サムエル​記​第​一 1:1-28

  • エルカナと2人の妻1-8

  • 子供のいないハンナは男の子を祈り求める9-18

  • サムエルが生まれ,エホバのものとなる19-28

1  エフライム+さんのラマタイム・ツォフィム+*1人ひとりだんせいがいた。エフライムのひとまえをエルカナ+といった。ちちはエロハムで,じゅんにさかのぼると,エリフ,トフ,ツフである。 2  エルカナにはつま2人ふたりいた。いっぽうはハンナ,もういっぽうはペニンナである。ペニンナにはどもがいたが,ハンナにはどもがいなかった。 3  エルカナは,たいぐんひきいるエホバをすうはいして*せいささげるため,まいとしぶんまちからシロにのぼった+。そこでは,エリの2人ふたり息子むすこホフニとピネハス+さいとしてエホバにつかえていた+ 4  エルカナはせいささげたあるつまペニンナとその息子むすこむすめたちみなせいなかからそれぞれのぶんあたえた+ 5  いっぽう,ハンナにはとくべつぶんあたえた。ハンナをあいしていたからである。しかしエホバはかのじょどもさずけていなかった。 6  しかも,かのじょつまペニンナがかのじょきずつけようとして,エホバからどもさずかっていないことをしきりにあざけっていた。 7  まいとし,エホバのいえのぼっていくたびにそのようにしていた+。ハンナはひどくあざけられるので,いて,しょくをしようとしなかった。 8  おっとエルカナはった。「ハンナ,どうしていているのか。なぜしょくをしないのか。そんなにかなしまない*でほしい。わたしがいるではないか。10にん息子むすこがいるよりもいいではないか」。 9  みながシロでべてんだあと,ハンナはがった。そのときさいエリはエホバのしん殿でん*+ぐちのそばのせきすわっていた。 10  ハンナはじょうくるしんでいて,エホバにいのって+はげしくきだした。 11  そしてこうせいやくした。「たいぐんひきいるエホバ,もしあなたがわたしのうをごらんになり,わたしのことをおもしておわすれにならず,おとこさずけてくださるなら+わたしはそのをエホバにおささげし,いっしょうがいつかえさせます。そのあたまにはけっしてかみそりをてません+」。 12  ハンナはエホバのまえながいのった。そのあいだ,エリはかのじょくちもとていた。 13  ハンナはこころなかはなしていたので,くちびるふるえているだけだった。こえこえなかったため,エリはかのじょっているとおもった。 14  エリはった。「いつまでっているのか。ぶどうしゅむのをやめなさい」。 15  ハンナはこたえた。「っているのではございません。わたしはひどくおもなやんでいるのです。ぶどうしゅなどはんでおりません。ただ,エホバにちをすべておつたえしているのです+ 16  わたしをどうしようもないおんなのようにないでください。あまりにくるしくてつらいので,いままでいのっていたのです」。 17  エリはった。「あんしんしてきなさい。あなたがねがもとめたことをイスラエルのかみがかなえてくださいますように+」。 18  ハンナはった。「これからもわたしのことをおもってくださいますように」。かのじょはそこをはなれて,しょくをした。もうしずんだかおではなかった。 19  いっこうあさはやき,エホバのまえでひれしてから,ラマ+にあるいえかえった。エルカナはつまのハンナとかんけいった。エホバはかのじょめた+ 20  1ねんもしないうちに*,ハンナはにんしんしておとこみ,サムエル*けた+かのじょうには,「エホバにこのねがもとめていた」からである。 21  やがてエルカナはいえひとすべてとともに,エホバにとしごとのせいせいやくささものささげるためにのぼった+ 22  しかしハンナはのぼっていかなかった+おっとにこうった。「このばなれしたらすぐにれていきます。そしてこのはエホバのまえて,ずっとそこにとどまります+」。 23  おっとエルカナはかのじょった。「あなたがいとおもうようにしなさい。そのばなれするまでいえにいたらよい。エホバがあなたのったとおりにしてくださいますように」。こうしてハンナはいえにとどまり,そのばなれするまでそだてた。 24  そのばなれするとすぐにハンナはそのれてのぼり,シロにあるエホバのいえ+った。3さいうし1とうむぎ22リットル,ぶどうしゅはいったおおきなつぼをって+,そのれていった。 25  うしはほふられ*,そのはエリのところれていかれた。 26  そこでハンナはった。「わたしたしかに,このしょであなたのもとにち,エホバにいのったものです+ 27  こののことをわたしいのり,エホバはねがいをかなえてくださいました+ 28  それでわたしはこのをエホバにおわた*します。このいっしょうがい,エホバのものです」。 するとかれ*はそこでエホバにひれした。

脚注

または,「ラマにツフ人の」。
または,「にひれ伏して」。
または,「心を痛めない」。
幕屋のこと。
もしかすると,「やがて」。
意味,「神の名」。
または,「殺され」。
直訳,「お貸し」。
エルカナのことと考えられる。