詩編 30:1-12

調べ。家の奉献の歌+。ダビデによる。 30  エホバ*よ,わたしはあなたをたかめます。あなたはわたしをげてくださり+わたしのてきがわたしのことでよろこぶことをゆるされなかったからです+   わたしのかみエホバ*よ,わたしはあなたにたすけをさけもとめ,あなたはわたしをいやしてくださいました+   エホバよ,あなたはシェオル*からわたしのたましい+わたしがあなくだることのないよう,わたしをつづけさせてくださいました+   [かみ]のちゅうせつものたちよ,エホバ*調しらべをかなでよ+そのせいなるねん*かんしゃをささげよ+   そのいかりのもとにあるのは,つかのであり+そのぜんもとにあるのは,しょうがいおよぶからである+ゆうがたにはかなしむことが宿やどっても+あさにはかんこえがある+   しかしわたしは,やすらかなちをいだいてった+「わたしはけっしてよろめかされることはない」と+   エホバ*よ,あなたはそのぜんをもってわたしのやまつよたせてくださいました+あなたはみかおおおかくされ,わたしはかきみだされるものとなりました+   エホバ*よ,わたしはあなたをびつづけました+わたしはエホバ*めぐみをこんがんしつづけました+   わたしがあな*くだるとき,わたしのなんえきがあるでしょうか+ちりはあなたをたたえるでしょうか+。それはあなたのしんじつ*げるでしょうか+ 10  エホバ*よ,いてください。わたしにめぐみをしめしてください+エホバ*よ,あなたがわたしをたすけるものであることをじっしょうしてください+ 11  あなたはわたしのかなしみをわたしのためにおどりにえてくださいました+あなたはわたしのあらぬのいて,よろこびをわたしのおびとしてくださいます+ 12  それは,[わたしの]えいこう*があなたに調しらべをかなで,ちんもくすることのないためです+わたしのかみエホバ*よ,わたしはさだめのないときいたるまであなたをたたえます+

脚注

付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
「シェオル」。ヘ語,シェオール; ギ語,ハーイドゥー; ラ語,インフェルノー。付録4ロ参照。
付録1ハ§10参照。
「その聖なる記念に」。字義,「その神聖さ記念言及)のために」。ヘ語,レゼーケル コドショー。
付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
書写の際YHWHがアドーナーイに変えられた134箇所の一つ。付録1ロ参照。
「坑」。ヘ語,シャーハト; タル,「墓の心」; 七十訳,シリ訳,ウル訳,「腐れ」。
または,「真実性; 真理」。
付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
「わたしの栄光」,七十訳,ウル訳。
付録1ハ§10参照。