創世記 21:1-34
21 エホバは以 前 に語 った通 り,サラに注 意 を向 けた。エホバは約 束 していたことをサラのために行 った+。
2 それでサラは妊 娠 し+,神 が約 束 していた時 に,老 齢 のアブラハムの子 を産 んだ+。
3 アブラハムは,生 まれた息子 ,サラが産 んだ子 をイサク+と名 付 けた。
4 そして神 に命 じられた通 り,生 後 8日 目 にイサクに割 礼 を施 した+。
5 息子 イサクが生 まれた時 ,アブラハムは100歳 だった。
6 その時 サラは言 った。「神 は私 に笑 いを与 えてくださった。このことを聞 いた人 は皆 ,きっと私 と一 緒 に笑 う*」。
7 続 けてこう言 った。「『サラは必 ず子 供 を育 てるようになる』なんて,誰 がアブラハムに言 えただろう。それでも私 は,年 老 いたあの人 の子 を産 んだ」。
8 やがてその子 は成 長 し,乳 離 れした。そこでアブラハムはイサクの乳 離 れの日 に盛 大 な宴 を催 した。
9 ところでサラは,エジプト人 ハガルの子 +,ハガルが産 んだアブラハムの子 が,イサクをからかっている+のに気 付 いていた。
10 それでサラはアブラハムに言 った。「あの女 奴 隷 とあの子 を追 い出 してください! あの女 奴 隷 の子 が,私 の子 イサクと一 緒 に相 続 人 になることはないのですから+」。
11 アブラハムにとって,自 分 の息子 についてサラに言 われた事 は,とても不 愉 快 だった+。
12 すると神 はアブラハムに言 った。「あの子 とあなたの女 奴 隷 についてサラが言 っている事 を不 愉 快 に思 ってはいけない。彼 女 の願 いを聞 き入 れなさい。あなたの子 孫 *と呼 ばれる者 はイサクから出 るからだ+。
13 私 は,女 奴 隷 の子 +からも国 民 が生 まれるようにする+。彼 もあなたの子 孫 だからだ」。
14 それでアブラハムは朝 早 く起 き,パンと,水 を入 れた革 袋 を用 意 し,ハガルに与 えた。それらをハガルの肩 に掛 け,子 供 と一 緒 に送 り出 した+。ハガルは出 ていき,ベエル・シェバ+の荒 野 をさまよった。
15 やがて革 袋 の水 はなくなり,ハガルは子 供 を茂 みの中 に置 き去 りにした。
16 そして弓 を射 れば届 くほどの所 まで離 れていき,1人 で座 り,「あの子 が死 ぬのは見 たくない」と言 った。こうしてハガルは離 れた所 に座 り,声 を上 げて泣 きだした。
17 神 は子 供 の声 を聞 き+,神 の天 使 が天 からハガルを呼 んでこう言 った+。「ハガル,どうしたのですか。恐 れてはいけません。神 はあそこにいるあなたの子 供 の声 を聞 きました。
18 立 ち上 がりなさい。あの子 を起 き上 がらせ,あなたの手 で支 えなさい。私 は彼 から偉 大 な国 民 が生 まれるようにするからです+」。
19 それから神 はハガルに井 戸 を見 つけさせ,ハガルはそこに行 って革 袋 に水 をいっぱい入 れ,息子 に飲 ませた。
20 そして神 は,その子 が成 長 する間 ,その子 とずっと共 にいた+。彼 は荒 野 に住 み,弓 を射 る人 となった。
21 彼 はパランの荒 野 +に住 み,母 親 は彼 のためにエジプトから妻 を迎 えた。
22 その頃 ,アビメレクと軍 隊 の長 フィコルがアブラハムに言 った。「あなたが何 をする時 も,神 はあなたと共 にいます+。
23 ですから今 ここで,私 と私 の子 孫 を裏 切 ったりしないと,神 に懸 けて誓 ってください。そして,私 があなたに親 切 にし*たように,あなたも,私 と,あなたが住 んできた土 地 の人 とに親 切 にすることを誓 ってください+」。
24 それでアブラハムは,「誓 います」と言 った。
25 アブラハムは,アビメレクの家 来 たちに井 戸 を強 引 に奪 われたことで+,アビメレクに苦 情 を述 べた。
26 アビメレクはこう答 えた。「そんなことをした者 がいるとは知 りませんでした。あなたは私 に話 してくれませんでしたし,私 も今日 まで何 も聞 いていませんでした」。
27 そこでアブラハムは羊 と牛 を連 れてきてアビメレクに与 え,2人 は契 約 を結 んだ。
28 アブラハムが群 れの中 から雌 の子 羊 7匹 を取 り分 けると,
29 アビメレクはアブラハムに言 った。「7匹 の雌 の子 羊 を取 り分 けたのはどうしてですか」。
30 アブラハムは言 った。「私 がこの井 戸 を掘 った証 拠 として,あなたは私 からこの7匹 の雌 の子 羊 を受 け取 るのです」。
31 それで,その場 所 はベエル・シェバ*と呼 ばれた+。2人 がそこで誓 いを立 てたからだった。
32 こうして彼 らはベエル・シェバで契 約 を結 んだ+。アビメレクは軍 隊 の長 フィコルと共 に,フィリスティア人 の土 地 に帰 っていった+。
33 その後 ,アブラハムはベエル・シェバにギョリュウの木 を植 え,そこで永 遠 の神 +エホバの名 を呼 んだ*+。
34 そしてアブラハムはフィリスティア人 の土 地 に長 い間 とどまった*+。
脚注
^ もしかすると,「私のことを笑う」。
^ 直訳,「種」。
^ または,「揺るぎない愛を示し」。
^ 意味はもしかすると,「誓いの井戸」もしくは「7の井戸」。
^ または,「賛美した」。
^ または,「外国人として住んだ」。