使徒​の​活動 28:1-31

  • マルタ島に着く1-6

  • ポプリオの父親が癒やされる7-10

  • ローマへの道中11-16

  • パウロはローマのユダヤ人に語る17-29

  • パウロは2年間,大胆に伝道する30,31

28  わたしたちはいてから,そのしままえがマルタであることをった+  しまひとたち*は,じょうしんせつにして*くれた。あめり,さむかったので,をたいてわたしたちぜんいんしんせつむかえてくれた。  しかし,パウロがえだあつめてにくべたところ,ねっのためにどくへびてきて,パウロのにかみついた。  しまひとたちは,どくへびがパウロのにぶらがっているのをて,たがいにこうった。「きっとこのおとこひとごろしだ。うみからはたすかったが,せい*がこのおとこかしてはおかなかったのだ」。  ところが,パウロはどくへびなかはらい,すこしもがいけなかった。  しまひとたちは,パウロはきっとうでがるか,きゅうたおれてぬだろうとおもっていたが,いくらってもパウロになにわるいことがきないのをて,かんがえをえ,このひとかみだといだした。  そのしょちかくに,しまおもったひとでポプリオというだんせいがあった。ポプリオはわたしたちをかんげいし,3にわたってあたたかくもてなしてくれた。  あいにくポプリオのちちおやねつせきくるしんでよこになっていた。それで,パウロはそばにっていのり,いてやした+  このことがあってから,しまのほかのびょうにんたちもパウロのところて,なおしてもらうのだった+ 10  そして,わたしたちにたくさんのおくものをしてけいしめし,しゅっぱんときには,ひつようものなんでもふねんでくれた。 11  3カげつわたしたちは,「ゼウスのたち」のせんしゅぞういたふねしゅっぱつした。そのふねはアレクサンドリアからのふねで,このしまふゆしていた。 12  わたしたちはシラクサのみなとって3とどまったあと 13  そこからすすんでレギウムにいた。1にちたつとみなみかぜはじめ,2にポテオリにはいることができた。 14  そこできょうだいたちにい,たのまれて7かんいっしょごし,その,ローマにかった。 15  ローマのきょうだいたちはわたしたちについてのらせをいて,「アピウスのいち」とさんげん宿じゅくまでむかえにてくれた。パウロはきょうだいたちをると,かみかんしゃし,ゆうづけられた+ 16  わたしたちがついにローマにはいったとき,パウロはへいかんもと1人ひとりらすことをきょされた。 17  3,パウロはユダヤじんおもったひとたちをまねいた。そしてみなあつまると,こうった。「みなさん,きょうだいたち,わたしは,たみそむくことやたちのしゅうかんはんすることはなにもしていなかったのに+,エルサレムでしゅうじんとされ,ローマじんわたされました+ 18  ローマじんわたし調しらべましたが+しょけいこんきょなにもなかったので,しゃくほうしようとおもいました+ 19  ところが,ユダヤじんはんたいしたので,わたしはカエサルにじょうするしかありませんでした+。とはいえ,ぶんこくみんうったえようとしたのではありません。 20  それで,みなさんとってはなしたい,とおねがいしただいです。わたしはイスラエルのぼうのためにこうしてくさりにつながれているのです+」。 21  そのひとたちはパウロにった。「わたしたちはあなたについてユダヤからがみってはいませんし,そこからきょうだいたちのだれかが,あなたについてなにわるいことをほうこくしたりはなしたりしているわけでもありません。 22  でも,あなたのかんがえをあなたからくのがいいとおもいます。このいっ+については,かくはんたいっていることをっているからです+」。 23  そこで,パウロとめて,もっとおおぜい宿しゅくしゃた。パウロはあさからばんまで,かみおうこくについててっていてきおしえてせつめいし,イエスについて+モーセのりっぽう+げんしゃしょ+りょうほうからせっとくしようとした。 24  パウロがはなしたことをしんじるようになるひともいれば,しんじようとしないひともいた。 25  こうしてけんわず,ひとびとはじめると,パウロはただこうべた。 げんしゃイザヤはせいなるちからによってみなさんのたちにてきせつかたり, 26  こうべました。『このたみところっていなさい。「あなたたちはたしかにくが,けっしてかいせず,たしかにけるが,けっしてえない+ 27  このたみこころにぶくなり,よくみみかたむけず,じてしまったからである。これは,かれらがけっして,ず,みみかず,こころかいせず,わたしのもとにかえらず,わたしかれらをやすことのないためである+」』。 28  ですから,っておいてください。かみからのこのすくいはこくひとびとひろめられました+かれらはきっとみみかたむけます+」。 29 * ― 30  パウロは,りたいえまる2ねんとどまり+いにひとみなしんせつむかえ, 31  さまたげられることなく,すこしもおくれせずに*+かみおうこくについてつたえたりしゅイエス・キリストについておしえたりした。

脚注

または,「外国語を話す人たち」。
または,「人間味のある親切を示して」。
ギリシャ語,ディケー。正義の復讐をする女神を指すのかもしれない。
付録A3参照。
または,「できる限り大胆に」。