうか+』。 12  つぎはぶどうのった,『あなたがて,わたしたちのうえじょおうとなってください』。 13  それにたいしてぶどうのった,『わたしはかみひととをよろこばせるわたしのあたらしいぶどうしゅ+てて,うえうごくためにかけてかなければならないでしょうか』。 14  さいのすべてのいばら+った,『あなたがて,わたしたちのうえおうとなってください』。 15  これにたいいばらはった,『あなたがたがわたしにあぶらをそそいであなたがたおうにするというのがしんじつであるなら,てわたしのかげしたなんしたらよいだろう+。だが,もしそうでないのなら,+がこのいばらからて,レバノン+すぎ+をもくすように』。 16  「それでいま,あなたがたこうどうが,そしてアビメレクをおうにしたことが,しんじつからた,とがのないことであるのなら+,またあなたがたがエルバアルとそのいえものたちにおこなったのがいことであったのなら,さらにかれたいしそのはたらきにあたいするとおりのことをおこなったのであれば ― 17  わたしのちちはあなたがたのためにたたか+,あなたがたをミディアン+からすくそうとぶんたましい*をさえあやうくした+ 18  それなのにあなたがた今日きょうわたしのちちいえものたちにてきしてがり,そのななじゅうにん+ひとつのいしうえころ+れいおんな+アビメレクを,それがただぶんたちのきょうだいであるというだけで,シェケムのしょゆうしゃたちのおうにならせようとした+ 19  そうだ,あなたがたがエルバアルとそのいえものたちにたいして今日きょうこのおこなったことがしんじつからた,とがのないことであったというなら,アビメレクのことをよろこび,かれもまたあなたがたのことをよろこぶがよい+ 20  だが,もしそうでないのであれば,+がアビメレクからて,シェケムのしょゆうしゃたちとミロのいえとを+,またシェケムのしょゆうしゃたちとミロのいえからも+てアビメレクをくすように+」。 21  そののちヨタム+とうそうし,げてベエルにき,そのきょうだいアビメレクのゆえにそこにむようになった。 22  そしてアビメレクはイスラエルにたいしてさんねんのあいだきみとしてった*+ 23  そののちかみはアビメレクとシェケムのしょゆうしゃたちとのあいだけんあくれいしょうじさせ*+,シェケムのしょゆうしゃたちはアビメレクにたいしてじつたいるようになった+ 24  これは,エルバアルのななじゅうにんらにたいしてなされたぼうぎゃく[のむくい]がのぞむため*+かれらのを,それをころしたそのきょうだいアビメレクのうえさせるためであった+。また,かれつよめて+そのきょうだいたちをころさせたシェケムのしょゆうしゃたちのうえにも[させるためであった]。 25  それでシェケムのしょゆうしゃたちはやまやまいただきかれたいするせのものき,そのものたちは,みちてそばをとおるすべてのものたいしてごうだつはたらくのであった。やがてそのことはアビメレクにつたえられた。 26  そのときエベドのガアル+とそのきょうだいたちがやってた。かれらはわたっててシェケム+はいった。やがてシェケムのしょゆうしゃたちはかれしんらいするようになった+ 27  のちかれらはいつものようにき,ぶんたちのぶどうえんからぶどうをあつめてそれをみ,まつりのかんにふけり+,そののちぶんたちのかみいえはいって+みし+,アビメレクのうえわざわいをもとめた+ 28  すると,エベドのガアルはさらにこうった。「アビメレクがなにもの+,シェケム*なにものだというので,われわれはこれにつかえるべきなのか。かれはエルバアル+,ゼブル+はそのかんではないか。ものたちがシェケムのちちハモル+ぞくするひとびとつかえるのはよい。しかし,どうしてこのわれわれかれつかえるべきなのか。 29  もしこのたみがわたしののうちにあったなら*+! そうしたらわたしは,アビメレクをのぞってしまうのだが」。そしてかれはアビメレクにたいしてさらにこうった*。「おまえぐんたいおおくしてるがよい+」。 30  さて,そのきみゼブルはエベドのガアル+のこのこといた。そのためかれいかりはえた。 31  それでかれうわべをよそおいつつ使しゃをアビメレクのもとに*おくって,こうった。「ごらんください,エベドのガアルとそのきょうだいたちがシェケム+ています。そして,てください,この[のひとびと]をけっしゅうさせてあなたにさからわせようとしています。 32  ですからいま,あなたもあなたとともにいるたみも,よるのうちに+がり,+してください。 33  そして,あさしたら,あなたははやこすのです。そして,ともこのかってすすんでください。かれおよびともにいるたみかってたら,あなたもぶんのうかぎりのことをこれにおこなってください」。 34  そこでアビメレクおよびともにいたすべてのたみよるのうちにがり,よっつのたいになってシェケムにたいするせをはじめた。 35  そののちエベドのガアル+て,そのじょうもんいりぐちった。そこでアビメレクおよびこれとともにいたたみはそのせのしょからがった。 36  ガアルはそのたみかけると,すぐにゼブルにった,「よ,たみやまやまいただきからりてるではないか」。しかしゼブルはった,「やまかげひとのようにえるのです+」。 37  のちにガアルはもういちはなしてった,「よ,たみちゅうおうからりてる。いったいはメオネニム*たいぼくのところをとおってやってるではないか」。 38  するとゼブルはった,「あなたがくちにされた,『アビメレクがなにものだというので,われわれはこれにつかえるべきなのか+』というそのこと*いまどこにあるのですか+。これこそあなたが退しりぞけたたみではありませんか+。さあ,いまって,かれらとたたかってごらんなさい」。 39  それでガアルはシェケムのしょゆうしゃたちのせんとうってき,アビメレクにたいしてたたかいはじめた。 40  しかし,アビメレクはかれあとい,かれはそのまえげだした。ころされたものつぎつぎおおぜいたおれてじょうもんいりぐちのところにまでおよんだ。 41  そしてアビメレクはそのもアルマ*にとどまり,ゼブル+はガアル+とそのきょうだいたちをしてシェケム+まわせないようにした。 42  だがそのつぎにもたみこうとした。それでひとびとはアビメレク+げた。 43  そこでかれたみれてき,それをみっつのたい+せをはじめた。そしてかれると,たみからるのであった。そこでかれがってかれらをめ,これをたおした。 44  そしてアビメレクおよびこれとともにいたたい*はそのじょうもんいりぐちとうとしてすすみ,いっぽうふたつのたいにいるすべてのものかってすすみ,これをたおしていった+ 45  そしてアビメレクはそのいちにちそのたいしてたたかって,ついにそのこうりゃくした。そのなかにいたたみころ+,そののちそのくずして+,そこにしおをまいた+ 46  シェケムのとうしょゆうしゃたちすべては,そのことについてくと,すぐにエル・ベリト*いえ+まるてんじょうひろった。 47  それで,シェケムのとうしょゆうしゃたちがみなあつまっている,ということがアビメレクのもとにつたえられた。 48  そこでアビメレクはツァルモンざん+のぼってった。かれおよびそれとともにいたすべてのたみである。そしてアビメレクはおのり,じゅもくえだいっぽんとしてげ,それをかたせ,ともにいるたみにこうった。「わたしがしているのをたとおり ― いそいでわたしとおなじようにおこなえ+!」 49  それでたみすべてもそれぞれぶんのためにえだいっぽんとして,アビメレクのあといてった。そうしてかれらはそれをまるてんじょうひろたいしてげ,それをやしてまるてんじょうひろをかけた。そのためにシェケムのとうのすべてのひとびとんだ。やくいっせんにんだんじょであった+ 50  それからアビメレクはテベツ+き,テベツにたいしてじんえいいてこれをろうとした。 51  きょうとうがそのなかにあったため,そこへすべてのおとこおんな,またそののすべてのしょゆうしゃたちがみ,そののちぶんたちのうしろでそこをざして,とうおくじょうのぼった。 52  それでアビメレクもそのとうすすんでたたかいをしかけ,とういりぐちのすぐちかくにまでって,それをこうとした+ 53  そのとき,ひとりのおんなうすうわいしをアビメレクのあたまうえげつけ,かれがいこつくだいた+ 54  するとかれぶんたずさえるじゅうしゃいそいでんでこうった。「おまえつるぎいて,わたしをなせてくれ+。わたしについて,『おんなかれころした』などとわれることがあってはいけない」。すぐにじゅうしゃかれとおし,こうしてかれんだ+ 55  イスラエルのひとびとは,アビメレクがんだのをると,それぞれぶんところもどってった。 56  こうしてかみは,アビメレクがぶんななじゅうにんきょうだいころしてそのちちたいしておこなったあくかえたらせた+ 57  またかみはシェケムのひとびとのすべてのあくかれしんこうべさせた。エルバアル+ヨタム+のろ+かれらにのぞむためであった+

脚注

「の土地所有者」。ヘ語,バアレー; 七十訳,ウル訳,「男たち」。
または,「を統治して」,男性形。
または,「を統治して」,女性形。
「自分の)」。ヘ語,ナフショー; ギ語,プシュケーン; ラ語,アニマム
または,「三年のあいだ支配権を振るった」。
「霊を生じさせ」。字義,「霊を送り」。
「これは,エルバアルの七十人の子らに対してなされた暴虐[の報い]を臨ませるため」,七十訳。
「シェケム」,マソ本,シリ訳,ウル訳; 七十訳,「シェケムの子」。
字義,「そして,だれがこの民をわたしの手に与えるのだろうか」。
「そうしたらわたしはアビメレクを除き去って,彼(アビメレク)にこう言うのだが」,七十訳; ウル訳,「『アビメレクを除き去るためだ』。そしてアビメレクに対してこう言われた」。
「上べを装いつつ使者をアビメレクのもとに」。あるいは,「使者をトルマ(アルマ)のアビメレクのもとに」と読むのかもしれない。。41節参照。
「魔術を行なう者たち」の意。申 18:14参照。
または,「あなたが『……』と言われた時のあなたのその口は」。
「ルマ」と読むのかもしれない。王二 23:36参照。
「隊」(複),マソ本; ウル訳,「隊」(単)。
「契約の神」の意; 七十訳アレ写,「契約のバアル」。