エレミヤ書 46:1-28
46 国 々 について,エホバが預 言 者 エレミヤに語 った言 葉 +。
2 エジプトについて+。エジプトの王 ファラオ・ネコ+の軍 に関 して。彼 はユーフラテス川 のほとりにいて,カルケミシュでバビロンのネブカドネザル王 に敗 れた。ユダの王 ,ヨシヤの子 エホヤキム+の治 世 の第 4年 のことである。
3 「小 盾 や大 盾 を用 意 し,出 陣 せよ。
4 騎 手 たちよ,馬 に馬 具 を付 けて乗 り,配 置 に就 いてかぶとをかぶれ。小 やりを磨 き,よろいを着 けよ。
5 エホバはこう宣 言 する。『なぜ彼 らは恐 怖 におびえているのか。彼 らは退 却 しており,戦 士 たちは打 ち負 かされた。彼 らは慌 てて逃 げ,戦 士 たちは振 り返 ろうとしない。周 囲 に恐 怖 がある。
6 素 早 い者 も逃 げることができず,戦 士 たちは逃 れられない。北 の方 ,ユーフラテス川 の岸 辺 で,彼 らはつまずいて倒 れた+』。
7 ナイル川 のように上 ってくる者 ,波 立 つ川 のように来 る者 は誰 か。
8 エジプトがナイル川 のように上 ってくる+。波 立 つ川 のように来 て,言 う。『私 は上 っていって大 地 を覆 う。町 と住 民 を滅 ぼす』と。
9 馬 よ,上 っていけ!兵 車 よ,狂 ったように駆 け巡 れ!戦 士 たちは前 進 せよ。盾 を持 つクシュとプト+,また弓 を持 って曲 げる*+ルド人 +よ。
10 その日 は,主 権 者 である主 ,大 軍 を率 いるエホバのものであり,敵 たちに報 復 する復 讐 の日 である。剣 はむさぼり食 って満 足 し,彼 らの血 を存 分 に飲 む。主 権 者 である主 ,大 軍 を率 いるエホバは,北 の土 地 のユーフラテス川 のほとりで人 々 を犠 牲 とする*のである+。
11 処 女 であるエジプト*よ,バルサムを得 るためにギレアデに上 っていけ+。あなたはさまざまな治 療 を受 けてきたが,無 駄 だった。治 ることはない+。
12 国 々 はあなたが辱 められたことを聞 いた+。あなたの叫 び声 が大 地 に響 き渡 った。戦 士 たちは互 いにつまずき,一 緒 に倒 れる」。
13 バビロンのネブカドネザル王 がエジプトを打 ち倒 すために来 ることについて+,エホバが預 言 者 エレミヤに語 った言 葉 。
14 「エジプトで伝 え,ミグドル+で広 めなさい。ノフ*とタフパヌヘス+でも広 めるように。こう言 いなさい。『配 置 に就 き,用 意 を整 えよ。剣 があなたの周 囲 でむさぼり食 うからである。
15 あなたの強 い者 たちが一 掃 されたのはどうしてか。彼 らは踏 みとどまれなかった。エホバに押 し倒 されたのである。
16 大 勢 がつまずいて倒 れ,互 いにこう言 っている。「立 ち上 がれ! 残 酷 な剣 から逃 れて,同 胞 のもとに,故 郷 に帰 ろう」』。
17 彼 らはそこで言 い広 めた。『エジプトの王 ファラオは無 意 味 に騒 ぎ立 てるだけで,好 機 *を逃 した』と+。
18 大 軍 を率 いるエホバという名 の王 が宣 言 する。『私 は,生 きている私 自 身 に懸 けて誓 う。彼 *は山 々 の中 のタボル+のように,海 辺 のカルメル+のようにやって来 る。
19 エジプトに住 む人 々 *よ,捕 囚 の身 となるために荷 物 をまとめよ。ノフ*は恐 怖 の光 景 となり,火 を放 たれて*誰 も住 まなくなる+。
20 エジプトは美 しい若 い雌 牛 のようだ。北 からアブが飛 んできて彼 女 を襲 う。
21 彼 女 の中 にいる雇 われた兵 士 たちは,肥 えた子 牛 のようだ。しかし,彼 らも後 退 し,一 緒 に逃 げ,踏 みとどまれなかった+。彼 らの災 難 の日 ,処 罰 の時 が来 たのである』。
22 『彼 女 は腹 ばいで進 む蛇 のような音 を立 てる。敵 は大 勢 で彼 女 を追 う。おのを持 って,木 を切 る*者 たちのように。
23 敵 は,通 れそうもなかった彼 女 の森 林 を切 り倒 す』と,エホバは宣 言 する。『彼 らはバッタよりも多 く,数 え切 れない。
24 エジプト*は恥 をかく。北 の人 々 の手 に渡 される+』。
25 イスラエルの神 ,大 軍 を率 いるエホバは言 う。『私 は,ノ*+の神 アモン+,ファラオ,エジプトとその神 々 +と王 たちに注 意 を向 ける。ファラオと,彼 に頼 る者 全 てに注 意 を向 ける+』。
26 『私 は彼 らを,彼 らの命 を奪 おうとしている者 たちの手 に渡 す。バビロンのネブカドネザル王 +と家 来 たちの手 に渡 す。その後 ,エジプトには以 前 のように人 が住 むようになる』と,エホバは宣 言 する+。
27 『私 に仕 えるヤコブよ,恐 れてはならない。イスラエルよ,おびえてはならない+。私 はあなたを遠 い土 地 から救 い,あなたの子 孫 を捕 囚 の地 から救 う+。ヤコブは戻 り,平 穏 に暮 らし,誰 にも脅 かされない+。
28 私 に仕 えるヤコブよ,恐 れてはならない』と,エホバは宣 言 する。『私 はあなたと共 にいる。あなたを追 いやった全 ての国 で,人 々 を根 絶 やしにする+。しかし,あなたを根 絶 やしにはしない+。とはいえ,あなたを適 度 に矯 正 し+,決 して処 罰 せずにはおかない』」。
脚注
^ 直訳,「踏む」。弓に弦を張る動作のこと。
^ または,「ほふる」。
^ 直訳,「エジプトの娘」。
^ または,「メンフィス」。
^ 直訳,「定めの時」。
^ エジプトを征服する者のこと。
^ 直訳,「娘」。
^ または,「メンフィス」。
^ もしかすると,「荒れ地になって」。
^ または,「木切れを集める」。
^ 直訳,「エジプトの娘」。
^ テーベのこと。