ヘブライ人のクリスチャンへの手紙 13:1-25
13 兄 弟 愛 を持 ち続 けてください+。
2 人 をもてなす*ことを忘 れてはなりません+。そうすることによってある人 たちは,知 らずに天 使 たちをもてなしました+。
3 捕 らわれている人 たちのことを覚 えていてください+。自 分 たちも一 緒 に捕 らわれているかのようにです+。また,虐 待 されている人 たちのことも覚 えていてください。皆 さんも同 じ体 を構 成 しているから*です。
4 結 婚 は全 ての人 に尊 ばれるべきであり,夫 婦 の関 係 は汚 れのないものであるべきです+。神 は性 的 に不 道 徳 な人 *や姦 淫 をする人 を断 罪 するからです+。
5 お金 を愛 するような生 き方 をせず+,今 あるもので満 足 しましょう+。神 はこう言 っています。「私 は決 してあなたを離 れず,決 してあなたを見 捨 てない+」。
6 それで,私 たちは勇 気 を持 ってこう言 えます。「エホバ*は私 を助 けてくださる。私 は恐 れない。人 が私 に何 を行 えるだろう+」。
7 皆 さんを教 え導 いている*人 たちのことを心 に留 めてください+。皆 さんに神 の言 葉 を語 った人 たちです。その人 たちの行 いがどのような結 果 になるかをよく見 て,その信 仰 に倣 ってください+。
8 イエス・キリストは,昨日 も,今日 も,そして永 遠 に同 じです。
9 さまざまな怪 しい教 えに惑 わされてはなりません。食 べ物 *によって心 が強 くされるより,惜 しみない親 切 によって心 が強 くされる方 がよいのです。食 べ物 に気 を取 られることは当 人 のためになりません+。
10 私 たちには祭 壇 があり,天 幕 で神 聖 な奉 仕 をする人 たちにはその祭 壇 のものを食 べる権 限 がありません+。
11 動 物 の血 は罪 の捧 げ物 として大 祭 司 により聖 なる場 所 に持 っていかれ,動 物 の体 は宿 営 の外 で焼 かれます+。
12 それでイエスも,自 分 の血 で民 を神 聖 なものとするために+,都 市 の門 の外 で苦 しみました+。
13 ですから,私 たちはイエスが負 った非 難 を負 い+,宿 営 の外 に出 てイエスのもとに行 きましょう。
14 私 たちは永 続 する都 市 をここに持 っておらず,これから来 る都 市 を心 から待 ち望 んでいるのです+。
15 イエスを通 して,絶 えず神 に賛 美 の犠 牲 を捧 げましょう+。神 の名 を人 々 に伝 えて+,言 葉 *で神 を賛 美 するのです+。
16 さらに,善 を行 うことや,持 っている物 を分 け合 うことを忘 れてはなりません+。神 はそのような犠 牲 をとても喜 んでくださいます+。
17 皆 さんを教 え導 いている*人 たちに従 い+,進 んで応 じてください+。その人 たちは皆 さんを見 守 っており,そのことに関 して責 任 を問 われることになります+。それで,その人 たちが喜 んで働 けるようにしてください。もし嘆 きながら働 くことになれば,それは皆 さんのためになりません。
18 私 たちのために祈 り続 けてください。私 たちは,鋭 敏 な*良 心 を持 っていると信 じており,何 事 においても正 直 に行 動 したいと願 っています+。
19 特 に祈 っていただきたいのは,私 が早 く皆 さんの所 に戻 れるようにということです。
20 平 和 の神 は,羊 の偉 大 な牧 者 +である主 イエス,すなわち永 遠 の契 約 の血 を携 えた方 を生 き返 らせました。その神 が,
21 皆 さんにあらゆる良 いものを与 えて,皆 さんが神 の望 むことを行 えるようにしてくださいますように。神 がイエス・キリストを通 して働 き掛 けてくださり,私 たちが神 に喜 ばれることを行 えますように。神 がいつまでも永 遠 にたたえられますように。アーメン。
22 兄 弟 たち,ぜひこの励 ましの言 葉 に辛 抱 強 く耳 を傾 けていただきたいと思 います。私 は短 い手 紙 を書 いたつもりです。
23 私 たちの兄 弟 テモテが釈 放 されたことをお知 らせします。彼 が早 く来 れば,一 緒 に皆 さんに会 いに行 けるでしょう。
24 皆 さんを教 え導 いている*人 たちと他 の聖 なる人 たち全 てに,私 からのあいさつを伝 えてください。イタリア+にいる人 たちが皆 さんによろしくと言 っています。
25 皆 さんに惜 しみない親 切 が示 されますように。
脚注
^ または,「見知らぬ人に親切にする」。
^ もしかすると,「自分たちも一緒に苦しんでいるかのように」。
^ または,「皆さんの中で率先している」。
^ 食べ物に関する規則のこと。
^ 直訳,「唇の実」。
^ または,「皆さんの中で率先している」。
^ または,「曇りのない」,「正直な」。
^ または,「皆さんの中で率先している」。