ローマのクリスチャンへの手紙 12:1-21
12 そういう訳 で,兄 弟 たち,神 の思 いやりに基 づいて皆 さんに強 く勧 めます。自 分 の体 を,生 きた犠 牲 ,神 に受 け入 れられる聖 なる+犠 牲 として差 し出 してください+。理 性 を働 かせて神 聖 な奉 仕 をするのです+。
2 そして,今 の体 制 *によって形 作 られるのをやめてください。かえって,考 え方 を新 しくすることによって自 分 を変 化 させましょう+。それは,神 の善 い意 志 ,喜 ばしい完 全 な意 志 を見 極 める+ためです。
3 私 は,示 していただいた惜 しみない親 切 に基 づき,皆 さんに言 います。自 分 のことを必 要 以 上 に考 えてはなりません+。各 自 が神 から与 えられた信 仰 に応 じて,健 全 な考 え方 をしましょう+。
4 1つの体 には多 くの器 官 がありますが+,全 ての器 官 が同 じ機 能 を持 つわけではありません。同 じように,
5 私 たちも人 数 は多 いものの,キリストと結 ばれた1つの体 であり,一人 一人 は器 官 として互 いを必 要 としています+。
6 それで私 たちは,示 していただいた惜 しみない親 切 によって,それぞれ違 う能 力 *を持 っているのですから+,それが預 言 であれば,自 分 の信 仰 に応 じて預 言 しましょう。
7 それが奉 仕 であれば,奉 仕 しましょう。教 える人 は教 え+,
8 励 ます人 は励 まし*+,分 け与 える人 は惜 しまずに与 え+,監 督 *する人 は勤 勉 に*監 督 *し+,憐 れみを示 す人 は快 く示 しましょう+。
9 皆 さんの愛 に偽 善 があってはなりません+。悪 いことは憎 悪 し+,善 いことにはしっかりと付 きましょう。
10 兄 弟 愛 を抱 いて,優 しい愛 情 を示 し合 いましょう。自 分 の方 から進 んで人 を敬 ってください+。
11 怠 けたりせず,よく働 いて*ください+。聖 なる力 によって熱 意 に燃 えましょう+。エホバ*に一 生 懸 命 仕 えてください+。
12 希 望 によって喜 びましょう。苦 難 に遭 っても忍 耐 しましょう+。粘 り強 く祈 りましょう+。
13 困 っている聖 なる人 たちと分 け合 ってください+。人 をもてなすことに努 めましょう+。
14 迫 害 する人 のために祝 福 を願 い続 けてください+。祝 福 を願 うのであって,不 幸 を願 ってはなりません+。
15 喜 ぶ人 と一 緒 に喜 び,泣 く人 と一 緒 に泣 きましょう。
16 自 分 を見 るのと同 じ見 方 で他 の人 を見 てください。高 慢 な考 え方 をせず,謙 遜 であってください+。自 分 は賢 いと思 い込 んではなりません+。
17 悪 いことをされても,決 して仕 返 しをしてはなりません+。どうすれば誰 の目 から見 ても*良 いことを行 えるかを考 えてください。
18 できる限 りのことをして,どんな人 とも平 和 な関 係 でいるようにしましょう+。
19 愛 する皆 さん,復 讐 してはなりません。神 の憤 りに任 せましょう+。「『復 讐 は私 がすることであり,私 が報 復 する』とエホバ*は言 う+」と書 いてあるからです。
20 「敵 が飢 えているなら,食 べさせましょう。喉 が渇 いているなら,飲 む物 を与 えましょう。そうすれば,燃 える炭 をその人 の頭 の上 に積 む*ことになるのです+」。
21 悪 に征 服 されてはなりません。善 によって悪 を征 服 し続 けましょう+。
脚注
^ または,「贈り物」。
^ または,「説き勧める人は説き勧め」。
^ または,「率先」。
^ または,「真剣に」。
^ または,「率先」。
^ または,「勤勉であって」,「熱心であって」。
^ または,「前でも」。
^ いわばその人の固い心を溶かし,態度が和らぐようにする,ということ。