詩編 45:1-17

“ゆり*”の指揮者へ。コラの子たちによる。マスキル*。愛されている女たちの歌。 45  わたしのこころことでわきった+わたしはう,「わたしのわざおうについてである」と+わたしのしたじゅくれんしたしゃせい+せんぴつとなるように+   じつにあなたはひと*らよりもうつくしい+うるわしさがあなたのくちびるそそされた+それゆえに,かみ*さだめのないときいたるまであなたをしゅくふくされた+   ちからあるもの*+,あなたのつるぎもも+あなたのそんげんこうと[をそなえもて+]。   そして,あなたのこうをもってせいこうおさめよ+しんけんそん[と]のためにすす+あなたのみぎねんこさせることをあなたにおしさと+   あなたのするどく ― あなたのしたにもろもろのたみたおれてゆく+おうてきしんぞう+   かみさだめのないときいたるまで,まさにえいきゅうにあなたのおう*+あなたのおうけんしゃくれんちょくしゃく+   あなたはあいした+。そしてじゃあくにく+それゆえに,かみ,あなたのかみ+かん+あぶらをあなたのなか+にもましてあなたにそそがれた*+   あなたのころもはすべて,もつやく,じんこう,[そして]カシア+そうだいぞう+きゅう殿でんなかから*げんがっがあなたをよろこばせた。   おうたちのむすめ+あなたのじょなか*いる。おう+はオフィルのきん+をつけてあなたのみぎった。 10  け,むすめよ。よ,みみかたむけよ。あなたのたみとあなたのちちいえわすれよ+ 11  そして,おうはあなたのうつくしさをしたうであろう+かれはあなたのしゅ*だからである+ゆえに,このかたをかがめよ+ 12  ティルスのむすめおくものたずさ+そのたみんだものたちはあなたの*かおなごめるであろう+ 13  おうむすめは[いえの]なかえいこう+そのふくにはきんみがほどこされている。 14  かのじょわされたころもけておうのもとにれてられる+ともとしてこれにしょじょたちはあなたのもとにれてられる+ 15  かれらはよろこびとうれしさにちてれてられ,おうきゅう殿でんはいる。 16  あなたの*+わってあなたのらが+あなたはかれらをぜんきみとして*にんめいするであろう+ 17  わたしはかぎりなくあなたの*かたげます+それゆえに,もろもろのたみさだめのないときいたるまで,まさにえいきゅうにあなたをたたえるのです。

脚注

32:表題の脚注参照。
「ゆり」。ヘ語,ショーシャンニーム。
または,「人間」。ヘ語,アーダーム。
「神」。ヘ語,エローヒーム。
「力ある者よ」,マソ本(ヘ語,ギッボール),タル,七十訳,シリ訳; ラ語,ポテンティッシメ,「最も強力な者よ」。
または,「あなたの王座は,定めのない時に至るまで,まさに永久に神からのもの; 神からのあなたの王座は定めのない時に至るまで,まさに永久に存続する」。
「あなたに(そそがれた」。ヘ語,メシャーハカー。マーシーアハ(「メシア」)という語はこの動詞に由来する。
「壮大な象牙の宮殿の中から」。字義,「象牙の宮殿神殿)(複)の中から」。ヘ語,ミン・ヘーケレー シェーン。偉観を表わす複数形。マタ 23:16の脚注参照。
または,「あなたの貴重なものの中に」。
「あなたの」。ヘ語,アドーナイク。アードーンの複数形で,卓越を表わす。創 39:2の脚注参照。
「あなたの」,女性形。10節の娘を指している。
「あなたの」,男性形。「王」を指している。
として」。ヘ語,レサーリーム; ギ語,アルコンタス; ラ語,プリンキペース
16節,「あなたの」の脚注参照。