エレミヤ書 48:1-47
-
モアブに対する預言(1-47)
48 モアブについて+。イスラエルの神 ,大 軍 を率 いるエホバはこう言 う。
「災 いだ! ネボ+は滅 ぼされた。キルヤタイム+は恥 をかかされ,攻 め取 られた。安 全 な避 難 所 *は恥 をかかされ,壊 された+。
2 人 々 はもはやモアブを褒 めたたえない。ヘシュボン+で彼 女 *の没 落 を企 てた。『さあ,この国 を滅 ぼそう』と。マドメンよ,あなたも黙 っているべきである。剣 が迫 っているからだ。
3 ホロナイム+から叫 び声 が聞 こえる。破 壊 と大 々 的 な崩 壊 の音 も。
4 モアブは打 ち壊 された。彼 女 の小 さな子 たちは叫 び声 を上 げる。
5 人 々 はルヒトの上 り坂 を泣 きながら上 る。ホロナイムの下 り坂 では,惨 事 を嘆 く声 を聞 く+。
6 逃 げて,自 分 たちの命 を守 れ!荒 野 の低 木 *のようになれ。
7 あなた*は自 分 の行 いや財 宝 に頼 るので,やはり攻 め取 られることになる。ケモシュ+は捕 囚 の身 となる。自 分 に仕 える祭 司 や高 官 と共 に。
8 滅 ぼす者 が全 ての町 を襲 い,逃 れる町 は一 つもない+。谷 *は滅 び,平 地 *は滅 ぼし尽 くされる。エホバが言 った通 りに。
9 モアブのために標 識 を立 てよ。荒 れ果 てた彼 女 は逃 げるからである。彼 女 の町 々 は恐 怖 の光 景 となり,誰 も住 まなくなる+。
10 エホバからの任 務 をいいかげんに行 う者 は災 いを受 ける!剣 で血 を流 そうとしない者 は災 いを受 ける!
11 モアブ人 は若 い時 から穏 やかに暮 らしてきた。おりの上 に寝 かせられたぶどう酒 のように。器 から別 の器 へ注 がれたことはなく,捕 囚 の身 になったこともない。そのため,味 はそのまま保 たれ,香 りも変 わっていない。
12 エホバはこう宣 言 する。『私 が人 々 を遣 わし,彼 らを覆 す時 が来 る。人 々 は彼 らをひっくり返 して器 を空 にし,大 きなつぼを粉 々 に砕 く。
13 イスラエル国 民 が,頼 みにしていたベテルについて恥 じているように+,モアブ人 はケモシュについて恥 じることになる。
14 あなた方 はよくも言 えたものだ。「われわれは強 い戦 士 であり,戦 う用 意 ができている」と+』。
15 『モアブは滅 ぼされ,彼 女 の町 々 は攻 め込 まれた+。えり抜 きの若 者 たちが殺 された』と+,大 軍 を率 いるエホバという名 の王 が宣 言 する+。
16 間 もなくモアブ人 に災 難 が降 り掛 かる。彼 らの没 落 は非 常 に近 い+。
17 彼 らの名 を知 っている周 りの者 は皆 ,彼 らに同 情 しなければならなくなる。『強 い棒 が,美 しいつえが折 られてしまった!』と言 え。
18 ディボン+に住 む人 々 *よ,栄 光 の座 から降 り,喉 が渇 いたまま*座 れ。モアブを滅 ぼす者 があなたを攻 め,防 備 された場 所 を荒 廃 させる+。
19 アロエル+に住 む者 よ,道 のそばに立 って見 張 れ。逃 げる男 性 と,避 難 する女 性 に,『何 が起 こったのか』と尋 ねよ。
20 モアブは恥 をかき,恐 怖 に襲 われた。泣 き叫 び,声 を上 げよ。モアブが滅 ぼされたことを,アルノン+で広 めよ。
21 平 地 *は処 罰 されることになる+。ホロン,ヤハツ+,メファアト+,
22 ディボン+,ネボ+,ベト・ディブラタイム,
23 キルヤタイム+,ベト・ガムル,ベト・メオン+,
24 ケリヨト+,ボツラが処 罰 される。モアブの全 ての町 が,遠 いものも近 いものも処 罰 される。
25 エホバはこう宣 言 する。『モアブの角 は切 り落 とされ*,腕 は折 られた。
26 彼 を酔 わせよ+。エホバに対 して高 ぶったからである+。モアブは吐 いた物 にまみれ,あざけりの的 となっている。
27 あなたはイスラエルをあざけったのではなかったか+。彼 が泥 棒 の仲 間 でもあるかのように,彼 に向 かって頭 を振 り,非 難 したではないか。
28 モアブの住 民 よ,町 々 を去 り,大 岩 の上 に住 め。峡 谷 の岩 壁 に巣 を作 るハトのようになれ』」。
29 「私 たちはモアブの誇 りについて聞 いた。彼 は非 常 に傲 慢 である。彼 の高 慢 さ,誇 り,傲 慢 さ,おごり高 ぶった心 について聞 いた+」。
30 「エホバはこう宣 言 する。『私 は彼 の激 怒 を知 っている。しかし,彼 の中 身 のない話 は無 駄 に終 わる。何 も成 し遂 げられない。
31 それで,私 はモアブのことで泣 き,モアブ全 体 のために声 を上 げる。キル・ヘレス+の人 たちのために嘆 く。
32 シブマ+のブドウの木 よ,私 はヤゼル+のために泣 き悲 しむ以 上 に,あなたのために泣 き悲 しむ。あなたのたくさんの若 枝 は海 を渡 った。海 を越 え,ヤゼルに達 した。あなたの夏 の果物 と収 穫 されたブドウを,滅 ぼす者 が襲 った+。
33 喜 びと楽 しみが果 樹 園 から,モアブの土 地 から取 り去 られた+。私 はブドウ搾 り場 からぶどう酒 を絶 やした。歓 声 を上 げながらブドウを踏 む人 はいなくなる。歓 声 は別 の叫 び声 に変 わる+』」。
34 「『ヘシュボン+から叫 び声 が上 がり,エルアレ+まで届 いた。人 々 の声 はヤハツ+まで届 き,ゾアルからホロナイム+まで,エグラト・シェリシヤまで届 いた。ニムリムの水 さえ枯 れ果 てる+。
35 高 い場 所 に捧 げ物 を持 ってくる人 や,自 分 の神 に犠 牲 を捧 げる人 を,私 はモアブから絶 やす』と,エホバは宣 言 する。
36 『そのため,私 の心 は笛 *のように,モアブのために嘆 く*+。私 の心 は笛 *のように,キル・ヘレスの人 たちのために嘆 く*。築 かれた富 が滅 びるからだ。
37 全 ての頭 はそられ+,全 ての顎 ひげは切 り落 とされている。全 ての手 に切 り傷 があり+,腰 には粗 布 が巻 かれている+!』」
38 「エホバはこう宣 言 する。『モアブの全 ての屋 上 と全 ての広 場 で,人 々 はただ泣 き叫 ぶ。私 がモアブを捨 てられたつぼのように砕 いたからである。
39 彼 女 *はおびえている! 泣 き叫 べ!モアブは恥 じて背 を向 けた!モアブはあざけりの的 となり,周 りの皆 にとって恐 ろしいものとなった』」。
40 「エホバはこう言 う。『見 なさい! 襲 い掛 かるワシのように+,敵 がモアブの上 に翼 を広 げる+。
41 町 々 は攻 め取 られ,彼 女 のとりでは奪 われる。その日 ,モアブの戦 士 たちの心 は,出 産 で苦 しむ女 性 の心 のようになる』」。
42 「『モアブは滅 ぼし尽 くされ,存 在 しなくなる*+。エホバに対 して高 ぶったからである+。
43 モアブの住 民 よ,恐 怖 と落 とし穴 とわなが,あなたを待 ち受 けている』と,エホバは宣 言 する。
44 『恐 怖 から逃 げる者 は穴 に落 ち,穴 からはい上 がる者 はわなに掛 かる』。エホバはこう宣 言 する。『私 はモアブに処 罰 の年 が来 るようにする。
45 逃 げてきた者 たちが,ヘシュボンの陰 に力 なく立 ち尽 くす。火 がヘシュボンから,炎 がシホンの中 から出 る+。それはモアブの額 と,荒 々 しい戦 士 たちの頭 蓋 骨 を焼 き尽 くす+』。
46 『モアブよ,あなたには災 いがある!ケモシュ+の民 は滅 びた。あなたの息子 たちは捕 らわれ,娘 たちは捕 囚 の身 となった+。
47 しかし,私 は最 後 の日 々 に,捕 らわれているモアブの人 々 を集 める』と,エホバは宣 言 する。『ここまでがモアブに対 する裁 きの言 葉 である+』」。
脚注
^ または,「高台」。
^ モアブのこと。
^ ビャクシン属の低木かもしれない。
^ モアブのこと。
^ または,「谷あいの平原」。
^ または,「台地」,「高原」。
^ 直訳,「娘」。
^ もしかすると,「乾いた地面に」。
^ または,「台地」,「高原」。
^ または,「力は奪われ」。
^ または,「ざわめく」。
^ 葬儀で哀悼のために吹かれる笛のこと。
^ または,「ざわめく」。
^ 葬儀で哀悼のために吹かれる笛のこと。
^ モアブのこと。
^ または,「民ではなくなる」。