詩編 34:1-22

ダビデによる。アビメレクの前で狂気を装い+,そのため彼に追い出されて,去って行ったとき。 א [アーレフ]* 34  わたしはつねにエホバをほめたたえよう+そのさんえずわたしのくちにある+ ב [ベート]   わたしのたましいはエホバをほこりとする+にゅうものたちはいて,よろこ+ ג [ギメル]   あなたがたはわたしとともにエホバをおおいなるものとせよ+わたしたちはあいともにそのみたかめよう+ ד [ダーレト]   わたしがたずねると,エホバはわたしにこたえてくださり+わたしのすべてのおそれからわたしをすくしてくださった+ ה [ヘー]   かれらは[かみ]をあおて,ひかかがやいた+かれらのかおはじをかくことはあろうはずがなかった+ ז [ザイン]*   このくるしむものぶと,エホバがいてくださった+そして,そのすべてのなんからかれすくってくださった+ ח [ヘート]   エホバのみ使つかいは[かみ]をおそれるものたちのしゅうじんえいっており+かれらをたす+ ט [テート]   あなたがたはエホバがぜんりょうであることをあじわい+そのもとになんするきょうけんひと*さいわいだ+ י [ヨード]   そのせいなるものたちよ,エホバをおそれよ+[かみ]をおそれるものたちはなににもそくしないからだ+ כ [カフ] 10  たてがみのあるわかいライオンもとぼしくなり,えをおぼえた+しかしエホバをもとめるものたちは,いものにすこしもそくしない+ ל [ラーメド] 11  らよ,て,わたしに+わたしはあなたがたにエホバへのおそれをおしえよう+ מ [メーム] 12  いのちよろこんでいるひと*+いことをるためのじゅうぶんあいしているものはだれか+ נ [ヌーン] 13  あなたのしたあくから+あなたのくちびるまんをかたることからまも+ ס [サーメク] 14  わるいことからとおざかり,いことをおこなえ+へいいだすようにつとめ,それをもとめよ+ ע [アイン] 15  エホバのなるものたちにけられ+そのみみたすけをもとめるかれらのさけびにけられる+ פ [ペー] 16  エホバのみかおあくおこなうものたちにかっている+かれらのことがかたげられるのを*このからほろぼすためである+ צ [ツァーデー] 17  かれらがさけぶと,エホバごしんいてくださり+そのすべてのなんからかれらをすくしてくださった+ ק [コーフ] 18  エホバはこころくだかれたものたちのちかくにおられ+れいちひしがれたものたちをすくってくださる+ ר [レーシュ] 19  なるものの[う]わざわいはおお+しかし,エホバはそのすべてからかれすくしてくださる+ ש [シーン] 20  [かみ]*はそのもののすべてのほねまもっておられる。そのひとつもられなかった+ ת [ターウ] 21  わざわいはじゃあくものいたらせ+なるものにくものたちしんざいわれる+ 22  エホバはそのしもべたちのたましいもどして*おられる+そのもとになんするものはだれもざいわれることはない+

脚注

マソ本ではこの詩は折り句<アクロスティック>,すなわちヘブライ語のアルファベット順に配列されている。
この折り句<アクロスティック>の詩編では,ヘーとザインの間にヘブライ語アルファベットの6番目の字母ワーウが抜けている。
強健な人」。ヘ語,ハッゲヴェル
」。ヘ語,ハーイーシュ
または,「彼らの記憶を」。
「[神](彼)」,マソ本,タル,シリ訳; 七十訳,ウル訳,および二つのヘブライ語写本,「エホバ」。
「請け戻して」。または,「贖って」。ヘ語,ポーデ; ギ語,リュトローセタイ; ラ語,レディメト。